Загрузка

Библия : Псалтирь 33 глава 7 стих

[ Пс 33 : 6 ]
Кто обращал взор к Нему, те просвещались, и лица их не постыдятся.
[ Пс 33 : 7 ]
Сей нищий воззвал, - и Господь услышал и спас его от всех бед его.
[ Пс 33 : 8 ]
Ангел Господень ополчается вокруг боящихся Его и избавляет их.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
עָנִי‎
нищий
H6041
קרא‎
воззвал
H7121
יהוה‎
Господь
H3068
שׂמע‎
услышал
H8085
ישׂע‎
спас
H3467
צָרָה‎
бед
H6869
H6041 עָנִי‎ - бедного [Угнетенный, уничиженный, бедный, нищий, страждущий, убогий, несчастный, смиренный, кроткий.]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
бедного , бедному , бедных , угнетенных , бедные , бедный , угнетенным , нищих , страждущего , Я же беден
и еще 33 значений
Подробнее
H3068 יהוה‎ - Господь [Иегова, Господь, Сущий; Син. (имена и титулы Бога) H136 (אֲדֹנָי‎), H410 (אל‎), H430 (אֱלֹהִים‎), H433 (אֱלוֹהַּ‎), H3050 (יָהּ‎), H5945 (עלְיוֹן‎), H7706 (שַׂדַּי‎).]
Часть речи
Имя собственное
Варианты синодального перевода
Господь , Господа , Господу , Господня , Господень , Господне , Господом , Господи , Господню , что Я Господь
и еще 618 значений
Подробнее
H3467 ישׂע‎ - спаси [B(ni):1. получать помощь;2. быть спасённым или избавленным.E(hi):1. помогать;2. спасать, избавлять, защищать, хранить;]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
спаси , спасти , и спас , и спасет , Спаситель , спасет , чтобы спасти , Твое и спасемся , спасен , и спасу
и еще 149 значений
Подробнее
H6869 צָרָה‎ - скорби [1. соперница;2. бедствие, страдание, горе, теснота, скорбь.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
скорби , бедствия , и скорби , и бедствие , я в скорби , от беды , скорбь , страдание , нас горе , вас в тесное
и еще 40 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
4Цар 19:35
И случилось в ту ночь: пошел Ангел Господень и поразил в стане Ассирийском сто восемьдесят пять тысяч. И встали поутру, и вот все тела мертвые.
4Цар 6:17
И молился Елисей, и говорил: Господи! открой ему глаза, чтоб он увидел. И открыл Господь глаза слуге, и он увидел, и вот, вся гора наполнена конями и колесницами огненными кругом Елисея.
Дан 6:22
Бог мой послал Ангела Своего и заградил пасть львам, и они не повредили мне, потому что я оказался пред Ним чист, да и перед тобою, царь, я не сделал преступления.
Быт 32:1
А Иаков пошел путем своим. [И, взглянув, увидел ополчение Божие ополчившееся.] И встретили его Ангелы Божии.
Быт 32:2
Иаков, увидев их, сказал: это ополчение Божие. И нарек имя месту тому: Маханаим.
Евр 1:14
Не все ли они суть служебные духи, посылаемые на служение для тех, которые имеют наследовать спасение?
Лк 16:22
Умер нищий и отнесен был Ангелами на лоно Авраамово. Умер и богач, и похоронили его.
Мф 18:10
Смотрите, не презирайте ни одного из малых сих; ибо говорю вам, что Ангелы их на небесах всегда видят лице Отца Моего Небесного.
Пс 90:11
ибо Ангелам Своим заповедает о тебе - охранять тебя на всех путях твоих:
Зах 9:8
И Я расположу стан у дома Моего против войска, против проходящих вперед и назад, и не будет более проходить притеснитель, ибо ныне Моими очами Я буду взирать на это.
Синодальный перевод
Сей нищий воззвал, — и Господь услышал и спас его от всех бед его.
Новый русский перевод+
Этот бедняк воззвал, и Господь услышал его, и от всех напастей его избавил.
Библейской Лиги ERV
Будучи убогим и беспомощным, я к Господу воззвал. Мою мольбу услышав, Он избавил меня от всех страданий.
Современный перевод РБО +
Взывает бедняк — его слышит Господь, от всех бед спасает его.
Под редакцией Кулаковых+
Воззвал и сей нищий к Господу, и ГОСПОДЬ услышал и от всех бед избавил его.
Cовременный перевод WBTC
Господь — вот кто, когда к нему взывает о помощи бедняк, услышит и поможет!
Перевод Юнгерова ВЗ
Сей нищий воззвал, и Господь услышал его, и от всех скорбей его избавил его.
Елизаветинская Библия
Се́й ни́щїй воззва̀, и҆ гд҇ь ѹ҆слы́ша и҆̀, и҆ ѿ всѣ́хъ скорбе́й є҆гѡ̀ сп҃сѐ и҆̀.
Елизаветинская на русском
Сей нищий воззва, и Господь услыша и, и от всех скорбей его спасе и.