Загрузка

Библия : 2 Паралипоменон 26 глава 4 стих

[ 2Пар 26 : 3 ]
Шестнадцати лет был Озия, когда воцарился, и пятьдесят два года царствовал в Иерусалиме; имя матери его Иехолия из Иерусалима.
[ 2Пар 26 : 4 ]
И делал он угодное в очах Господних точно так, как делал Амасия, отец его;
[ 2Пар 26 : 5 ]
и прибегал он к Богу во дни Захарии, поучавшего страху Божию; и в те дни, когда он прибегал к Господу, споспешествовал ему Бог.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
עשׂה‎
делал
H6213
יָשָׂר‎
угодное
H3477
עַיִן‎
очах
H5869
יהוה‎
Господних
H3068
עשׂה‎
делал
H6213
אֲמַצְיָהוּ‎
Амасия
H558
אָב‎
отец
H1
H3477 יָשָׂר‎ - угодное [Прямой, выпрямленный, ровный; в переносном смысле — правильный, справедливый, истинный, честный, приятный, угодный;]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
угодное , он угодное , праведных , правым , справедливое , и угодное , Праведного , справедливым , угодного , справедливый
и еще 70 значений
Подробнее
H5869 עַיִן‎ - глаза [1. глаз, око;2. вид, внешность;3. источник, родник.]
Часть речи
Существительное
Варианты синодального перевода
глаза , в очах , пред очами , в глазах , очи , пред глазами , глаз , очей , око , глазами
и еще 258 значений
Подробнее
H3068 יהוה‎ - Господь [Иегова, Господь, Сущий; Син. (имена и титулы Бога) H136 (אֲדֹנָי‎), H410 (אל‎), H430 (אֱלֹהִים‎), H433 (אֱלוֹהַּ‎), H3050 (יָהּ‎), H5945 (עלְיוֹן‎), H7706 (שַׂדַּי‎).]
Часть речи
Имя собственное
Варианты синодального перевода
Господь , Господа , Господу , Господня , Господень , Господне , Господом , Господи , Господню , что Я Господь
и еще 618 значений
Подробнее
H558 אֲמַצְיָהוּ‎ - Амасия [Амасия.]
Часть речи
Имя собственное мужского рода
Варианты синодального перевода
Амасия , Амасии , с Амасиею , к Амасии , он и Амасия , И Амасию , его Амасии , Амассии , их Амасия , А Амасия
и еще 4 значений
Подробнее
H1 אָב‎ - отца [Отец, праотец, (родо)начальник, предок.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
отца , отцов , отец , отцу , отцам , с отцами , отцы , поколений , отцом , к отцу
и еще 229 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
2Пар 25:2
И делал он угодное в очах Господних, но не от полного сердца.
Синодальный перевод
И делал он угодное в очах Господних точно так, как делал Амасия, отец его;
Новый русский перевод+
Он делал то, что было правильным в глазах Господа, как и его отец Амасия.
Библейской Лиги ERV
Уззия делал то, что Господь считал правильным, поступая так, как поступал его отец Амасия.
Современный перевод РБО +
Его деяния были угодны Господу, он во всем поступал так же, как его отец Амасия.
Под редакцией Кулаковых+
Озия делал то, что в глазах ГОСПОДА было праведно, так же как и отец его Амасия.
Cовременный перевод WBTC
Озия поступал так, как хотел Господь. Он подчинялся Богу, как делал его отец Амасия.
Елизаветинская Библия
И҆ сотворѝ пра́вое пред̾ гд҇емъ по всѣ҄мъ, є҆ли҄ка сотворѝ а҆масі́а ѻ҆те́цъ є҆гѡ̀,
Елизаветинская на русском
И сотвори правое пред Господем по всем, елика сотвори амасиа отец его,