Загрузка

Библия : Числа 23 глава 6 стих

[ Чис 23 : 5 ]
И вложил Господь слово в уста Валаамовы и сказал: возвратись к Валаку и так говори.
[ Чис 23 : 6 ]
И возвратился к нему, и вот, он стоит у всесожжения своего, он и все князья Моавитские. [И был на нем Дух Божий.]
[ Чис 23 : 7 ]
И произнес притчу свою и сказал: из Месопотамии привел меня Валак, царь Моава, от гор восточных: приди, прокляни мне Иакова, приди, изреки зло на Израиля!
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
καὶ
И
G2532
ἀπεστράφη
возвращается
G654
πρὸς
к
G4314
αὐτόν,
нему,
G846
καὶ
и
G2532
ὅδε
этот
G3592
ἐφειστήκει
стои́т
G2186
ἐπὶ
у
G1909
τῶν
 
G3588
ὁλοκαυτωμάτων
всесожжений
G3646
αὐτοῦ,
его,
G846
καὶ
и
G2532
πάντες
все
G3956
οἱ
 
G3588
ἄρχοντες
начальники
G758
Μωαβ
Моава
μετ᾽
с
G3326
αὐτοῦ.
ним.
G846
G2532 καί - и [И, также.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
и , а , но , же , также , тогда , то и , я и , вы и , ни
и еще 137 значений
Подробнее
G654 ἀποστρέφω - отвращайся [1. перех. отводить в сторону, сворачивать, возвращать; в переносном смысле — развращать; 2. неперех. отворачиваться, возвращаться, обращаться.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
отвращайся , возврати , возвратил , развращающего , отвращая , отвратит , оставили , отвратят , отвращающихся , если отвратимся
и еще 1 значений
Подробнее
G846 αὐτός - его [1. сам; 2. тот же; 3. он (ж. р. она; ср. р. оно).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
его , ему , им , их , ее , него , ним , них , нем , своего
и еще 275 значений
Подробнее
G2532 καί - и [И, также.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
и , а , но , же , также , тогда , то и , я и , вы и , ни
и еще 137 значений
Подробнее
G3592 ὅδε - так [Вот этот, вот этот самый, такой-то, здесь находящийся.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
так , неё , он здесь , следующее , такойто ,
Подробнее
G2186 ἐφίστημι - подойдя [1. предстоять, присутствовать; 2. подходить, приступать, наставать.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
подойдя , предстал , приступили , не постиг , предстали , напав , остановились , стали , приступив , явившись
и еще 6 значений
Подробнее
G3646 ὁλοκαύτωμα - всесожжений [Всесожжение.]
Часть речи
Существительное среднего рода
Варианты синодального перевода
всесожжений , Всесожжения ,
Подробнее
G846 αὐτός - его [1. сам; 2. тот же; 3. он (ж. р. она; ср. р. оно).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
его , ему , им , их , ее , него , ним , них , нем , своего
и еще 275 значений
Подробнее
G2532 καί - и [И, также.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
и , а , но , же , также , тогда , то и , я и , вы и , ни
и еще 137 значений
Подробнее
G3956 πᾶς - все [1. всякий, каждый; 2. весь, целый.]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
все , всех , всем , всякий , всё , всеми , всякое , всякого , весь , всего
и еще 97 значений
Подробнее
G758 ἄρχων - начальники [Начальник, вождь, предводитель, правитель, князь, владыка.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
начальники , князя , начальником , начальников , князь , к Нему некоторый начальник , начальника , князья , начальству , из начальников
и еще 12 значений
Подробнее
G846 αὐτός - его [1. сам; 2. тот же; 3. он (ж. р. она; ср. р. оно).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
его , ему , им , их , ее , него , ним , них , нем , своего
и еще 275 значений
Подробнее
Синодальный перевод
И возвратился к нему, и вот, он стоит у всесожжения своего, он и все князья Моавитские.
Новый русский перевод+
Он вернулся к нему и нашел его стоящим возле своих всесожжений со всеми вождями Моава.
Библейской Лиги ERV
Валаам возвратился к Валаку, когда тот всё ещё стоял у алтаря, и вместе с ним стояли и все вожди Моава.
Современный перевод РБО +
Валаам вернулся к Балаку — тот, вместе со всеми вельможами Моава, стоял возле принесенных им жертв всесожжения.
Под редакцией Кулаковых+
Когда Валаам возвратился к Балаку, тот еще стоял у своего всесожжения; рядом с ним были все князья Моава.
Cовременный перевод WBTC
Валаам возвратился к Валаку, когда Валак же всё ещё стоял у алтаря, и вместе с ним стояли и все вожди Моава.
Макария Глухарева ВЗ
И возвратился к нему, и вот он стоит у всесожжения своего, он и все князья Моавитские.
Елизаветинская Библия
И҆ возврати́сѧ къ немѹ̀: ѻ҆́нъ же стоѧ́ше ѹ҆ всесожже́нїй свои́хъ, и҆ всѝ кнѧ҄зи мѡа҄вли съ ни́мъ: и҆ бы́сть дх҃ъ бж҃їй на не́мъ.
Елизаветинская на русском
И возвратися к нему: он же стояше у всесожжений своих, и вси князи моавли с ним: и бысть Дух Божий на нем.