Библия : 2 Цартсв 2 глава
29 стих
[ 2Цар 2 : 28 ]
И затрубил Иоав трубою, и остановился весь народ, и не преследовали более Израильтян; сражение прекратилось.
[ 2Цар 2 : 29 ]
Авенир же и люди его шли равниною всю ту ночь и перешли Иордан, и прошли весь Битрон, и пришли в Маханаим.
[ 2Цар 2 : 30 ]
И возвратился Иоав от преследования Авенира и собрал весь народ, и недоставало из слуг Давидовых девятнадцати человек кроме Асаила.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
H74 אַבְנֵר
- Авенир [Авенир.]
Часть речи
Имя собственное, мужского рода
Варианты синодального перевода
Авенир , Авенира , Авениру , и Авенир , то Авенир , но Авенир , Авениром , его-Авенир , его Авенир , и Авениру
и еще 11 значений
Подробнее
H582 אִישׂ
- людей [1. человечество;2. люди;3. человек; Син. H120 (אָדָם), H376 (אִישׂ), H1397 (ֶבֶר+g), H1368 (גִּבּוֹר), H4962 (מְתִים).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
людей , человек , люди , жителей , жители , человека , мужи , мужей , эти люди , и людей
и еще 260 значений
Подробнее
H1980 הלךְ
- ходить [A(qal):идти, ходить, (про)двигаться, ползти.B(ni):отходить, исчезать, умирать.C(pi):1. ходить, прохаживаться;2. уходить, удаляться.E(hi):1. вести;2. нести;3. брать;4. заставлять идти или двигаться.G(hith):1. обходить;2. блуждать, бродить, скитаться;3. ходить, прохаживаться.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
ходить , пошел , пошли , иди , ходил , пойди , шел , ходит , прошли , везде куда он ни ходил
и еще 363 значений
Подробнее
H6160 עֲרָבָה
- на равнинах [Необитаемая равнина, пустыня, степь.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
на равнинах , равнины , на равнине , на равнины , равниною , на равнину , в степи , и степь , в пустыне , их на равнину
и еще 24 значений
Подробнее
H3915 לַיִל
- ночью [Ночь.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
ночью , и ночь , и ночью , ночей , в ту ночь , ночь , всю ночь , а ночью , ни ночью , и всю ночь
и еще 93 значений
Подробнее
H5674 עבר
- проходить [A(qal):проходить (мимо), переходить, пересекать, преступать; Син. H816 (אשׂם), H898 (בּגד), H2398 (חטא), H4603 (מעל), H5753 (עוה), H6586 (פּשׂע), H7489 (רעע), H7561 (רשׂע), H7686 (שׂגה).B(ni):быть перейдённым, быть пересечённым.C(pi):1. протягивать;2. в переносном смысле — оплодотворять.E(hi):1. переводить, переносить, проводить;2. посылать (через, за);3. пропускать, не обращать внимания;4. уносить, забирать.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
проходить , перешел , чрез , и прошел , через , и пошел , проходит , прошли , перешли , мимо
и еще 452 значений
Подробнее
H3383 יַרְדּן
- Иордана [Иордан.]
Часть речи
Имя собственное
Варианты синодального перевода
Иордана , Иордан , Иорданом , у Иордана , за Иордан , к Иордану , чрез Иордан , от Иордана , Иордане , и Иордан
и еще 34 значений
Подробнее
H3212 הלך
- и пошел [См. 1980 (הלךְ) (qal.)]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
и пошел , пойди , и пошли , пойдем , ходить , иди , пойдите , идите , пошел , идти
и еще 539 значений
Подробнее
H1338 בִּתרוֹן
- весь Битрон [Битрон.]
Часть речи
Собственное имя, Местоположение
Варианты синодального перевода
весь Битрон ,
Подробнее
H935 בּוא
- и пришел [I(pael):входить, приходить.E(hi):1. впускать;2. вводить, вносить, приводить, приносить.F(ho):быть принесённым, быть приведенным.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
и пришел , и пришли , пришел , пришли , придет , и привел , и пошел , вошел , и вошел , и придет
и еще 1470 значений
Подробнее
H4266 מַחֲנַיִם
- в Маханаим [Маханаим.]
Часть речи
Собственное имя, Местоположение
Варианты синодального перевода
в Маханаим , тому Маханаим , и от Маханаима , их был от Маханаима , его Маханаим , его в Маханаим , из Маханаима , его в Маханаиме , в Маханаиме , его и Маханаим
и еще 1 значений
Подробнее
Синодальный перевод
Авенир же и люди его шли равниною всю ту ночь и перешли Иордан, и прошли весь Битрон, и пришли в Маханаим.
Новый русский перевод+
Всю эту ночь Авнер и его люди шли через Иорданскую долину. Они пересекли Иордан, прошли через весь Битрон и пришли в Маханаим.
Перевод Десницкого
Авнер со своими людьми шел всю ночь: они прошли по Иорданской долине, переправились через реку, прошли весь Битрон и добрались до Маханаима.
Библейской Лиги ERV
Авенир же и его люди шли по Иорданской долине всю ночь. Они перешли реку Иордан и шли весь день, пока не пришли в Маханаим.
Современный перевод РБО +
Авнер и его люди всю ту ночь шли по долине, переправились через Иорда́н, прошли весь Битро́н и пришли в Махана́им.
Под редакцией Кулаковых+
Авнер со своими людьми шел всю ночь: они прошли по Иорданской долине, переправились через реку, прошли весь Битрон и добрались до Маханаима.
Cовременный перевод WBTC
Авенир же и его люди шли по Иорданской долине всю ночь. Они перешли реку Иордан и шли весь день, пока не пришли в Маханаим.
Елизаветинская Библия
А҆вени́ръ же и҆ мѹ́жїе є҆гѡ̀ и҆до́ша на за́падъ всю̀ но́щь ѻ҆́нѹ, и҆ преидо́ша ї҆ѻрда́нъ, и҆ проидо́ша всю̀ странѹ̀ тѹ̀, и҆ прїидо́ша въ по́лкъ.
Елизаветинская на русском
Авенир же и мужие его идоша на запад всю нощь ону, и преидоша иордан, и проидоша всю страну ту, и приидоша в полк.