Загрузка

Библия : Бытие 40 глава 18 стих

[ Быт 40 : 17 ]
в верхней корзине всякая пища фараонова, изделие пекаря, и птицы [небесные] клевали ее из корзины на голове моей.
[ Быт 40 : 18 ]
И отвечал Иосиф и сказал [ему]: вот истолкование его: три корзины -- это три дня;
[ Быт 40 : 19 ]
через три дня фараон снимет с тебя голову твою и повесит тебя на дереве, и птицы [небесные] будут клевать плоть твою с тебя.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
G611 ἀποκρίνομαι - в ответ [Отвечать.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
в ответ , отвечал , отвечая , отвечали , сказал , на это , ему в ответ , отвечаешь , не отвечал , им в ответ
и еще 25 значений
Подробнее
G2036 ἔπω - сказал [Говорить, сказать.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
сказал , сказали , он сказал , сказав , скажи , скажет , я сказал , сказать , они сказали , сказала
и еще 82 значений
Подробнее
G846 αὐτός - его [1. сам; 2. тот же; 3. он (ж. р. она; ср. р. оно).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
его , ему , им , их , ее , него , ним , них , нем , своего
и еще 275 значений
Подробнее
G846 αὐτός - его [1. сам; 2. тот же; 3. он (ж. р. она; ср. р. оно).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
его , ему , им , их , ее , него , ним , них , нем , своего
и еще 275 значений
Подробнее
G1510 εἰμί - я [Быть, существовать, находиться; часто не переводится.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
я , есмь , это , принадлежу , быть , буду , нахожусь , ли я , стар , ибо я
и еще 8 значений
Подробнее
G846 αὐτός - его [1. сам; 2. тот же; 3. он (ж. р. она; ср. р. оно).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
его , ему , им , их , ее , него , ним , них , нем , своего
и еще 275 значений
Подробнее
G5140 τρεῖς - три [Три.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
три , трех , трое , третий , троих , я третий , по три , он три , и три , там три
и еще 1 значений
Подробнее
G2580 κανά - Кане [Кана (город в Галилее).]
Часть речи
Существительное и географическое название
Варианты синодального перевода
Кане , Кану , Каны ,
Подробнее
G5140 τρεῖς - три [Три.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
три , трех , трое , третий , троих , я третий , по три , он три , и три , там три
и еще 1 значений
Подробнее
G2250 ἡμέρα - день [День, сутки.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
день , дни , дня , дней , в день , днем , дне , ежедневно , летах , время
и еще 24 значений
Подробнее
G1510 εἰμί - я [Быть, существовать, находиться; часто не переводится.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
я , есмь , это , принадлежу , быть , буду , нахожусь , ли я , стар , ибо я
и еще 8 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
1Кор 10:4
и все пили одно и то же духовное питие: ибо пили из духовного последующего камня; камень же был Христос.
1Кор 11:24
и, возблагодарив, преломил и сказал: приимите, ядите, сие есть Тело Мое, за вас ломимое; сие творите в Мое воспоминание.
Быт 40:12
И сказал ему Иосиф: вот истолкование его: три ветви -- это три дня;
Быт 41:26
Семь коров хороших, это семь лет; и семь колосьев хороших, это семь лет: сон один;
Синодальный перевод
И отвечал Иосиф, и сказал: вот истолкование его: три корзины — это три дня;
Новый русский перевод+
— Вот что это значит, — сказал Иосиф. — Три корзины — это три дня.
Библейской Лиги ERV
«Я объясню тебе, что означает твой сон, — сказал ему Иосиф. — Три корзины означают три дня:
Современный перевод РБО +
«Вот истолкование твоего сна, — сказал ему Иосиф. — Три корзины — это три дня.
Под редакцией Кулаковых+
Тогда так сказал ему Иосиф: «Вот что значит этот сон: три корзины — это три дня.
Cовременный перевод WBTC
"Я скажу тебе, что означает твой сон, — сказал ему Иосиф. — Три корзины означают три дня:
Макария Глухарева ВЗ
Иосиф отвечал, и сказал: вот истолкование: три корзины значат три дня.
Елизаветинская Библия
Ѿвѣща́въ же ї҆ѡ́сифъ, речѐ є҆мѹ̀: сїѐ разсѹжде́нїе є҆гѡ̀: трѝ кѡ́шницы трѝ дні́е сѹ́ть:
Елизаветинская на русском
Отвещав же иосиф, рече ему: сие разсуждение его: три кошницы три дние суть: