Загрузка

Библия : 3 Цартсв 16 глава 34 стих

[ 3Цар 16 : 33 ]
И сделал Ахав дубраву, и более всех царей Израильских, которые были прежде него, Ахав делал то, что раздражает Господа Бога Израилева, [и погубил душу свою].
[ 3Цар 16 : 34 ]
В его дни Ахиил Вефилянин построил Иерихон: на первенце своем Авираме он положил основание его и на младшем своем сыне Сегубе поставил ворота его, по слову Господа, которое Он изрек чрез Иисуса, сына Навина.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
H3117 יוֹם‎ - день [День, период времени.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
день , дней , в тот день , дни , дня , в день , во дни , во все дни , до сего дня , сегодня
и еще 632 значений
Подробнее
H2419 חִיאל‎ - Ахиил [Хиил.]
Часть речи
Имя собственное мужского рода
Варианты синодального перевода
Ахиил ,
Подробнее
H1017 בּית הָאֱלִי‎ - Вефилянин [Вефилянин.]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
Вефилянин ,
Подробнее
H1129 בּנה‎ - и построил [A(qal):строить, сооружать, созидать, устраивать, создавать.B(ni):быть построенным.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
и построил , строить , построить , и устроил , построил , и соорудил , который построил , который я построил , и создал , и устроили
и еще 253 значений
Подробнее
H3405 יְרִיחוֹ‎ - Иерихона [Иерихон.]
Часть речи
Собственное имя, Местоположение
Варианты синодального перевода
Иерихона , против Иерихона , Иерихонских , в Иерихоне , Иерихон , с Иерихоном , Иерихонским , к Иерихону , которые в Иерихоне , и Иерихон
и еще 15 значений
Подробнее
H1060 בְּכוֹר‎ - первенец [Первенец, первородный.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
первенец , первенца , всех первенцев , от первенца , вместо всех первенцев , первенцу , его первенец , своем до первенца , всякого первенца , первородного
и еще 51 значений
Подробнее
H48 אֲבִירָם‎ - и Авирон [Авирам.]
Часть речи
Имя собственное, мужского рода
Варианты синодального перевода
и Авирон , и Авирона , и Авирону , и Авироном , своем Авираме , Авирона ,
Подробнее
H6810 צָעִיר‎ - младшей [Маленький, младший, меньший, молодой, маловажный.]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
младшей , его и на младшем , мал , истинно самые , малые , младшая , И младшая , меньшему , чтобы младшую , его и младший
и еще 10 значений
Подробнее
H7687 שְׂגוּב‎ - своем сыне Сегубе [Сегув.]
Часть речи
Имя собственное мужского рода
Варианты синодального перевода
своем сыне Сегубе , ему Сегува , Сегув ,
Подробнее
H5324 נצב‎ - и поставил [B(ni):1. стоять; причастие: надзиратель, надзиратель, начальник;2. причастие: возможно: изнемогший, истощённый.E(hi):ставить, устанавливать.F(ho):быть поставленным, стоять.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
и поставил , стоит , поставил , которые стояли , ты стань , стала , я стану , стоящего , к нему и вот он стоит , стоял
и еще 55 значений
Подробнее
H1817 דֶּלֶת‎ - двери [1. дверь, ворота;2. крышка.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
двери , дверь , его к двери , воротами , врата , дверей , и двери , за собою двери , с воротами , ворота
и еще 30 значений
Подробнее
H1697 דָּבָר‎ - слово [1. слово, изречение;2. вещь, дело.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
слово , слова , И было ко мне слово , все слова , слов , по слову , дела , И было слово , дело , это
и еще 481 значений
Подробнее
H3068 יהוה‎ - Господь [Иегова, Господь, Сущий; Син. (имена и титулы Бога) H136 (אֲדֹנָי‎), H410 (אל‎), H430 (אֱלֹהִים‎), H433 (אֱלוֹהַּ‎), H3050 (יָהּ‎), H5945 (עלְיוֹן‎), H7706 (שַׂדַּי‎).]
Часть речи
Имя собственное
Варианты синодального перевода
Господь , Господа , Господу , Господня , Господень , Господне , Господом , Господи , Господню , что Я Господь
и еще 618 значений
Подробнее
H3027 יָד‎ - руку [Рука.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
руку , руки , в руки , рук , в руке , рука , рукою , чрез , от руки , в руку
и еще 480 значений
Подробнее
H3091 יְהוֹשֻׁעַ‎ - Иисус [Иисус.]
Часть речи
Значение слова יְהוֹשֻׁעַ‎:
Варианты синодального перевода
Иисус , Иисусу , Иисуса , к Иисусу , и Иисус , их Иисус , с Иисусом , Тогда Иисус , и Иисуса , и Иисусу
и еще 32 значений
Подробнее
H1121 בּן‎ - сын [Сын, потомок.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
сын , сына , сынов , сыновья , сыны , сыновей , сынам , сыну , из сыновей , и сыны
и еще 817 значений
Подробнее
H5126 נוּן‎ - Навин [Навин, Нон.]
Часть речи
Имя собственное мужского рода
Варианты синодального перевода
Навин , Навина , Навину , Нон ,
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
Нав 23:14
Вот, я ныне отхожу в путь всей земли. А вы знаете всем сердцем вашим и всею душею вашею, что не осталось тщетным ни одно слово из всех добрых слов, которые говорил о вас Господь Бог ваш; все сбылось для вас, ни одно слово не осталось неисполнившимся.
Нав 23:15
Но как сбылось над вами всякое доброе слово, которое говорил вам Господь Бог ваш, так Господь исполнит над вами всякое злое слово, доколе не истребит вас с этой доброй земли, которую дал вам Господь Бог ваш.
Нав 6:26
И Господь был с Иисусом, и слава его носилась по всей земле.
Мф 24:35
небо и земля прейдут, но слова Мои не прейдут.
Зах 1:5
Отцы ваши - где они? да и пророки, будут ли они вечно жить?
Синодальный перевод
В его дни Ахиил Вефилянин построил Иерихон: на первенце своём Авираме он положил основание его и на младшем своём сыне Сегубе поставил ворота его, по слову Господа, которое Он изрёк через Иисуса, сына Навина.
Новый русский перевод+
Во времена Ахава Хиил из Вефиля восстановил Иерихон. Он заложил его основания ценой своего первенца Авирама и поставил его ворота ценой своего младшего сына Сегува, по слову Господа, сказанному через Иисуса, сына Навина.
Перевод Десницкого
Это при нем Хиэль из Бейт-Эля отстроил заново Иерихон: первенец его Авирам погиб при основании города, а Сегув, младший его сын — когда ставил он ворота, по слову Господа, которое возвестил Иисус, сын Нуна.
Библейской Лиги ERV
Во времена Ахава, Ахиил вефилянин заново отстроил город Иерихон. Когда он заложил его основание, умер его старший сын Авирон, а когда он поставил ворота, умер его младший сын Сегув. Это произошло согласно слову Господа, которое Он предрёк через Иисуса, сына Навина.
Современный перевод РБО +
При нем Хиэль из Бет-Эля отстроил Иерихо́н: жизнью старшего сына, Авира́ма, заплатил за основание города; жизнью младшего сына, Сегу́ва, — за то, что навесил ворота — так исполнилось слово Господа, возвещенное Иису́сом Навином.
Под редакцией Кулаковых+
При нем Хиэль из Бет-Эля отстроил заново Иерихон: старший сын его, Авирам, погиб при основании города, а младший, Сегув, — когда ставили ворота. Так сбылось слово ГОСПОДА, которое Он возвестил через Иисуса Навина.
Cовременный перевод WBTC
Во времена Ахава, Ахиил Вефилянин заново построил город Иерихон. Когда он заложил его основание, умер его старший сын Авирам, а когда он поставил ворота его, умер младший его сын Сегуб. Это произошло по слову Господа, которое он произнёс через Иисуса, сына Навина.
Елизаветинская Библия
Во дни҄ же є҆гѡ̀ созда̀ а҆хїи́лъ веѳи́лѧнинъ ї҆ерїхѡ́нъ: на а҆вїрѡ́нѣ перворо́днѣмъ свое́мъ ѡ҆снова̀ є҆го̀, и҆ на сегѹ́вѣ ю҆нѣ́йшемъ свое́мъ поста́ви двє́ри є҆гѡ̀, по гл҃ѹ гд҇ню, є҆го́же гл҃а рѹко́ю ї҆исѹ́са сы́на наѵи́на.
Елизаветинская на русском
Во дни же его созда ахиил вефилянин иерихон: на авироне первороднем своем основа его, и на сегуве юнейшем своем постави двери его, по глаголу Господню, егоже глагола рукою иисуса сына навина.