Загрузка

Библия : Деяние 10 глава 9 стих

[ Деян 10 : 8 ]
и, рассказав им все, послал их в Иоппию.
[ Деян 10 : 9 ]
На другой день, когда они шли и приближались к городу, Петр около шестого часа взошел на верх дома помолиться.
[ Деян 10 : 10 ]
И почувствовал он голод, и хотел есть. Между тем, как приготовляли, он пришел в исступление
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
Τῇ
 
G3588
δὲ
Же
G1161
ἐπαύριον
[на] следующий день
G1887
ὁδοιπορούντων
путешествующих
G3596
ἐκείνων
тех
G1565
καὶ
и
G2532
τῇ
 
G3588
πόλει
[к] городу
G4172
ἐγγιζόντων
приближающихся
G1448
ἀνέβη
взошёл
G305
Πέτρος
Пётр
G4074
ἐπὶ
на
G1909
τὸ
 
G3588
δῶμα
крышу
G1430
προσεύξασθαι
помолиться
G4336
περὶ
около
G4012
ὥραν
часа
G5610
ἕκτην.
шестого.
G1623
G1887 ἐπαύριον - на другой день [Завтра, на завтрашний, другой, следующий день.]
Часть речи
Наречие
Варианты синодального перевода
на другой день , другой день , в следующий день , на другой , и на другой день ,
Подробнее
G3596 ὁδοιπορέω - шли [Путешествовать, странствовать.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
шли ,
Подробнее
G1565 ἐκεῖνος - тот [Тот.]
Часть речи
Наречие
Варианты синодального перевода
тот , он , те , того , то , тому , тех , они , оный , его
и еще 47 значений
Подробнее
G2532 καί - и [И, также.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
и , а , но , же , также , тогда , то и , я и , вы и , ни
и еще 137 значений
Подробнее
G4172 πόλις - город [Город.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
город , города , городе , городам , городу , городов , из города , городах , к городу , в городе
и еще 18 значений
Подробнее
G1448 ἐγγίζω - приблизилось [Приближать, подводить; неперех. приближаться, подходить.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
приблизилось , приблизился , приблизились , приближается , Он приблизился , приближался , приблизившись , приблизится , приближаются , когда приблизился
и еще 13 значений
Подробнее
G305 ἀναβαίνω - пришли [Восходить, подниматься, влезать, возноситься.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
пришли , пришел , ходил , восходя , мы восходим , взошел , восшел , вышел , Он взошел , выросло
и еще 45 значений
Подробнее
G4074 πέτρος - Петр [Петр (буквально — Скала; прозвище Симона, одного из 12-ти).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
Петр , Петра , Петру , Петром , Иисус Петра , что Петр , с Петром , Петров , к Петру , с Собою Петра
и еще 8 значений
Подробнее
G1430 δῶμα - кровле [Кровля (плоская), верх дома.]
Часть речи
Существительное среднего рода
Варианты синодального перевода
кровле , кровлях , верх дома ,
Подробнее
G4336 προσεύχομαι - молитесь [Молиться, обращаться с молитвой.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
молитесь , молился , молиться , помолиться , помолился , молясь , помолились , молишься , стану молиться , помолись
и еще 27 значений
Подробнее
G5610 ὥρα - час [1. час; 2. время, година.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
час , часа , время , часу , времени , часе , во время , который час , когда наступило время , малое время
и еще 8 значений
Подробнее
G1623 ἕκτος - шестого [Шестой.]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
шестого , шестой , В шестом , шестый , шестую , шестому , шестое ,
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
1Цар 9:25
И сошли они с высоты в город, и Самуил разговаривал с Саулом на кровле, [и постлали Саулу на кровле, и он спал].
1Тим 2:8
Итак желаю, чтобы на всяком месте произносили молитвы мужи, воздевая чистые руки без гнева и сомнения;
Деян 6:4
а мы постоянно пребудем в молитве и служении слова.
Деян 10:8
и, рассказав им все, послал их в Иоппию.
Деян 11:5-10
в городе Иоппии я молился, и в исступлении видел видение: сходил некоторый сосуд, как бы большое полотно, за четыре угла спускаемое с неба, и спустилось ко мне.
Я посмотрел в него и, рассматривая, увидел четвероногих земных, зверей, пресмыкающихся и птиц небесных.
И услышал я голос, говорящий мне: встань, Петр, заколи и ешь.
Я же сказал: нет, Господи, ничего скверного или нечистого никогда не входило в уста мои.
И отвечал мне голос вторично с неба: что Бог очистил, того ты не почитай нечистым.
Это было трижды, и опять поднялось все на небо.
Дан 6:10
Даниил же, узнав, что подписан такой указ, пошел в дом свой; окна же в горнице его были открыты против Иерусалима, и он три раза в день преклонял колени, и молился своему Богу, и славословил Его, как это делал он и прежде того.
Еф 6:18
Всякою молитвою и прошением молитесь во всякое время духом, и старайтесь о сем самом со всяким постоянством и молением о всех святых
Мк 1:35
А утром, встав весьма рано, вышел и удалился в пустынное место, и там молился.
Мк 6:46
И, отпустив их, пошел на гору помолиться.
Мф 20:5
Опять выйдя около шестого и девятого часа, сделал то же.
Мф 27:45
От шестого же часа тьма была по всей земле до часа девятого;
Мф 6:6
Ты же, когда молишься, войди в комнату твою и, затворив дверь твою, помолись Отцу твоему, Который втайне; и Отец твой, видящий тайное, воздаст тебе явно.
Соф 1:5
и тех, которые на кровлях поклоняются воинству небесному, и тех поклоняющихся, которые клянутся Господом и клянутся царем своим,
Синодальный перевод
На другой день, когда они шли и приближались к городу, Пётр около шестого часа взошёл на верх дома помолиться.
Новый русский перевод+
В полдень следующего дня, когда посланные уже подходили к городу, Петр поднялся на крышу дома помолиться.
Перевод Десницкого
На следующий день около полудня, когда они были в пути и уже подходили к городу, Петр поднялся на крышу, чтобы помолиться.
Библейской Лиги ERV
На следующий день, когда они были в пути и приближались к городу, около полудня Пётр поднялся на крышу помолиться.
Современный перевод РБО +
На следующий день, когда они были еще в пути и только подходили к городу, Петр около полудня поднялся на крышу дома помолиться.
Под редакцией Кулаковых+
На следующий день, когда люди Корнилия были еще в пути и приближались к городу, Петр ( было около полудня) поднялся на плоскую крышу дома, чтобы помолиться.
Cовременный перевод WBTC
На следующий день, когда были они в пути и приближались к городу, около полудня Пётр поднялся на крышу помолиться.
Перевод Еп. Кассиана
А на другой день, когда они были в пути и приближались к городу, взошел Петр на кровлю помолиться около шестого часа.
Слово Жизни
В полдень следующего дня, когда посланные уже подходили к городу, Петр поднялся на крышу дома помолиться.
Открытый перевод
На следующий день, когда они шли и приближались к городу, Пётр, около шестого часа, поднялся на крышу дома молиться.
Еврейский Новый Завет
На следующий день около полудня, когда они были в пути и приближались к городу, Петр поднялся на крышу дома помолиться.
Русского Библейского Центра
Днем, когда они шли уже по предместью, Петр поднялся на кровлю для молитвы. Было около полудня.
Новый Завет РБО 1824
На другой день, когда они были въ дорогѣ и приближались къ городу, Петръ около шестаго часа взошелъ на верхъ дома помолиться.
Елизаветинская Библия
Воѹ́трїе же, пѹтьше́ствѹющымъ и҆̀мъ и҆ ко гра́дѹ приближа́ющымсѧ, взы́де пе́тръ на го́рницѹ помоли́тисѧ, ѡ҆ часѣ̀ шестѣ́мъ.
Елизаветинская на русском
Воутрие же, путьшествующым им и ко граду приближающымся, взыде петр на горницу помолитися, о часе шестем.