Загрузка

Библия : Деяние 1 глава 18 стих

[ Деян 1 : 17 ]
он был сопричислен к нам и получил жребий служения сего;
[ Деян 1 : 18 ]
но приобрел землю неправедною мздою, и когда низринулся, расселось чрево его, и выпали все внутренности его;
[ Деян 1 : 19 ]
и это сделалось известно всем жителям Иерусалима, так что земля та на отечественном их наречии названа Акелдама, то есть земля крови.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
G3778 οὗτος - это [Этот, сей.]
Часть речи
Наречие
Варианты синодального перевода
это , он , сей , сии , они , этот , тот , сия , она , вот
и еще 47 значений
Подробнее
G3767 οὖν - итак [Итак, следовательно, тогда, потому, поэтому, посему.]
Часть речи
Наречие
Варианты синодального перевода
итак , же , тогда , посему , и , На это , Тут , Но , то , так
и еще 27 значений
Подробнее
G2932 κτάομαι - приобрел [Приобретать, наживать.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
приобрел , Не берите , приобретаю , спасайте , получить , соблюдать ,
Подробнее
G5564 χωρίον - земля [Место, земельный участок, поместье, земля.]
Часть речи
Существительное среднего рода
Варианты синодального перевода
земля , место , селение , участка земли , землю , землями , земли , вы землю , поместья ,
Подробнее
G3408 μισθός - награду [(заработная) плата, награда, вознаграждение, мзда, воздаяние, возмездие.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
награду , награда , награды , возмездие , вам награды , плату , награды за труды , мздою , плата , мзду
и еще 3 значений
Подробнее
G93 ἀδικία - неправды [Несправедливость, неправда, неверность, беззаконие, вред, ущерб.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
неправды , неправда , неправду , Царств , неверного , неправедным , неправедный , неправедною , за беззаконие , неправедную
и еще 5 значений
Подробнее
G2532 καί - и [И, также.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
и , а , но , же , также , тогда , то и , я и , вы и , ни
и еще 137 значений
Подробнее
G1096 γίνομαι - был [1. быть, становиться; 2. рождаться; 3. происходить, совершаться; 4. наступать, приходить.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
был , было , будет , быть , сделался , будьте , случилось , настал , сделалось , сделались
и еще 222 значений
Подробнее
G2997 λάσκω - расселось чрево [С треском лопаться, разверзнуться, трескаться.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
расселось чрево ,
Подробнее
G3319 μέσος - среды [Средний, центральный, находящийся (по)среди; ср. р. ед. ч. употребляется как сущ. середина.]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
среды , средину , среди , посреди , на средине , в , городе , по средине , полуночи , из среды
и еще 1 значений
Подробнее
G2532 καί - и [И, также.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
и , а , но , же , также , тогда , то и , я и , вы и , ни
и еще 137 значений
Подробнее
G1632 ἐκχέω - вылил [Выливать, проливать, изливать; в переносном смысле — предаваться (чему-либо).]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
вылил , пролитая , изливаемая , вытечет , излию , излил , вытекает , проливается , рассыпал , выпали
и еще 8 значений
Подробнее
G3956 πᾶς - все [1. всякий, каждый; 2. весь, целый.]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
все , всех , всем , всякий , всё , всеми , всякое , всякого , весь , всего
и еще 97 значений
Подробнее
G4698 σπλάγχνον - сердце [Внутренность; в переносном смысле — сердце, любовь, милосердие.]
Часть речи
Существительное среднего рода
Варианты синодального перевода
сердце , благоутробному , внутренности , сердцах , милосердие , в милосердие , сердца ,
Подробнее
G846 αὐτός - его [1. сам; 2. тот же; 3. он (ж. р. она; ср. р. оно).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
его , ему , им , их , ее , него , ним , них , нем , своего
и еще 275 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
4Цар 5:20-27
И сказал Гиезий, слуга Елисея, человека Божия: вот, господин мой отказался взять из руки Неемана, этого Сириянина, то, что он приносил. Жив Господь! Побегу я за ним, и возьму у него что-- нибудь.
И погнался Гиезий за Нееманом. И увидел Нееман бегущего за собою, и сошел с колесницы навстречу ему, и сказал: с миром ли?
Он отвечал: с миром; господин мой послал меня сказать: "вот, теперь пришли ко мне с горы Ефремовой два молодых человека из сынов пророческих; дай им талант серебра и две перемены одежд".
И сказал Нееман: возьми, пожалуй, два таланта. И упрашивал его. И завязал он два таланта серебра в два мешка и две перемены одежд и отдал двум слугам своим, и понесли перед ним.
Когда он пришел к холму, то взял из рук их и спрятал дома. И отпустил людей, и они ушли.
Когда он пришел и явился к господину своему, Елисей сказал ему: откуда, Гиезий? И сказал он: никуда не ходил раб твой.
И сказал он ему: разве сердце мое не сопутствовало тебе, когда обратился навстречу тебе человек тот с колесницы своей? время ли брать серебро и брать одежды, или масличные деревья и виноградники, и мелкий или крупный скот, и рабов или рабынь?
Пусть же проказа Нееманова пристанет к тебе и к потомству твоему навек. И вышел он от него белый от проказы, как снег.
2Пет 2:15
Оставив прямой путь, они заблудились, идя по следам Валаама, сына Восорова, который возлюбил мзду неправедную,
2Пет 2:16
но был обличен в своем беззаконии: бессловесная ослица, проговорив человеческим голосом, остановила безумие пророка.
