Загрузка

Библия : Бытие 30 глава 4 стих

[ Быт 30 : 3 ]
Она сказала: вот служанка моя Валла; войди к ней; пусть она родит на колени мои, чтобы и я имела детей от нее.
[ Быт 30 : 4 ]
И дала она Валлу, служанку свою, в жену ему; и вошел к ней Иаков.
[ Быт 30 : 5 ]
Валла [служанка Рахилина] зачала и родила Иакову сына.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
G2532 καί - и [И, также.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
и , а , но , же , также , тогда , то и , я и , вы и , ни
и еще 137 значений
Подробнее
G1325 δίδωμι - дал [Давать, отдавать, подавать, выдавать, раздавать, наделять, уступать, позволять.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
дал , даст , дам , дать , дано , ты дал , дает , дай , дано будет , данной
и еще 134 значений
Подробнее
G846 αὐτός - его [1. сам; 2. тот же; 3. он (ж. р. она; ср. р. оно).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
его , ему , им , их , ее , него , ним , них , нем , своего
и еще 275 значений
Подробнее
G3814 παιδίσκη - служанка [Служанка, (молодая) рабыня.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
служанка , рабы , из служанок , увидев , служанок , раба , рабу ,
Подробнее
G846 αὐτός - его [1. сам; 2. тот же; 3. он (ж. р. она; ср. р. оно).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
его , ему , им , их , ее , него , ним , них , нем , своего
и еще 275 значений
Подробнее
G846 αὐτός - его [1. сам; 2. тот же; 3. он (ж. р. она; ср. р. оно).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
его , ему , им , их , ее , него , ним , них , нем , своего
и еще 275 значений
Подробнее
G1135 γυνή - жена [1. женщина (взрослая, замужняя или незамужняя, вдова, мать; употребляется как уважительное обращение); 2. жена, супруга.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
жена , женщина , жену , жены , жене , женщины , женщин , женою , с женою , женами
и еще 25 значений
Подробнее
G1525 εἰσέρχομαι - войти [Входить.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
войти , вошел , войдя , вошли , войдет , войдут , войдете , придя , он вошел , впасть
и еще 54 значений
Подробнее
G846 αὐτός - его [1. сам; 2. тот же; 3. он (ж. р. она; ср. р. оно).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
его , ему , им , их , ее , него , ним , них , нем , своего
и еще 275 значений
Подробнее
G2384 ἰακώβ - Иакова [Иаков: 1. сын Исаака, патриарх Изр.; 2. отец Иосифа, приемного отца Иисуса Христа, в родословной Иисуса Христа; см. еврейское H2971 (יָאִיר‎).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
Иакова , Иаков , Иаковом , Иаковлев , родил Иакова ,
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
2Цар 12:11
Так говорит Господь: вот, Я воздвигну на тебя зло из дома твоего, и возьму жен твоих пред глазами твоими, и отдам ближнему твоему, и будет он спать с женами твоими пред этим солнцем;
Быт 16:3
И взяла Сара, жена Аврамова, служанку свою, Египтянку Агарь, по истечении десяти лет пребывания Аврамова в земле Ханаанской, и дала ее Авраму, мужу своему, в жену.
Быт 21:10
и сказала Аврааму: выгони эту рабыню и сына ее, ибо не наследует сын рабыни сей с сыном моим Исааком.
Быт 22:24
и наложница его, именем Реума, также родила Теваха, Гахама, Тахаша и Мааху.
Быт 25:1
И взял Авраам еще жену, именем Хеттуру.
Быт 25:6
а сынам наложниц, которые были у Авраама, дал Авраам подарки и отослал их от Исаака, сына своего, еще при жизни своей, на восток, в землю восточную.
Быт 33:2
И поставил [двух] служанок и детей их впереди, Лию и детей ее за ними, а Рахиль и Иосифа позади.
Быт 35:22
Во время пребывания Израиля в той стране, Рувим пошел и переспал с Валлою, наложницею отца своего [Иакова]. И услышал Израиль [и принял то с огорчением]. Сынов же у Иакова было двенадцать.
Синодальный перевод
И дала она Валлу, служанку свою, в жену ему; и вошёл к ней Иаков.
Новый русский перевод+
Так она дала ему в жёны свою служанку Валлу; Иаков лег с ней,
Библейской Лиги ERV
Рахиль отдала Валлу своему мужу Иакову, и тот познал её.
Современный перевод РБО +
И Рахиль отдала ему в наложницы свою рабыню Валлу. Иаков стал жить с Валлой,
Под редакцией Кулаковых+
Она отдала свою рабыню Валлу в жены Иакову, и тот стал жить с ней —
Cовременный перевод WBTC
И Рахиль отдала Валлу своему мужу Иакову, тот познал её,
Макария Глухарева ВЗ
И так она дала ему Валлу, служанку свою, в жену, и вошел к ней Иаков.
Елизаветинская Библия
И҆ дадѐ є҆мѹ̀ ва́ллѹ рабѹ̀ свою̀ є҆мѹ̀ въ женѹ̀: и҆ вни́де къ не́й ї҆а́кѡвъ.
Елизаветинская на русском
И даде ему валлу рабу свою ему в жену: и вниде к ней иаков.