Загрузка

Библия : Исход 29 глава 43 стих

[ Исх 29 : 42 ]
Это -- всесожжение постоянное в роды ваши пред дверями скинии собрания пред Господом, где буду открываться вам, чтобы говорить с тобою;
[ Исх 29 : 43 ]
там буду открываться сынам Израилевым, и освятится место сие славою Моею.
[ Исх 29 : 44 ]
И освящу скинию собрания и жертвенник; и Аарона и сынов его освящу, чтобы они священнодействовали Мне;
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
G2532 καί - и [И, также.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
и , а , но , же , также , тогда , то и , я и , вы и , ни
и еще 137 значений
Подробнее
G5021 τάσσω - повелел [1. ставить или назначать (на должность); 2. устанавливать, определять, повелевать, постановить.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
повелел , подвластный , предуставлены , то положили , назначено , назначив , установлены , что они посвятили ,
Подробнее
G1563 ἐκεῖ - там [Там, туда.]
Часть речи
Наречие
Варианты синодального перевода
там , туда , тут , Он там , в нем , меня туда , у тебя там ,
Подробнее
G5207 υἱός - сын [Сын.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
сын , сына , сыны , сыну , сынов , сыном , сыне , сынами , сыновей , сынам
и еще 26 значений
Подробнее
G2474 ἰσραήλ - Израилевых [Израиль; см. еврейское H3478 (יִשְׂרָאל‎)]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
Израилевых , Израиле , Израиля , Израилев , Израилева , Израиль , Израилю , Израилеву , Израилевы , Израильскому
и еще 9 значений
Подробнее
G2532 καί - и [И, также.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
и , а , но , же , также , тогда , то и , я и , вы и , ни
и еще 137 значений
Подробнее
G1722 ἐν - в [предл. со знач. местонахождения в пространстве или времени: в, на, по, посреди, между, у.]
Часть речи
Предлог
Варианты синодального перевода
в , во , на , между , по , с , когда , у , из , посреди
и еще 305 значений
Подробнее
G1391 δόξα - славу [1. блеск, сияние, яркость, 2. слава, честь, величие; возможно мн. ч. обозначает — ангелы (Иуд 1:8 и 2Пeт 2:10); а также обозначает — мнение, суждение (4 Мак 5:17).]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
славу , славы , слава , славе , славою , честь , славно , славному , своей , то слава
и еще 9 значений
Подробнее
G3450 μοῦ - мой [Мой; энкл. от G1700 (εμου).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
мой , моего , мои , мое , моих , меня , моя , моим , моему , моей
и еще 25 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
1Ин 3:2
Возлюбленные! мы теперь дети Божии; но еще не открылось, что будем. Знаем только, что, когда откроется, будем подобны Ему, потому что увидим Его, как Он есть.
3Цар 8:11
и не могли священники стоять на служении, по причине облака, ибо слава Господня наполнила храм Господень.
2Пар 5:14
и не могли священники стоять на служении по причине облака, потому что слава Господня наполнила дом Божий.
2Пар 7:1-3
Когда окончил Соломон молитву, сошел огонь с неба и поглотил всесожжение и жертвы, и слава Господня наполнила дом.
И не могли священники войти в дом Господень, потому что слава Господня наполнила дом Господень.
И все сыны Израилевы, видя, как сошел огонь и слава Господня на дом, пали лицем на землю, на помост, и поклонились, и славословили Господа, ибо Он благ, ибо вовек милость Его.
2Кор 3:18
Мы же все открытым лицем, как в зеркале, взирая на славу Господню, преображаемся в тот же образ от славы в славу, как от Господня Духа.
2Кор 4:6
потому что Бог, повелевший из тьмы воссиять свету, озарил наши сердца, дабы просветить нас познанием славы Божией в лице Иисуса Христа.
Исх 40:34
И покрыло облако скинию собрания, и слава Господня наполнила скинию;
Иез 43:5
И поднял меня дух, и ввел меня во внутренний двор, и вот, слава Господа наполнила весь храм.
Аг 2:7-9
и потрясу все народы, и придет Желаемый всеми народами, и наполню дом сей славою, говорит Господь Саваоф.
Мое серебро и Мое золото, говорит Господь Саваоф.
Слава сего последнего храма будет больше, нежели прежнего, говорит Господь Саваоф; и на месте сем Я дам мир, говорит Господь Саваоф.
Ис 6:1-3
В год смерти царя Озии видел я Господа, сидящего на престоле высоком и превознесенном, и края риз Его наполняли весь храм.
Вокруг Него стояли Серафимы; у каждого из них по шести крыл: двумя закрывал каждый лице свое, и двумя закрывал ноги свои, и двумя летал.
И взывали они друг ко другу и говорили: Свят, Свят, Свят Господь Саваоф! вся земля полна славы Его!
Ис 60:1
Восстань, светись, [Иерусалим], ибо пришел свет твой, и слава Господня взошла над тобою.
Мал 3:1
Вот, Я посылаю Ангела Моего, и он приготовит путь предо Мною, и внезапно придет в храм Свой Господь, Которого вы ищете, и Ангел завета, Которого вы желаете; вот, Он идет, говорит Господь Саваоф.
Откр 21:22
Храма же я не видел в нем, ибо Господь Бог Вседержитель -- храм его, и Агнец.
Откр 21:23
И город не имеет нужды ни в солнце, ни в луне для освещения своего, ибо слава Божия осветила его, и светильник его -- Агнец.
Синодальный перевод
там буду открываться сынам Израилевым, и освятится место сие славою Моею.
Новый русский перевод+
На этом месте Я буду встречаться с израильтянами, и Моя слава освятит это место.
Библейской Лиги ERV
В этом месте Я буду открываться израильскому народу, и это место освятится славой Моей.
Современный перевод РБО +
Там Я буду пребывать во время встречи с сынами Израилевыми — и освятится то место Славой Моей.
Под редакцией Кулаковых+
Я буду там в общении с сынами Израилевыми, и освятится место сие присутствием Моим.
Cовременный перевод WBTC
В этом месте Я буду открываться израильскому народу, и место это освятится славой Моей.
Макария Глухарева ВЗ
Там буду открываться сынам Израилевым, и освятится место сие славою Моею.
Елизаветинская Библия
И҆ завѣща́ю та́мѡ сынѡ́мъ ї҆и҃лєвымъ, и҆ ѡ҆сщ҃ѹ́сѧ во сла́вѣ мое́й,
Елизаветинская на русском
И завещаю тамо сыном израилевым, и освящуся во славе моей,