Загрузка

Библия : Числа 15 глава 27 стих

[ Чис 15 : 26 ]
и будет прощено всему обществу сынов Израилевых и пришельцу, живущему между ними, потому что весь народ сделал это по ошибке.
[ Чис 15 : 27 ]
Если же один кто согрешит по неведению, то пусть принесет козу однолетнюю в жертву за грех;
[ Чис 15 : 28 ]
и очистит священник душу, сделавшую по ошибке грех пред Господом, и очищена будет, и прощено будет ей;
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
G1437 ἐάν - если [Если только, разве что.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
если , когда , кто , что , не , чего , ли , ни , хотя , чтобы
и еще 26 значений
Подробнее
G1520 εἷς - один [Один, единый.]
Часть речи
Предлог
Варианты синодального перевода
один , одного , одно , одном , едино , одному , одну , другого , един , одна
и еще 40 значений
Подробнее
G264 ἁμαρτάνω - согрешит [Грешить, преступать закон, ошибаться; в классической греческой литературе также не попадать (в цель), промахиваться.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
согрешит , согрешили , согрешил , грешит , я согрешил , греши , согрешающему , не согрешил , я не сделал , преступления
и еще 19 значений
Подробнее
G4317 προσάγω - приведи [1. перех. приводить, подводить; 2. неперех. приближаться, подходить.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
приведи , приведя , что приближаются , привести ,
Подробнее
G1520 εἷς - один [Один, единый.]
Часть речи
Предлог
Варианты синодального перевода
один , одного , одно , одном , едино , одному , одну , другого , един , одна
и еще 40 значений
Подробнее
G266 ἁμαρτία - грехи [Грех, прегрешение, преступление, провинность, проступок, греховность; а также о жертве за грех Лев 4:24 (LXX) и возможно в 2Кор 5:21.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
грехи , грех , греха , грехов , грехах , грехом , грехе , для греха , бы греха , то грех
и еще 25 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
1Тим 1:13
меня, который прежде был хулитель и гонитель и обидчик, но помилован потому, что так поступал по неведению, в неверии;
Деян 17:30
Итак, оставляя времена неведения, Бог ныне повелевает людям всем повсюду покаяться,
Деян 3:17
Впрочем я знаю, братия, что вы, как и начальники ваши, сделали это по неведению;
Лев 4:27
Если же кто из народа земли согрешит по ошибке и сделает что-нибудь против заповедей Господних, чего не надлежало делать, и виновен будет,
Лев 4:28
то, когда узнан будет им грех, которым он согрешил, пусть приведет он в жертву козу без порока за грех свой, которым он согрешил,
Синодальный перевод
Если же один кто согрешит по неведению, то пусть принесёт козу однолетнюю в жертву за грех;
Новый русский перевод+
Но если по неведению согрешит один человек, то пусть он принесет в жертву за грех годовалую козу.
Библейской Лиги ERV
Если же лишь один человек согрешит или ошибётся, то пусть принесёт годовалую козу, она будет приношением за грех.
Современный перевод РБО +
Если один человек совершит проступок по ошибке, он должен принести в жертву годовалую козу — как очистительную жертву.
Под редакцией Кулаковых+
Если же какой-то человек согрешит неумышленно, он должен будет принести годовалую козу в жертву за грех.
Cовременный перевод WBTC
Если же лишь один человек согрешит или ошибётся, то пусть принесёт годовалую козу, она будет приношением за грех.
Макария Глухарева ВЗ
Если же один кто согрешит по ошибке: то пусть принесет козу однолетнюю в жертву за грех.
Елизаветинская Библия
А҆́ще же дѹша̀ є҆ди́на не хотѧ́щи согрѣши́тъ, да приведе́тъ ко́зѹ є҆ди́нѹ є҆динолѣ́тнѹ грѣха̀ ра́ди:
Елизаветинская на русском
Аще же душа едина не хотящи согрешит, да приведет козу едину единолетну греха ради: