Загрузка

Библия : Деяние 2 глава 20 стих

[ Деян 2 : 19 ]
И покажу чудеса на небе вверху и знамения на земле внизу, кровь и огонь и курение дыма.
[ Деян 2 : 20 ]
Солнце превратится во тьму, и луна -- в кровь, прежде нежели наступит день Господень, великий и славный.
[ Деян 2 : 21 ]
И будет: всякий, кто призовет имя Господне, спасется.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
 
G3588
ἥλιος
солнце
G2246
μεταστραφήσεται
будет превращено
G3344
εἰς
в
G1519
σκότος
тьму
G4655
καὶ
и
G2532
 
G1510
σελήνη
луна
G4582
εἰς
в
G1519
αἷμα
кровь
G129
πρὶν
прежде
G4250
ἐλθεῖν
прийти
G2064
ἡμέραν
день
G2250
κυρίου
Го́спода
G2962
τὴν
 
G3588
μεγάλην
великий
G3173
καὶ
и
G2532
ἐπιφανῆ.
явственный.
G2016
G2246 ἥλιος - солнце [Солнце.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
солнце , солнца , солнцу , солнечное , ни в солнце , солнечном ,
Подробнее
G3344 μεταστρέφω - превратится [Поворачивать, обращать, превращать, извращать, искажать.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
превратится , да обратится , превратить ,
Подробнее
G1519 εἰς - в [предл. употребляется с в. п. в значении: направления в, местонахождения, момента вр., предела: в, на, к.]
Часть речи
Предлог
Варианты синодального перевода
в , на , во , к , для , чтобы , ко , вовек , до , против
и еще 123 значений
Подробнее
G4655 σκότος - тьмы [Тьма, темнота, мрак.]
Часть речи
Существительное среднего рода
Варианты синодального перевода
тьмы , тьма , тьме , тьму , же тьма , ли тьма , во мраке , тьмою , мраку ,
Подробнее
G2532 καί - и [И, также.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
и , а , но , же , также , тогда , то и , я и , вы и , ни
и еще 137 значений
Подробнее
G1510 εἰμί - я [Быть, существовать, находиться; часто не переводится.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
я , есмь , это , принадлежу , быть , буду , нахожусь , ли я , стар , ибо я
и еще 8 значений
Подробнее
G4582 σελήνη - луна [Луна.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
луна , луны , луне , в луне ,
Подробнее
G1519 εἰς - в [предл. употребляется с в. п. в значении: направления в, местонахождения, момента вр., предела: в, на, к.]
Часть речи
Предлог
Варианты синодального перевода
в , на , во , к , для , чтобы , ко , вовек , до , против
и еще 123 значений
Подробнее
G129 αἷμα - кровь [1. кровь (носитель жизни); 2. запрещено есть; 3. симв. человечность (кровь и плоть), а также искупление; 4. в переносном смысле — вино, виноградный сок.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
кровь , крови , кровию , кровью , пролитии крови , от крови , чтобы кровь , к Крови , за кровь , с кровью
и еще 1 значений
Подробнее
G4250 πρίν - прежде [Прежде (нежели), раньше.]
Часть речи
Наречие
Варианты синодального перевода
прежде , прежде нежели , доколе , как , пока не ,
Подробнее
G2064 ἔρχομαι - пришел [Приходить, идти.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
пришел , пришли , придя , придет , приходит , придти , приду , идет , придут , приидет
и еще 159 значений
Подробнее
G2250 ἡμέρα - день [День, сутки.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
день , дни , дня , дней , в день , днем , дне , ежедневно , летах , время
и еще 24 значений
Подробнее
G2962 κύριος - господа [Господь, господин, государь, повелитель, хозяин.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
господа , Господь , Господи , Господе , Господу , господин , Господом , Господне , Господень , Господня
и еще 46 значений
Подробнее
G3173 μέγας - громким [Большой, огромный, великий.]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
громким , великий , великое , великая , великую , великим , великого , великие , большой , громкий
и еще 45 значений
Подробнее
G2532 καί - и [И, также.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
и , а , но , же , также , тогда , то и , я и , вы и , ни
и еще 137 значений
Подробнее
G2016 ἐπιφανής - славный [Видный, знатный, знаменитый, славный.]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
славный ,
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
1Кор 5:5
предать сатане во измождение плоти, чтобы дух был спасен в день Господа нашего Иисуса Христа.
1Фесс 5:2
ибо сами вы достоверно знаете, что день Господень так придет, как тать ночью.
2Пет 3:10
Придет же день Господень, как тать ночью, и тогда небеса с шумом прейдут, стихии же, разгоревшись, разрушатся, земля и все дела на ней сгорят.
2Пет 3:7
А нынешние небеса и земля, содержимые тем же Словом, сберегаются огню на день суда и погибели нечестивых человеков.
Ам 8:9
И будет в тот день, говорит Господь Бог: произведу закат солнца в полдень и омрачу землю среди светлого дня.
