Загрузка

Библия : Екклесиаста 3 глава 15 стих

[ Еккл 3 : 14 ]
Познал я, что все, что делает Бог, пребывает вовек: к тому нечего прибавлять и от того нечего убавить, - и Бог делает так, чтобы благоговели пред лицем Его.
[ Еккл 3 : 15 ]
Что было, то и теперь есть, и что будет, то уже было, - и Бог воззовет прошедшее.
[ Еккл 3 : 16 ]
Еще видел я под солнцем: место суда, а там беззаконие; место правды, а там неправда.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
τὸ
Который
G3588
γενόμενον
случившееся
G1096
ἤδη
уже́
G2235
ἐστίν,
есть,
G1510
καὶ
и
G2532
ὅσα
сколькое
G3745
τοῦ
 
G3588
γίνεσθαι,
случится,
G1096
ἤδη
уже́
G2235
γέγονεν,
сделалось,
G1096
καὶ
и
G2532
 
G3588
θεὸς
Бог
G2316
ζητήσει
будет искать
G2214
τὸν
 
G3588
διωκόμενον.
гонимого.
G1377
G1096 γίνομαι - был [1. быть, становиться; 2. рождаться; 3. происходить, совершаться; 4. наступать, приходить.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
был , было , будет , быть , сделался , будьте , случилось , настал , сделалось , сделались
и еще 222 значений
Подробнее
G2235 ἤδη - уже [Уже.]
Часть речи
Наречие
Варианты синодального перевода
уже , вы уже , как , он уже , я уже , как уже , когда , они уже , и поспели , На
и еще 5 значений
Подробнее
G1510 εἰμί - я [Быть, существовать, находиться; часто не переводится.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
я , есмь , это , принадлежу , быть , буду , нахожусь , ли я , стар , ибо я
и еще 8 значений
Подробнее
G2532 καί - и [И, также.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
и , а , но , же , также , тогда , то и , я и , вы и , ни
и еще 137 значений
Подробнее
G3745 ὅσος - что [Насколько или как велик, насколько многочисленный или большой, какой, каков.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
что , которые , сколько , все , как , чего , кого , кто , всё , чему
и еще 19 значений
Подробнее
G1096 γίνομαι - был [1. быть, становиться; 2. рождаться; 3. происходить, совершаться; 4. наступать, приходить.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
был , было , будет , быть , сделался , будьте , случилось , настал , сделалось , сделались
и еще 222 значений
Подробнее
G2235 ἤδη - уже [Уже.]
Часть речи
Наречие
Варианты синодального перевода
уже , вы уже , как , он уже , я уже , как уже , когда , они уже , и поспели , На
и еще 5 значений
Подробнее
G1096 γίνομαι - был [1. быть, становиться; 2. рождаться; 3. происходить, совершаться; 4. наступать, приходить.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
был , было , будет , быть , сделался , будьте , случилось , настал , сделалось , сделались
и еще 222 значений
Подробнее
G2532 καί - и [И, также.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
и , а , но , же , также , тогда , то и , я и , вы и , ни
и еще 137 значений
Подробнее
G2316 θεός - бога [Бог, бог.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
бога , бог , Богу , Божие , Божия , Божий , Богом , Божию , Божией , Божии
и еще 52 значений
Подробнее
G2214 ζήτησις - состязаний [1. поиск, исследование, розыск; 2. спор, состязание, прения.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
состязаний , спор , вопроса , споры , состязаниям ,
Подробнее
G1377 διώκω - гнал [1. гнать, гонять, преследовать; 2. изгонять, выгонять; 3. гнаться (за), стремиться, добиваться.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
гнал , гнать , гнали , будут гнать , ты гонишь , гонишь , гонят , стремлюсь , изгнанные , гонящих
и еще 20 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
Еккл 1:10
Бывает нечто, о чем говорят: "смотри, вот это новое"; но это было уже в веках, бывших прежде нас.
Еккл 1:9
Что было, то и будет; и что делалось, то и будет делаться, и нет ничего нового под солнцем.
Синодальный перевод
Что было, то и теперь есть, и что будет, то уже было, — и Бог воззовёт прошедшее.
Новый русский перевод+
Всё, что есть и что будет, уже было прежде, ведь Бог повторяет то, что прошло.
Библейской Лиги ERV
Что случилось в прошлом, уже произошло, а то, что случится в будущем, тому только суждено случиться, но Бог помогает униженным и обездоленным.
Современный перевод РБО +
Что есть, то было и раньше, и что будет, уже было, и Бог возвратит прошедшее.
Под редакцией Кулаковых+
То, что было, есть уже, и что будет — было; а Бог взыщет за прошлое.
Cовременный перевод WBTC
Что случилось в прошлом, то случается и в настоящем, а то, что случится в будущем, случалось и раньше, но Бог ищет то, что в прошлом.
Макария Глухарева ВЗ
Что уже было, то и теперь есть; и чему быть, то уже было; и Бог опять воззывает протекшее.
Перевод Юнгерова ВЗ
Что было, то есть, и что будет, то уже было, и Бог взыщет прошедшее88.
Елизаветинская Библия
бы́вшее ѹ҆жѐ є҆́сть, и҆ є҆ли҄ка и҆́мѹтъ бы́ти, ѹ҆жѐ бы́ша, и҆ бг҃ъ взы́щетъ гони́маго.
Елизаветинская на русском
бывшее уже есть, и елика имут быти, уже быша, и Бог взыщет гонимаго.