Загрузка

Библия : 4 Цартсв 12 глава 2 стих

[ 4Цар 12 : 1 ]
В седьмой год Ииуя воцарился Иоас и сорок лет царствовал в Иерусалиме. Имя матери его Цивья, из Вирсавии.
[ 4Цар 12 : 2 ]
И делал Иоас угодное в очах Господних во все дни свои, доколе наставлял его священник Иодай;
[ 4Цар 12 : 3 ]
только высоты не были отменены; народ еще приносил жертвы и курения на высотах.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
H3060 יְהוֹאָשׂ‎ - Иоас [Иоаш.]
Часть речи
Имя собственное мужского рода
Варианты синодального перевода
Иоас , Иоаса , был Иоас , Но Иоас , к Иоасу , об Иоасе ,
Подробнее
H3477 יָשָׂר‎ - угодное [Прямой, выпрямленный, ровный; в переносном смысле — правильный, справедливый, истинный, честный, приятный, угодный;]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
угодное , он угодное , праведных , правым , справедливое , и угодное , Праведного , справедливым , угодного , справедливый
и еще 70 значений
Подробнее
H5869 עַיִן‎ - глаза [1. глаз, око;2. вид, внешность;3. источник, родник.]
Часть речи
Существительное
Варианты синодального перевода
глаза , в очах , пред очами , в глазах , очи , пред глазами , глаз , очей , око , глазами
и еще 258 значений
Подробнее
H3068 יהוה‎ - Господь [Иегова, Господь, Сущий; Син. (имена и титулы Бога) H136 (אֲדֹנָי‎), H410 (אל‎), H430 (אֱלֹהִים‎), H433 (אֱלוֹהַּ‎), H3050 (יָהּ‎), H5945 (עלְיוֹן‎), H7706 (שַׂדַּי‎).]
Часть речи
Имя собственное
Варианты синодального перевода
Господь , Господа , Господу , Господня , Господень , Господне , Господом , Господи , Господню , что Я Господь
и еще 618 значений
Подробнее
H3117 יוֹם‎ - день [День, период времени.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
день , дней , в тот день , дни , дня , в день , во дни , во все дни , до сего дня , сегодня
и еще 632 значений
Подробнее
H3548 כֹּהן‎ - священник [Священник, первосвященник, жрец, иерей.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
священник , священники , священников , священника , священнику , священникам , то священник , и священники , его священник , и священник
и еще 184 значений
Подробнее
H3077 יְהוֹיָדָע‎ - Иодая [Иегояда.]
Часть речи
Имя собственное мужского рода
Варианты синодального перевода
Иодая , Иодай , Иодаев , Иодаева , ему Иодай , Иодаеву , к Иодаю , и Иоддай , его Иодай , и Иодай
и еще 2 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
2Пар 24:17-22
Но по смерти Иодая пришли князья Иудейские и поклонились царю; тогда царь стал слушаться их.
И оставили дом Господа Бога отцов своих и стали служить деревам посвященным и идолам, -- и был гнев Господень на Иуду и Иерусалим за сию вину их.
И он посылал к ним пророков для обращения их к Господу, и они увещевали их, но те не слушали.
И Дух Божий облек Захарию, сына Иодая священника, и он стал на возвышении пред народом и сказал им: так говорит Господь: для чего вы преступаете повеления Господни? не будет успеха вам; и как вы оставили Господа, то и Он оставит вас.
И сговорились против него, и побили его камнями, по приказанию царя [Иоаса], на дворе дома Господня.
И не вспомнил царь Иоас благодеяния, какое сделал ему Иодай, отец его, и убил сына его. И он умирая говорил: да видит Господь и да взыщет!
2Пар 24:2
И делал Иоас угодное в очах Господних во все дни Иодая священника.
2Пар 25:2
И делал он угодное в очах Господних, но не от полного сердца.
2Пар 26:4
И делал он угодное в очах Господних точно так, как делал Амасия, отец его;
4Цар 14:3
И делал он угодное в очах Господних, впрочем не так, как отец его Давид: он во всем поступал так, как отец его Иоас.
Синодальный перевод
И делал Иоас угодное в очах Господних во все дни свои, доколе наставлял его священник Иодай;
Новый русский перевод+
Иоаш делал то, что было правильным в глазах Господа, всё время, пока его наставлял священник Иодай.
Перевод Десницкого
Поступки Йоаша были верны в очах Господа во все дни, и наставлял его священник Ехояда.
Библейской Лиги ERV
Иоас делал то, что Господь считал правильным. Он подчинялся Господу всю жизнь, поступая так, как учил его священник Иодай.
Современный перевод РБО +
До конца дней своих Иоас творил дела, угодные Господу, следуя наставлениям священника Иехояды.
Под редакцией Кулаковых+
Иоас совершал праведные в глазах ГОСПОДА дела во все дни своей жизни, ведь наставлял его священник Ехояда.
Cовременный перевод WBTC
Иоас делал то, что Господь считал правильным. Он подчинялся Господу всю жизнь. Он делал так, как учил его священник Иодай.
Елизаветинская Библия
И҆ сотворѝ ї҆ѡа́съ пра́вое пред̾ гд҇емъ во всѧ҄ дни҄, въ нѧ́же просвѣтѝ є҆го̀ ї҆ѡда́й ї҆ере́й:
Елизаветинская на русском
И сотвори иоас правое пред Господем во вся дни, в няже просвети его иодай иерей: