Библия : 4 Цартсв 23 глава
30 стих
[ 4Цар 23 : 29 ]
Во дни его пошел фараон Нехао, царь Египетский, против царя Ассирийского на реку Евфрат. И вышел царь Иосия навстречу ему, и тот умертвил его в Мегиддоне, когда увидел его.
[ 4Цар 23 : 30 ]
И рабы его повезли его мертвого из Мегиддона, и привезли его в Иерусалим, и похоронили его в гробнице его. И взял народ земли Иоахаза, сына Иосиина, и помазали его и воцарили его вместо отца его.
[ 4Цар 23 : 31 ]
Двадцати трех лет был Иоахаз, когда воцарился, и три месяца царствовал в Иерусалиме; имя матери его Хамуталь, дочь Иеремии, из Ливны.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
H5650 עֶבֶד
- раба [Раб, слуга, подданный, служащий, подвластный.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
раба , раб , рабов , рабу , рабы , слуги , рабам , рабства , слуг , слугам
и еще 285 значений
Подробнее
H7392 רכב
- и всадника [A(qal):ехать (верхом или в колеснице).E(hi):1. везти;2. сажать (на животное или в колесницу);3. класть, возможно: запрягать.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
и всадника , и посадили , своих посадил , ездящие , ездивших , и воссел , себе всадников , шествующего , ездящим , ее и сели
и еще 62 значений
Подробнее
H4191 מות
- и умер [A(qal):умирать; причастие: мёртвый.C(pi):умерщвлять, убивать.D(pu):быть умерщвляемым или убиваемым.E(hi):умерщвлять, убивать.F(ho):быть умерщвляемым или убиваемым, быть умерщвлённым или убитым.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
и умер , смерти , и он умер , умер , умерли , предан , предать , умереть , умрет , будет
и еще 473 значений
Подробнее
H4023 מְגִדּוֹ
- Мегиддона [Мегиддо(н).]
Часть речи
Собственное имя, Местоположение
Варианты синодального перевода
Мегиддона , и Мегиддо , Мегиддо , Мегиддонских , он в Мегиддон , его в Мегиддоне , из Мегиддона , Мегиддонской ,
Подробнее
H935 בּוא
- и пришел [I(pael):входить, приходить.E(hi):1. впускать;2. вводить, вносить, приводить, приносить.F(ho):быть принесённым, быть приведенным.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
и пришел , и пришли , пришел , пришли , придет , и привел , и пошел , вошел , и вошел , и придет
и еще 1470 значений
Подробнее
H3389 יְרוּשָׂלִַם
- в Иерусалиме [Иерусалим.]
Часть речи
Собственное имя, Местоположение
Варианты синодального перевода
в Иерусалиме , Иерусалима , в Иерусалим , Иерусалим , из Иерусалима , и в Иерусалиме , против Иерусалима , и Иерусалим , на Иерусалим , и Иерусалима
и еще 109 значений
Подробнее
H6912 קבר
- и похоронили [A(qal):хоронить, погребать.B(ni):быть похороненным, быть погребённым.C(pi):хоронить или погребать (многих).D(pu):быть похороненным, быть погребённым.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
и похоронили , своими и погребен , своими и похоронили , и погребен , хоронить , и погребли , и погребена , погребен , для погребения , будет
и еще 67 значений
Подробнее
H6900 קְבוּרָה
- его в гробнице [1. погребение, похороны;2. гроб, гробница, могила.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
его в гробнице , гробницы , над гробом , Это надгробный , меня в их гробнице , места погребения , близ гроба , гробниц , и не было бы ему и погребения , с ними в могиле
и еще 2 значений
Подробнее
H3947 לקח
- и взял [A(qal):1. брать;2. забирать, завладевать, захватывать;3. принимать;4. приносить.B(ni):1. быть забранным;2. быть принесённым. D(pu):1. быть взятым;2. быть принесённым.G(hith):причастие: хватающий себя, обхватывающий себя, клубящийся.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
и взял , возьми , взял , и возьми , и взяли , возьмет , взять , возьмите , и возьмет , и взяла
и еще 412 значений
Подробнее
H5971 עַם
- народ [Народ, люди, племя. Син. H523 (לאמָּה), H524 (לאמָּה), H1471 (גּוֹי), H3816 (לְאֹם).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
народ , народа , народу , и весь народ , весь народ , и народ , к народу , народов , народы , из народа
и еще 487 значений
Подробнее
H776 אֶרֶץ
- земли [Земля; Син. H127 (אֲדָמָה), H7704 (שָׂדֶה).]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
земли , землю , в земле , в землю , на земле , земля , на землю , из земли , по земле , и земля
и еще 558 значений
Подробнее
H3059 יְהוֹאָחָז
- Иоахаза [Иоахаз.]