Иов 20:12-15
Если сладко во рту его зло, и он таит его под языком своим,
бережет и не бросает его, а держит его в устах своих,
то эта пища его в утробе его превратится в желчь аспидов внутри его.
Имение, которое он глотал, изблюет: Бог исторгнет его из чрева его.
Нав 7:21-26
между добычею увидел я одну прекрасную Сеннаарскую одежду и двести сиклей серебра и слиток золота весом в пятьдесят сиклей; это мне полюбилось и я взял это; и вот, оно спрятано в земле среди шатра моего, и серебро под ним [спрятано].
Иисус послал людей, и они побежали в шатер [в стан]; и вот, все это спрятано было в шатре его, и серебро под ним.
Они взяли это из шатра и принесли к Иисусу и ко всем сынам Израилевым и положили пред Господом.
Иисус и все Израильтяне с ним взяли Ахана, сына Зарина, и серебро, и одежду, и слиток золота, и сыновей его и дочерей его, и волов его и ослов его, и овец его и шатер его, и все, что у него было, и вывели их [со всем] на долину Ахор.
И сказал Иисус: за то, что ты навел на нас беду, Господь на тебя наводит беду в день сей. И побили его все Израильтяне камнями, и сожгли их огнем, и наметали на них камни.
И набросали на него большую груду камней, которая уцелела и до сего дня. После сего утихла ярость гнева Господня. Посему то место называется долиною Ахор даже до сего дня.
Мф 25:15
и одному дал он пять талантов, другому два, иному один, каждому по его силе; и тотчас отправился.
Мф 27:3-10
Тогда Иуда, предавший Его, увидев, что Он осужден, и, раскаявшись, возвратил тридцать сребренников первосвященникам и старейшинам,
говоря: согрешил я, предав кровь невинную. Они же сказали ему: что нам до того? смотри сам.
И, бросив сребренники в храме, он вышел, пошел и удавился.
Первосвященники, взяв сребренники, сказали: непозволительно положить их в сокровищницу церковную, потому что это цена крови.
Сделав же совещание, купили на них землю горшечника, для погребения странников;
посему и называется земля та "землею крови" до сего дня.
Тогда сбылось реченное через пророка Иеремию, который говорит: и взяли тридцать сребренников, цену Оцененного, Которого оценили сыны Израиля,
и дали их за землю горшечника, как сказал мне Господь.
Мф 27:5
И, бросив сребренники в храме, он вышел, пошел и удавился.
Чис 22:17
я окажу тебе великую почесть и сделаю [тебе] все, что ни скажешь мне; приди же, прокляни мне народ сей.
Чис 22:7
И пошли старейшины Моавитские и старейшины Мадиамские, с подарками в руках за волхвование, и пришли к Валааму, и пересказали ему слова Валаковы.
Пс 54:15
с которым мы разделяли искренние беседы и ходили вместе в дом Божий.
Пс 54:23
Возложи на Господа заботы твои, и Он поддержит тебя. Никогда не даст Он поколебаться праведнику.
Синодальный перевод
но приобрел землю неправедною мздою, и, когда низринулся, расселось чрево его, и выпали все внутренности его;
Новый русский перевод+
(На деньги, полученные за совершенное им зло, он купил поле, но, упав вниз головой, он разбился, и его внутренности вывалились наружу.
Перевод Десницкого
А на деньги, полученные за неправое дело, он купил поле. Но когда он рухнул на землю, лопнуло его брюхо и внутренности вывалились,
Библейской Лиги ERV
(Иуда купил поле на деньги, полученные за это преступление, но упал головой вниз и разбился, и все внутренности его выпали наружу.
Современный перевод РБО +
(На деньги, полученные за свое черное дело, он приобрел поле, где и свалился вниз и расшибся так, что живот у него лопнул и все внутренности вывалились.
Под редакцией Кулаковых+
Но, купив поле ценой собственного нечестия, он кончил тем, что низвергся на землю вниз головой так, что тело его разорвалось надвое и выпали все внутренности его.
Cовременный перевод WBTC
Иуда купил поле на деньги, полученные за это преступление, но упал головой вниз и разбился, и все внутренности его выпали наружу.
Перевод Еп. Кассиана
(Он приобрел землю из цены злодеяния и, упав головой вниз, расселся, и выпали все внутренности его.
Слово Жизни
На деньги, полученные за совершенное им зло, он купил поле, но, упав вниз головой, он разбился и внутренности вывалились наружу.
Открытый перевод
На деньги, полученные им за совершённое им зло, он купил поле, но, упав вниз головой, разбился и внутренности его вывалились наружу.
Еврейский Новый Завет
(На деньги, полученные им за своё грязное дело, Иуда купил поле; и там он пал насмерть. Тело его вздулось и лопнуло, и все внутренности выпали из него.
Русского Библейского Центра
За преступную мзду он приобрел участок и там низвергся лицом в землю и лопнул чревом. Все его внутренности вывалились.
Новый Завет РБО 1824
Но пріобрѣлъ землю неправедною мздою; и когда низринулся, разсѣлось у него чрево, и выпали всѣ внутренности его.
Елизаветинская Библия
се́й ѹ҆̀бо стѧжа̀ село̀ ѿ мзды̀ непра́ведныѧ, и҆ ни́цъ бы́въ просѣ́десѧ посредѣ̀, и҆ и҆злїѧ́сѧ всѧ̀ ѹ҆тро́ба є҆гѡ̀:
Елизаветинская на русском
сей убо стяжа село от мзды неправедныя, и ниц быв проседеся посреде, и излияся вся утроба его: