Библия : Деяние 13 глава
2 стих
[ Деян 13 : 1 ]
В Антиохии, в тамошней церкви были некоторые пророки и учители: Варнава, и Симеон, называемый Нигер, и Луций Киринеянин, и Манаил, совоспитанник Ирода четвертовластника, и Савл.
[ Деян 13 : 2 ]
Когда они служили Господу и постились, Дух Святый сказал: отделите Мне Варнаву и Савла на дело, к которому Я призвал их.
[ Деян 13 : 3 ]
Тогда они, совершив пост и молитву и возложив на них руки, отпустили их.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
G3008 λειτουργέω
- они служили [Служить, нести служение или службу.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
они служили , послужить , в служении ,
Подробнее
G1161 δέ
- же [Частица (с предшествующим μεν или без него, всегда следующая за словом, к которому относится) со значением: 1. противоположности: а, же, однако, впрочем; 2. сопоставления или перечисления: и, также; 3. пояснения: ибо, ведь; 4. уточнения: а, же; 5. вывода: итак; 6. усиления: же, именно, ну; 7. уступления: однако, хотя бы.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
же , а , но , и , когда же , Он же , они же , тогда , также , между тем
и еще 60 значений
Подробнее
G846 αὐτός
- его [1. сам; 2. тот же; 3. он (ж. р. она; ср. р. оно).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
его , ему , им , их , ее , него , ним , них , нем , своего
и еще 275 значений
Подробнее
G3588 ὁ
- кто [1. указательное местоимение: сей, этот, тот; 2. определенный артикль, как англ. the или нем. der, die, das, часто непереводящееся в рус. языке; также употребляется в качестве относительного местоимения: кто, что, который, сей, тот, этот.]
Часть речи
Артикль
Варианты синодального перевода
кто , которые , который , что , сей , сего , это , сие , те , том
и еще 130 значений
Подробнее
G2962 κύριος
- господа [Господь, господин, государь, повелитель, хозяин.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
господа , Господь , Господи , Господе , Господу , господин , Господом , Господне , Господень , Господня
и еще 46 значений
Подробнее
G2532 καί
- и [И, также.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
и , а , но , же , также , тогда , то и , я и , вы и , ни
и еще 137 значений
Подробнее
G3522 νηστεύω
- постятся [Поститься, совершать пост, удерживаться от пищи и питья.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
постятся , будут поститься , поститься , постившись , поститесь , постящимися , когда постишься , постящимся , постимся , пощусь
и еще 3 значений
Подробнее
G2036 ἔπω
- сказал [Говорить, сказать.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
сказал , сказали , он сказал , сказав , скажи , скажет , я сказал , сказать , они сказали , сказала
и еще 82 значений
Подробнее
G3588 ὁ
- кто [1. указательное местоимение: сей, этот, тот; 2. определенный артикль, как англ. the или нем. der, die, das, часто непереводящееся в рус. языке; также употребляется в качестве относительного местоимения: кто, что, который, сей, тот, этот.]
Часть речи
Артикль
Варианты синодального перевода
кто , которые , который , что , сей , сего , это , сие , те , том
и еще 130 значений
Подробнее
G4151 πνεῦμα
- духа [1. ветер, дуновение, веяние; 2. дыхание, дух жизни, душа; 3. дух.]
Часть речи
Существительное среднего рода
Варианты синодального перевода
духа , дух , духом , духу , духе , духов , духи , духам , духами , Святый
и еще 29 значений
Подробнее
G3588 ὁ
- кто [1. указательное местоимение: сей, этот, тот; 2. определенный артикль, как англ. the или нем. der, die, das, часто непереводящееся в рус. языке; также употребляется в качестве относительного местоимения: кто, что, который, сей, тот, этот.]
Часть речи
Артикль
Варианты синодального перевода
кто , которые , который , что , сей , сего , это , сие , те , том
и еще 130 значений
Подробнее
G40 ἅγιος
- святым [Святой, посвященный, благочестивый, праведный, как сущ. святыня; см. гл. G37 (αγιαζω) и сущ. G42 (αγιωσυνη).]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
святым , святаго , святых , святый , свят , святые , святыми , святой , святом , святое
и еще 23 значений
Подробнее
G873 ἀφορίζω
- отделят [Отделять, отлучать, устранять, выделять, обособлять, избирать.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
отделят , отделит , отделяет , отлучат , отделите , отделил , избранный , отделитесь , избравший , устраняться
и еще 1 значений
Подробнее
G1211 δή
- и [Частица со значением: 1. усиления именно теперь, тотчас же; 2. вывода итак, так вот; 3. добавления сверх того, и даже; 4. логического перехода тогда, посему, и вот; 5. уверенности конечно, несомненно.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
и , Посему ,
Подробнее
G3427 μοί
- мне [Мне; энкл. от G1698 (εμοι).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
мне , за мною , меня , ко мне , мною , для меня , со мною , я , он мне , Ты Мне
и еще 16 значений
Подробнее
G3588 ὁ
- кто [1. указательное местоимение: сей, этот, тот; 2. определенный артикль, как англ. the или нем. der, die, das, часто непереводящееся в рус. языке; также употребляется в качестве относительного местоимения: кто, что, который, сей, тот, этот.]
Часть речи
Артикль
Варианты синодального перевода
кто , которые , который , что , сей , сего , это , сие , те , том
и еще 130 значений
Подробнее
G921 βαρναβᾶς
- Варнава [Варнава (прозвище Иосии, левита родом из Кипра, сотрудника ап. Павла).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
Варнава , Варнавою , Варнаву , Варнаве , Варнавы ,
Подробнее
G2532 καί
- и [И, также.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
и , а , но , же , также , тогда , то и , я и , вы и , ни
и еще 137 значений
Подробнее
G4569 σαῦλος
- Савл [Савл (еврейское имя ап. Павла, см. также G4549 (Σαουλ)).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
Савл , Савла , А Савл ,
Подробнее
G1519 εἰς
- в [предл. употребляется с в. п. в значении: направления в, местонахождения, момента вр., предела: в, на, к.]
Часть речи
Предлог
Варианты синодального перевода
в , на , во , к , для , чтобы , ко , вовек , до , против
и еще 123 значений
Подробнее
G3588 ὁ
- кто [1. указательное местоимение: сей, этот, тот; 2. определенный артикль, как англ. the или нем. der, die, das, часто непереводящееся в рус. языке; также употребляется в качестве относительного местоимения: кто, что, который, сей, тот, этот.]
Часть речи
Артикль
Варианты синодального перевода
кто , которые , который , что , сей , сего , это , сие , те , том
и еще 130 значений
Подробнее
G2041 ἔργον
- дела [1. дело, действие; 2. труд, работа, занятие, деятельность; 3. произведение, работа, изделие, творение.]
Часть речи
Существительное среднего рода
Варианты синодального перевода
дела , дело , делам , дел , делах , деле , делами , делом , делу , о делах
и еще 9 значений
Подробнее
G3588 ὁ
- кто [1. указательное местоимение: сей, этот, тот; 2. определенный артикль, как англ. the или нем. der, die, das, часто непереводящееся в рус. языке; также употребляется в качестве относительного местоимения: кто, что, который, сей, тот, этот.]
Часть речи
Артикль
Варианты синодального перевода
кто , которые , который , что , сей , сего , это , сие , те , том
и еще 130 значений
Подробнее
G4341 προσκαλέομαι
- призвав [Звать, призывать, подзывать, созывать.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
призвав , подозвав , призывает , позвал , призовет , созвав , Я призвал , призывал , пусть призовет ,
Подробнее
G846 αὐτός
- его [1. сам; 2. тот же; 3. он (ж. р. она; ср. р. оно).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
его , ему , им , их , ее , него , ним , них , нем , своего
и еще 275 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
1Пар 16:37
Давид оставил там, пред ковчегом завета Господня, Асафа и братьев его, чтоб они служили пред ковчегом постоянно, каждый день,
1Пар 16:4
и поставил на службу пред ковчегом Господним некоторых из левитов, чтобы они славословили, благодарили и превозносили Господа Бога Израилева:
1Кор 12:11
Все же сие производит один и тот же Дух, разделяя каждому особо, как Ему угодно.
1Кор 7:5
Не уклоняйтесь друг от друга, разве по согласию, на время, для упражнения в посте и молитве, а потом опять будьте вместе, чтобы не искушал вас сатана невоздержанием вашим.
1Цар 2:11
[И оставили Самуила там пред Господом,] и пошел Елкана в Раму в дом свой, а отрок остался служить Господу при Илии священнике.
1Тим 2:7
для которого я поставлен проповедником и Апостолом, -- истину говорю во Христе, не лгу, -- учителем язычников в вере и истине.
2Кор 11:27
в труде и в изнурении, часто в бдении, в голоде и жажде, часто в посте, на стуже и в наготе.
2Кор 6:5
под ударами, в темницах, в изгнаниях, в трудах, в бдениях, в постах,
2Тим 1:11
для которого я поставлен проповедником и Апостолом и учителем язычников.
2Тим 2:2
и что слышал от меня при многих свидетелях, то передай верным людям, которые были бы способны и других научить.
2Тим 4:11
Марка возьми и приведи с собою, ибо он мне нужен для служения.
2Тим 4:5
Но ты будь бдителен во всем, переноси скорби, совершай дело благовестника, исполняй служение твое.
Деян 10:19
Между тем, как Петр размышлял о видении, Дух сказал ему: вот, три человека ищут тебя;
Деян 14:26
а оттуда отплыли в Антиохию, откуда были преданы благодати Божией на дело, которое и исполнили.
Деян 16:6
Пройдя через Фригию и Галатийскую страну, они не были допущены Духом Святым проповедывать слово в Асии.
Деян 16:7
Дойдя до Мисии, предпринимали идти в Вифинию; но Дух не допустил их.
Деян 22:21
И Он сказал мне: иди; Я пошлю тебя далеко к язычникам.
Деян 6:4
а мы постоянно пребудем в молитве и служении слова.
Деян 9:15
Но Господь сказал ему: иди, ибо он есть Мой избранный сосуд, чтобы возвещать имя Мое перед народами и царями и сынами Израилевыми.
Деян 10:30
Корнилий сказал: четвертого дня я постился до теперешнего часа, и в девятом часу молился в своем доме, и вот, стал предо мною муж в светлой одежде,
Деян 13:3
Тогда они, совершив пост и молитву и возложив на них руки, отпустили их.
Колл 4:17
Скажите Архиппу: смотри, чтобы тебе исполнить служение, которое ты принял в Господе.
Дан 9:3
И обратил я лице мое к Господу Богу с молитвою и молением, в посте и вретище и пепле.
Втор 10:8
В то время отделил Господь колено Левиино, чтобы носить ковчег завета Господня, предстоять пред Господом, служить Ему [и молиться] и благословлять именем Его, как это продолжается до сего дня;
Еф 3:7
которого служителем сделался я по дару благодати Божией, данной мне действием силы Его.
Гал 1:15
Когда же Бог, избравший меня от утробы матери моей и призвавший благодатью Своею, благоволил
Гал 2:8
[ибо Содействовавший Петру в апостольстве у обрезанных содействовал и мне у язычников],
Гал 2:9
и, узнав о благодати, данной мне, Иаков и Кифа и Иоанн, почитаемые столпами, подали мне и Варнаве руку общения, чтобы нам идти к язычникам, а им к обрезанным,
Евр 5:4
И никто сам собою не приемлет этой чести, но призываемый Богом, как и Аарон.
Лк 10:1
После сего избрал Господь и других семьдесят учеников, и послал их по два пред лицем Своим во всякий город и место, куда Сам хотел идти,
Лк 2:37
вдова лет восьмидесяти четырех, которая не отходила от храма, постом и молитвою служа Богу день и ночь.
Мф 6:16
Также, когда поститесь, не будьте унылы, как лицемеры, ибо они принимают на себя мрачные лица, чтобы показаться людям постящимися. Истинно говорю вам, что они уже получают награду свою.
Мф 9:14
Тогда приходят к Нему ученики Иоанновы и говорят: почему мы и фарисеи постимся много, а Твои ученики не постятся?
