Загрузка

Библия : Числа 28 глава 30 стих

[ Чис 28 : 29 ]
и по десятой части ефы на каждого из семи агнцев,
[ Чис 28 : 30 ]
и одного козла [в жертву за грех], для очищения вас;
[ Чис 28 : 31 ]
сверх постоянного всесожжения и хлебного приношения при нем, приносите [сие Мне] с возлиянием их; без порока должны быть они у вас.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
G2532 καί - и [И, также.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
и , а , но , же , также , тогда , то и , я и , вы и , ни
и еще 137 значений
Подробнее
G1520 εἷς - один [Один, единый.]
Часть речи
Предлог
Варианты синодального перевода
один , одного , одно , одном , едино , одному , одну , другого , един , одна
и еще 40 значений
Подробнее
G266 ἁμαρτία - грехи [Грех, прегрешение, преступление, провинность, проступок, греховность; а также о жертве за грех Лев 4:24 (LXX) и возможно в 2Кор 5:21.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
грехи , грех , греха , грехов , грехах , грехом , грехе , для греха , бы греха , то грех
и еще 25 значений
Подробнее
G5216 ὑμῶν - вас [Вас, ваш; мн. ч. р. п. от G771 (συ).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
вас , ваши , ваших , вами , ваш , ваше , вашего , вашей , ваша , из вас
и еще 38 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
1Пет 2:24
Он грехи наши Сам вознес телом Своим на древо, дабы мы, избавившись от грехов, жили для правды: ранами Его вы исцелились.
1Пет 3:18
потому что и Христос, чтобы привести нас к Богу, однажды пострадал за грехи наши, праведник за неправедных, быв умерщвлен по плоти, но ожив духом,
2Кор 5:21
Ибо не знавшего греха Он сделал для нас жертвою за грех, чтобы мы в Нем сделались праведными пред Богом.
Гал 3:13
Христос искупил нас от клятвы закона, сделавшись за нас клятвою [ибо написано: проклят всяк, висящий на древе],
Чис 15:24
то, если по недосмотру общества сделана ошибка, пусть все общество принесет одного молодого вола [без порока] во всесожжение, в приятное благоухание Господу, с хлебным приношением и возлиянием его, по уставу, и одного козла в жертву за грех;
Чис 28:15
И одного козла приносите Господу в жертву за грех; сверх всесожжения постоянного должно приносить его с возлиянием его.
Чис 28:22
и одного козла в жертву за грех, для очищения вас;
Синодальный перевод
и одного козла в жертву за грех, для очищения вас;
Новый русский перевод+
Прибавляйте одного козла для искупления вашего греха.
Библейской Лиги ERV
Приносите также одного козла приношением за грех для вашего очищения.
Современный перевод РБО +
Кроме того, принесите в жертву козла — для вашего искупления.
Под редакцией Кулаковых+
И в жертву за грех — одного козла, дабы восстановить ваше единение с Богом.
Cовременный перевод WBTC
Приносите также одного козла приношением за грех, для вашего очищения.
Макария Глухарева ВЗ
И из стада коз одного козла, для очищения вас.
Елизаветинская Библия
и҆ козла̀ є҆ди́наго ѿ ко́зъ грѣха̀ ра́ди, во є҆́же ѹ҆моли́ти ѡ҆ ва́съ.
Елизаветинская на русском
и козла единаго от коз греха ради, во еже умолити о вас.