Загрузка

Библия : 3 Цартсв 14 глава 28 стих

[ 3Цар 14 : 27 ]
И сделал царь Ровоам вместо них медные щиты и отдал их на руки начальникам телохранителей, которые охраняли вход в дом царя.
[ 3Цар 14 : 28 ]
Когда царь выходил в дом Господень, телохранители несли их, и потом опять относили их в палату телохранителей.
[ 3Цар 14 : 29 ]
Прочее о Ровоаме и обо всем, что он делал, описано в летописи царей Иудейских.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
H4428 מֶלֶךְ‎ - царь [1. Мелех;2. царь.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
царь , царя , царю , царей , к царю , царем , цари , мой царь , царского , и царь
и еще 364 значений
Подробнее
H935 בּוא‎ - и пришел [I(pael):входить, приходить.E(hi):1. впускать;2. вводить, вносить, приводить, приносить.F(ho):быть принесённым, быть приведенным.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
и пришел , и пришли , пришел , пришли , придет , и привел , и пошел , вошел , и вошел , и придет
и еще 1470 значений
Подробнее
H1004 בַּיִת‎ - дома [1. дом, жилище;2. внутренняя часть (здания);3. дом (семейство, род).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
дома , дом , в дом , в доме , из дома , храма , дому , и дом , домы , к дому
и еще 564 значений
Подробнее
H3068 יהוה‎ - Господь [Иегова, Господь, Сущий; Син. (имена и титулы Бога) H136 (אֲדֹנָי‎), H410 (אל‎), H430 (אֱלֹהִים‎), H433 (אֱלוֹהַּ‎), H3050 (יָהּ‎), H5945 (עלְיוֹן‎), H7706 (שַׂדַּי‎).]
Часть речи
Имя собственное
Варианты синодального перевода
Господь , Господа , Господу , Господня , Господень , Господне , Господом , Господи , Господню , что Я Господь
и еще 618 значений
Подробнее
H7323 רוץ‎ - и побежал [A(qal):1. бежать, набегать;2. бегло читать.C(pi):бежать, носиться.E(hi):1. прогонять, гнать;2. быстро приносить или приводить.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
и побежал , телохранителей , бегущего , гонцы , побежала , и поспешно , побежал , С Тобою я поражаю , телохранители , и скороходов
и еще 68 значений
Подробнее
H8372 תָּא‎ - комнаты [Боковая комната, палата (стражи).]
Часть речи
Значение слова תָּא‎:
Варианты синодального перевода
комнаты , и боковые , их в палату , И в каждой боковой , комнате , а между комнатами , Боковых , комнат , комнатами , эти комнаты
и еще 5 значений
Подробнее
H7323 רוץ‎ - и побежал [A(qal):1. бежать, набегать;2. бегло читать.C(pi):бежать, носиться.E(hi):1. прогонять, гнать;2. быстро приносить или приводить.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
и побежал , телохранителей , бегущего , гонцы , побежала , и поспешно , побежал , С Тобою я поражаю , телохранители , и скороходов
и еще 68 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
2Пар 12:11
Когда выходил царь в дом Господень, приходили телохранители и несли их, и потом опять относили их в палату телохранителей.
Синодальный перевод
Когда царь выходил в дом Господень, телохранители несли их, и потом опять относили их в палату телохранителей.
Новый русский перевод+
Всякий раз, когда царь шёл в Господний дом, стража несла щиты, а после этого возвращала их в комнату стражи.
Перевод Десницкого
И когда царь шел в Храм Господень, стражники несли их, а потом возвращали в комнату стражи.
Библейской Лиги ERV
Каждый раз, когда царь выходил в храм Господа, стражники несли щиты, а потом относили их обратно в свою палату.
Современный перевод РБО +
Всякий раз, как царь шествовал в Храм Господа, стражники несли эти щиты, а после складывали их в комнате стражников.
Под редакцией Кулаковых+
Стражники несли их, когда царь шел в Храм ГОСПОДЕНЬ, а потом возвращали в комнату стражи.
Cовременный перевод WBTC
Каждый раз, когда царь выходил в храм Господа, стражники несли щиты, а потом относили их обратно в палату стражников.
Елизаветинская Библия
и҆ бы́сть є҆гда̀ вхожда́ше ца́рь въ до́мъ гд҇ень, и҆ ноша́хѹ ѡ҆́ныѧ предходѧ́щїи, и҆ па́ки возвраща́хѹ ты҄ѧ во ѻ҆рѹжехрани́лище предходѧ́щихъ.
Елизаветинская на русском
и бысть егда вхождаше царь в дом Господень, и ношаху оныя предходящии, и паки возвращаху тыя во оружехранилище предходящих.