Мф 9:15
И сказал им Иисус: могут ли печалиться сыны чертога брачного, пока с ними жених? Но придут дни, когда отнимется у них жених, и тогда будут поститься.
Мф 9:38
итак молите Господина жатвы, чтобы выслал делателей на жатву Свою.
Чис 8:11-14
Аарон же пусть совершит над левитами посвящение их пред Господом от сынов Израилевых, чтобы отправляли они служение Господу;
а левиты пусть возложат руки свои на голову тельцов, и принеси одного в жертву за грех, а другого во всесожжение Господу, для очищения левитов;
и поставь левитов пред Аароном и пред сынами его, и соверши над ними посвящение их Господу;
и так отдели левитов от сынов Израилевых, чтобы левиты были Моими.
Рим 1:1
Павел, раб Иисуса Христа, призванный Апостол, избранный к благовестию Божию,
Рим 10:15
И как проповедывать, если не будут посланы? как написано: как прекрасны ноги благовествующих мир, благовествующих благое!
Рим 15:16
быть служителем Иисуса Христа у язычников и совершать священнодействие благовествования Божия, дабы сие приношение язычников, будучи освящено Духом Святым, было благоприятно Богу.
Синодальный перевод
Когда они служили Господу и постились, Дух Святой сказал: отделите Мне Варнаву и Савла на дело, к которому Я призвал их.
Новый русский перевод+
Однажды, когда они служили Господу и постились, Святой Дух сказал: — Отделите мне Варнаву и Савла для дела, к которому Я их призвал.
Перевод Десницкого
Однажды они совершали служение Господу и постились, и тогда Святой Дух им сказал: — Назначьте Мне Варнаву и Савла на особое дело, к которому Я их и призвал.
Библейской Лиги ERV
Когда они служили Господу и постились, Святой Дух сказал: «Назначьте Варнаву и Савла, чтобы они исполнили дело, для которого я их призвал».
Современный перевод РБО +
Однажды, когда они служили Господу и постились, Святой Дух сказал им: «Отдайте мне Варнаву и Савла для дела, к которому Я их призвал».
Под редакцией Кулаковых+
Однажды, когда они совершали богослужение, молились Господу и постились, Дух Святой сказал им: «Отпустите для Меня Варнаву и Савла для дела, к которому Я призвал их».
Cовременный перевод WBTC
Когда они служили Господу и постились, Святой Дух сказал: "Отошлите ко мне Варнаву и Савла, ибо они должны исполнить назначенное Мною".
Перевод Еп. Кассиана
Когда они служили Господу и постились, Дух Святой сказал: отделите Мне Варнаву и Савла на дело, к которому Я призвал их.
Слово Жизни
Однажды, когда они служили Господу и постились, Дух Святой сказал: — Отделите мне Варнаву и Савла для дела, к которому Я их призвал.
Открытый перевод
Когда они служили Господу и постились, Святой Дух сказал им: — Отделите мне Варнаву и Савла для дела, к которому Я их призвал.
Еврейский Новый Завет
Однажды, когда они поклонялись Господу и постились, Святой Дух сказал им: "Отделите мне Варнаву и Савла для дела, к которому я их призвал".
Русского Библейского Центра
Когда церковь, служа Господу, постилась, Святой Дух сказал: «Отрядите Мне Варнаву и Савла для дела, на которое Я их призвал».
Новый Завет РБО 1824
Когда они пребывали въ служеніи Господу и въ постѣ; Духъ Святый сказалъ: отдѣлите Мнѣ Варнаву и Савла на дѣло, къ которому Я призвалъ ихъ.
Елизаветинская Библия
Слѹжа́щымъ же и҆̀мъ гд҇еви и҆ постѧ́щымсѧ, речѐ дх҃ъ ст҃ы́й: ѿдѣли́те мѝ варна́вѹ и҆ са́ѵла на дѣ́ло, на не́же призва́хъ и҆̀хъ.
Елизаветинская на русском
Служащым же им Господеви и постящымся, рече Дух святый: отделите ми варнаву и савла на дело, на неже призвах их.