Часть речи
Имя собственное мужского рода
Варианты синодального перевода
Иоахаза , Иоахаз , Иоахазова , У Иоахаза , об Иоахазе , Иоахазов , его Иоахаза , Израильскому , был Иоахаз , кроме Охозии
и еще 1 значений
Подробнее
H1121 בּן
- сын [Сын, потомок.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
сын , сына , сынов , сыновья , сыны , сыновей , сынам , сыну , из сыновей , и сыны
и еще 817 значений
Подробнее
H2977 יֹאשִׂיה
- Иосии [Иосия.]
Часть речи
Имя собственное мужского рода
Варианты синодального перевода
Иосии , Иосия , Иосию , Иосиина , об Иосии , ему Иосия , был Иосия , вместо Иосии , было Иосии , и Иосия
и еще 3 значений
Подробнее
H4886 משׂח
- и помазал [A(qal):возливать (елей), помазать (елеем).B(ni):быть помазанным.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
и помазал , и помазали , помажь , помазания , помазанных , и помажь , помазую , его с ним и помажь , его и помажь , помазанные
и еще 31 значений
Подробнее
H4427 מלךְ
- царствовал [A(qal):царствовать, воцаряться, быть или становиться царём.B(ni):советоваться.E(hi):воцарить, делать царём.F(ho):быть поставленным царём.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
царствовал , и воцарился , воцарился , когда воцарился , царем , царствовать , царствования , и царствовал , будет , и поставили
и еще 101 значений
Подробнее
H1 אָב
- отца [Отец, праотец, (родо)начальник, предок.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
отца , отцов , отец , отцу , отцам , с отцами , отцы , поколений , отцом , к отцу
и еще 229 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
3Цар 22:33-38
Начальники колесниц, видя, что это не Израильский царь, поворотили от него.
А один человек случайно натянул лук и ранил царя Израильского сквозь швы лат. И сказал он своему вознице: повороти назад и вывези меня из войска, ибо я ранен.
Но сражение в тот день усилилось, и царь стоял на колеснице против Сириян, и вечером умер, и кровь из раны лилась в колесницу.
И провозглашено было по всему стану при захождении солнца: каждый иди в свой город, каждый в свою землю!
И умер царь, и привезен был в Самарию, и похоронили царя в Самарии.
И обмыли колесницу на пруде Самарийском, и псы лизали кровь его, и омывали блудницы, по слову Господа, которое Он изрек.
2Пар 35:24
И свели его слуги его с колесницы, и посадили его в другую повозку, которая была у него, и отвезли его в Иерусалим. И умер он, и похоронен в гробницах отцов своих. И вся Иудея и Иерусалим оплакали Иосию.
2Пар 36:1
И взял народ земли Иоахаза, сына Иосиина, [и помазали его] и воцарили его, вместо отца его, в Иерусалиме.