Ис 13:15
Но кто попадется, будет пронзен, и кого схватят, тот падет от меча.
Ис 13:9
Вот, приходит день Господа лютый, с гневом и пылающею яростью, чтобы сделать землю пустынею и истребить с нее грешников ее.
Ис 2:12-21
Ибо грядет день Господа Саваофа на все гордое и высокомерное и на все превознесенное, - и оно будет унижено, -
и на все кедры Ливанские, высокие и превозносящиеся, и на все дубы Васанские,
и на все высокие горы, и на все возвышающиеся холмы,
и на всякую высокую башню, и на всякую крепкую стену,
и на все корабли Фарсисские, и на все вожделенные украшения их.
И падет величие человеческое, и высокое людское унизится; и один Господь будет высок в тот день,
и идолы совсем исчезнут.
И войдут люди в расселины скал и в пропасти земли от страха Господа и от славы величия Его, когда Он восстанет сокрушить землю.
В тот день человек бросит кротам и летучим мышам серебряных своих идолов и золотых своих идолов, которых сделал себе для поклонения им,
чтобы войти в ущелья скал и в расселины гор от страха Господа и от славы величия Его, когда Он восстанет сокрушить землю.
Ис 24:23
И покраснеет луна, и устыдится солнце, когда Господь Саваоф воцарится на горе Сионе и в Иерусалиме, и пред старейшинами его будет слава.
Ис 34:8
Ибо день мщения у Господа, год возмездия за Сион.
Иер 4:23
Смотрю на землю, и вот, она разорена и пуста, - на небеса, и нет на них света.
Иоил 2:1
Трубите трубою на Сионе и бейте тревогу на святой горе Моей; да трепещут все жители земли, ибо наступает день Господень, ибо он близок -
Иоил 3:14
Толпы, толпы в долине суда! ибо близок день Господень к долине суда!
Лк 21:25
И будут знамения в солнце и луне и звездах, а на земле уныние народов и недоумение; и море восшумит и возмутится;
Мал 4:5
Вот, Я пошлю к вам Илию пророка пред наступлением дня Господня, великого и страшного.
Мк 13:24
Но в те дни, после скорби той, солнце померкнет, и луна не даст света своего,
Мф 24:29
И вдруг, после скорби дней тех, солнце померкнет, и луна не даст света своего, и звезды спадут с неба, и силы небесные поколеблются;
Мф 27:45
От шестого же часа тьма была по всей земле до часа девятого;
Откр 16:8
Четвертый Ангел вылил чашу свою на солнце: и дано было ему жечь людей огнем.
Откр 6:12
И когда Он снял шестую печать, я взглянул, и вот, произошло великое землетрясение, и солнце стало мрачно как власяница, и луна сделалась как кровь.
Соф 2:2
доколе не пришло определение - день пролетит как мякина - доколе не пришел на вас пламенный гнев Господень, доколе не наступил для вас день ярости Господней.
Соф 2:3
Взыщите Господа, все смиренные земли, исполняющие законы Его; взыщите правду, взыщите смиренномудрие; может быть, вы укроетесь в день гнева Господня.
Синодальный перевод
Солнце превратится во тьму, и луна — в кровь, прежде нежели наступит день Господень, великий и славный.
Новый русский перевод+
Солнце превратится во тьму, а луна — в кровь, перед тем, как наступит великий и славный день Господа.
Перевод Десницкого
Солнце обернется тьмой, а луна — кровью прежде, чем придет День Господа — великий и страшный.
Библейской Лиги ERV
Солнце померкнет, а луна станет красной как кровь. А затем настанет великий и славный День Господний,
Современный перевод РБО +
Солнце во тьму обратится и луна станет как кровь перед тем, как настанет великий и славный День Господа.
Под редакцией Кулаковых+
Солнце превратится во тьму, и луна — в кровь, прежде чем придет День Господень, великий и достославный.
Cовременный перевод WBTC
Солнце померкнет, а луна станет красной, как кровь. А затем настанет великий и славный День Господний,
Перевод Еп. Кассиана
Солнце превратится в тьму, и луна в кровь, прежде чем придет день Господень великий и блистающий.
Слово Жизни
Солнце превратится в тьму и луна в кровь, перед тем, как наступит великий и славный день Господа.
Открытый перевод
Солнце превратится в тьму, и луна в кровь, прежде чем придет день Господень великий и славный.
Еврейский Новый Завет
Солнце померкнет, и луна станет как кровь перед наступлением великого и страшного Дня Господа.
Русского Библейского Центра
Солнце обернется тьмой и луна — кровью. Придет День Господень, великий, бесподобный.
Новый Завет РБО 1824
солнце превратится во тьму, и луна въ кровь, прежде нежели наступитъ великій и славный день Господень.
Елизаветинская Библия
со́лнце преложи́тсѧ во тмѹ̀, и҆ лѹна̀ въ кро́вь, пре́жде да́же не прїитѝ дню̀ гд҇ню вели́комѹ и҆ просвѣще́нномѹ:
Елизаветинская на русском
солнце преложится во тму, и луна в кровь, прежде даже не приити дню Господню великому и просвещенному: