Загрузка

Библия : 2 Петра 2 глава 9 стих

[ 2Пет 2 : 8 ]
(ибо сей праведник, живя между ними, ежедневно мучился в праведной душе, видя и слыша дела беззаконные) --
[ 2Пет 2 : 9 ]
то, конечно, знает Господь, как избавлять благочестивых от искушения, а беззаконников соблюдать ко дню суда, для наказания,
[ 2Пет 2 : 10 ]
а наипаче тех, которые идут вслед скверных похотей плоти, презирают начальства, дерзки, своевольны и не страшатся злословить высших,
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
G1492 εἰδῶ - увидев [1. видеть, созерцать, смотреть, глядеть; 2. знать, познавать; иногда употребляется со значением: принимать во внимание, заботиться.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
увидев , увидел , зная , знаете , знаю , видя , знаем , видел , видели , знает
и еще 110 значений
Подробнее
G2962 κύριος - господа [Господь, господин, государь, повелитель, хозяин.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
господа , Господь , Господи , Господе , Господу , господин , Господом , Господне , Господень , Господня
и еще 46 значений
Подробнее
G2152 εὐσεβής - благочестивый [Благочестивый, набожный, благоговеющий.]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
благочестивый , благочестивого , благочестивых ,
Подробнее
G3986 πειρασμός - искушение [1. искушение; 2. испытание.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
искушение , искушения , напастях , среди искушений , искушений , испытания , искушении ,
Подробнее
G4506 ῥύομαι - избавит [Избавлять, освобождать, спасать; прич. как сущ.: избавитель.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
избавит , избавь , избавил , по избавлении , как избавлять , Избавитель , избавиться , и избавил , избавляет , избавляющего
и еще 3 значений
Подробнее
G94 ἄδικος - неправедных [1. несправедливый, обижающий; 2. неправедный, нечестный, неверный, незаконный, нечестивый, негодный; как сущ. обидчик.]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
неправедных , неверный , неверен , неправедном , обидчики , беззаконников , несправедлив , нечестивых , неправедные , неправеден
и еще 1 значений
Подробнее
G1519 εἰς - в [предл. употребляется с в. п. в значении: направления в, местонахождения, момента вр., предела: в, на, к.]
Часть речи
Предлог
Варианты синодального перевода
в , на , во , к , для , чтобы , ко , вовек , до , против
и еще 123 значений
Подробнее
G2250 ἡμέρα - день [День, сутки.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
день , дни , дня , дней , в день , днем , дне , ежедневно , летах , время
и еще 24 значений
Подробнее
G2920 κρίσις - суд [Суд, решение, приговор, осуждение, суждение.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
суд , суда , суду , суде , осуждения , осуждению , суды , о суде , судом , то суд
и еще 2 значений
Подробнее
G2849 κολάζω - наказать [Наказывать, карать.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
наказать , для наказания ,
Подробнее
G5083 τηρέω - соблюдать [Охранять, оберегать, стеречь, блюсти, содержать под стражею; в переносном смысле — соблюдать, хранить, исполнять.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
соблюдать , соблюдает , стерегли , сохранил , соблюдаем , соблюди , соблюсти , соблюдет , хранит , стеречь
и еще 43 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
1Кор 10:13
Вас постигло искушение не иное, как человеческое; и верен Бог, Который не попустит вам быть искушаемыми сверх сил, но при искушении даст и облегчение, так чтобы вы могли перенести.
2Кор 5:10
ибо всем нам должно явиться пред судилище Христово, чтобы каждому получить соответственно тому, что он делал, живя в теле, доброе или худое.
2Кор 5:11
Итак, зная страх Господень, мы вразумляем людей, Богу же мы открыты; надеюсь, что открыты и вашим совестям.
2Пет 2:4
Ибо, если Бог ангелов согрешивших не пощадил, но, связав узами адского мрака, предал блюсти на суд для наказания;
2Пет 3:7
А нынешние небеса и земля, содержимые тем же Словом, сберегаются огню на день суда и погибели нечестивых человеков.
2Тим 3:12
Да и все, желающие жить благочестиво во Христе Иисусе, будут гонимы.
Иов 21:30
что в день погибели пощажен бывает злодей, в день гнева отводится в сторону?
Иов 5:19
В шести бедах спасет тебя, и в седьмой не коснется тебя зло.
Иуд 1:14
О них пророчествовал и Енох, седьмый от Адама, говоря: "се, идет Господь со тьмами святых Ангелов Своих --
Иуд 1:15
сотворить суд над всеми и обличить всех между ними нечестивых во всех делах, которые произвело их нечестие, и во всех жестоких словах, которые произносили на Него нечестивые грешники".
Прит 16:4
Все сделал Господь ради Себя; и даже нечестивого блюдет на день бедствия.
Пс 10:2
Ибо вот, нечестивые натянули лук, стрелу свою приложили к тетиве, чтобы во тьме стрелять в правых сердцем.
Пс 30:6
В Твою руку предаю дух мой; Ты избавлял меня, Господи, Боже истины.
Пс 32:16-20
Не спасется царь множеством воинства; исполина не защитит великая сила.
Ненадежен конь для спасения, не избавит великою силою своею.
Вот, око Господне над боящимися Его и уповающими на милость Его,
что Он душу их спасет от смерти и во время голода пропитает их.
Душа наша уповает на Господа: Он - помощь наша и защита наша;
Пс 4:4
Знайте, что Господь отделил для Себя святаго Своего; Господь слышит, когда я призываю Его.
Рим 2:5
Но, по упорству твоему и нераскаянному сердцу, ты сам себе собираешь гнев на день гнева и откровения праведного суда от Бога,
Тит 2:14
Который дал Себя за нас, чтобы избавить нас от всякого беззакония и очистить Себе народ особенный, ревностный к добрым делам.
Синодальный перевод
то, конечно, знает Господь, как избавлять благочестивых от искушения, а беззаконников соблюдать ко дню суда, для наказания,
Новый русский перевод+
то и теперь Господь знает, как избавить благочестивых от испытания, а неправедных — сохранить на День Суда для наказания.
Перевод Десницкого
Да, Господь умеет избавлять праведников от искушений, а неправых Он держит под стражей до дня Суда.
Библейской Лиги ERV
Господь знает, как уберечь благочестивых от испытаний и как сохранить неблагочестивых для испытаний до Судного дня.
Современный перевод РБО +
Господь умеет благочестивых спасать от испытаний, а неправедных сберегать для наказания в День Суда,
Под редакцией Кулаковых+
Так что знает Господь, как спасать благочестивых, когда подвергаются они искушению, и как до Судного Дня обходиться с неправедными, несущими уже ныне на себе наказание,
Cовременный перевод WBTC
Знает Господь, как уберечь благочестивых от испытаний, и как сохранить неблагочестивых для испытаний до судного дня,
Перевод Еп. Кассиана
то знает Господь, как избавлять благочестивых от искушения, а неправедных, как подлежащих наказанию, держать под стражею на день суда,
Слово Жизни
то и теперь Господь знает, как избавить благочестивых от искушения, а беззаконников — сохранить на день суда для наказания.
Открытый перевод
знает Господь как благочестивых от искушений избавлять, неправедных же на день суда сохранять, для наказания,
Еврейский Новый Завет
Потому Господь знает, как избавить благочестивых людей от испытаний и как сохранить нечестивых до Дня Суда, не переставая наказывать их,
Русского Библейского Центра
Знает Господь, как спасать благочестивых людей от беды, а неправедных держать взаперти до возмездия в День суда,
Новый Завет РБО 1824
то конечно умѣетъ Господь избавлять благочестивыхъ отъ искушенія, а нечестивыхъ соблюдать ко дню суда, для наказанія;
Елизаветинская Библия
(За҄ 67.) вѣ́сть гд҇ь бл҃гоч҇ти҄выѧ ѿ напа́сти и҆збавлѧ́ти, непра́ведники же на де́нь сѹ́дный мѹ҄чимы блюстѝ,
Елизаветинская на русском
весть Господь блгочистивыя от напасти избавляти, неправедники же на день судныи мучимы блюсти,