2Пар 36:2-4
Двадцати трех лет был Иоахаз, когда воцарился, и три месяца царствовал в Иерусалиме. [Имя матери его -- Амитал, дочь Иеремии из Ловны. И сделал он лукавое пред Господом по всему, что сделали отцы его. И оковал его фараон Нехао в Девлафе, в земле Емафской, чтобы не царствовать ему в Иерусалиме.]
И низложил его царь Египетский в Иерусалиме [и привел его царь в Египет], и наложил на землю пени сто талантов серебра и талант золота.
И воцарил царь Египетский над Иудеею и Иерусалимом Елиакима, брата его, и переменил имя его на Иоакима, а Иоахаза, брата его, взял Нехао и отвел его в Египет [и он умер там. И серебро и золото давал фараону: тогда земля начала давать серебро по слову фараона, и каждый, по власти, требовал серебра и золота от народа земли для дани фараону Нехао].
4Цар 14:21
И взял весь народ Иудейский Азарию, которому было шестнадцать лет, и воцарили его вместо отца его Амасии.
4Цар 21:24
Но народ земли перебил всех, бывших в заговоре против царя Аммона; и воцарил народ земли Иосию, сына его, вместо него.
4Цар 9:28
И отвезли его рабы его в Иерусалим, и похоронили его в гробнице его, с отцами его, в городе Давидовом.
Синодальный перевод
И рабы его повезли его мёртвого из Мегиддона, и привезли его в Иерусалим, и похоронили его в гробнице его. И взял народ земли Иоахаза, сына Иосиина, и помазали его и воцарили его вместо отца его.
Новый русский перевод+
Слуги Иосии привезли его тело в колеснице из Мегиддо в Иерусалим и похоронили его в его гробнице. А народ страны взял сына Иосии Иоахаза, и помазал его царем вместо его отца.
Перевод Десницкого
Его слуги отвезли его тело из Мегиддо в Иерусалим и похоронили в собственной гробнице. Простой народ выбрал Ехоахаза, сына Йошийи, его и помазали в цари вместо отца.
Библейской Лиги ERV
Слуги положили его тело в колесницу и отвезли из Мегиддона в Иерусалим, а затем похоронили в его гробнице. После этого простые люди взяли Иоахаза, сына Иосии, и помазали его на царство. Они сделали его новым царём вместо его отца.
Современный перевод РБО +
Приближенные царя привезли убитого из Мегиддо в Иерусалим и похоронили в его гробнице. Люди взяли Иоахаза, сына Иосии, и помазали его на царство, сделали царем.
Под редакцией Кулаковых+
Слуги отвезли на колеснице его тело из Мегиддо в Иерусалим и похоронили в его собственной гробнице. Простой народ призвал Иоахаза, сына Иосии: его и помазали на царство после отца.
Cовременный перевод WBTC
Слуги положили его тело в колесницу, и отвезли из Магиддона в Иерусалим, и похоронили Иосию в его гробнице. Затем простой народ взял Иоахаза, сына Иосии, и помазал его на царство. Они сделали его новым царём вместо отца его.
Елизаветинская Библия
И҆ взѧ́ша є҆го̀ ѻ҆́троцы є҆гѡ̀ ме́ртва и҆з̾ магеддѡ́на и҆ принесо́ша є҆го̀ во ї҆ер҇ли́мъ, и҆ погребо́ша є҆го̀ во гро́бѣ є҆гѡ̀ во гра́дѣ даві́довѣ. И҆ поѧ́ша лю́дїе землѝ тоѧ̀ ї҆ѡаха́за сы́на ї҆ѡсі́ина и҆ пома́заша є҆го̀, и҆ воцари́ша є҆го̀ вмѣ́стѡ ѻ҆тца̀ є҆гѡ̀.
Елизаветинская на русском
И взяша его отроцы его мертва из магеддона и принесоша его во Иерусалим, и погребоша его во гробе его во граде давидове. И пояша людие земли тоя иоахаза сына иосиина и помазаша его, и воцариша его вместо отца его.