Симфония Стронга
: в котором стеснит H6693 צוק
Номер:
H6693
Значение слова:
צוק
- в котором стеснит [E(hi): притеснять, теснить, давить, усиленно просить.]
Оригинальная статья из Strong Dictionary
A primitive root; to compress, i.e. (figuratively) oppress, distress — constrain, distress, lie sore, (op-)press(-or), straiten.
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
в котором стеснит , притеснителя , ей ибо она усиленно , просила , своими тяготила , теснит , Но Я стесню , его и стеснивших , когда стеснят
Варианты в King James Bible
constraineth, pressed, straiten, oppressor, distress, sore
Варианты в English Standard Version
inflicted, and attacking her, And I will constrain, will impose, she had pressed, compels me, of the oppressor, she had pressed him so much
Варианты в New American Standard Bible
pressed, bring, oppress, oppressor, constrains, distress, hard
Родственные слова
Данное слово используется в следующих стихах:
[ Суд 14 : 17 ]
И плакала она пред ним семь дней, в которые продолжался у них пир. Наконец в седьмой день разгадал ей, ибо она усиленно просила его. А она разгадала загадку сынам народа своего.
[ Суд 16 : 16 ]
И как она словами своими тяготила его всякий день и мучила его, то душе его тяжело стало до смерти.
[ Иов 32 : 18 ]
ибо я полон речами, и дух во мне теснит меня.
[ Иер 19 : 9 ]
И накормлю их плотью сыновей их и плотью дочерей их; и будет каждый есть плоть своего ближнего, находясь в осаде и тесноте, когда стеснят их враги их и ищущие души их.