Библия : Судей 9 глава 57 стих

Библия : Судей 9 глава 57 стих

[ Суд 9 : 56 ]
Так воздал Бог Авимелеху за злодеяние, которое он сделал отцу своему, убив семьдесят братьев своих.
[ Суд 9 : 57 ]
И все злодеяния жителей Сихемских обратил Бог на голову их; и постигло их проклятие Иофама, сына Иероваалова.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
רַע‎
злодеяния
H7451
אִישׂ‎
жителей
H582
שְׂכֶם‎
Сихемских
H7927
שׂוב‎
обратил
H7725
אֱלֹהִים‎
Бог
H430
רֹאשׂ‎
голову
H7218
בּוא‎
постигло
H935
קְלָלָה‎
проклятие
H7045
יוֹתָם‎
Иофама
H3147
בּן‎
сына
H1121
יְרֻבַּעַל‎
Иероваалова
H3378
H7451 רַע‎ - зло [1. плохой, негодный, неугодный, злополучный, пагубный;2. злой, развращённый, неправедный; сущ. зло, злодеяние, беда, бедствие.]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
зло , злое , бедствие , неугодное , он неугодное , бедствия , от зла , зла , злого , от злого
и еще 360 значений
Подробнее
H582 אִישׂ‎ - людей [1. человечество;2. люди;3. человек; Син. H120 (אָדָם‎), H376 (אִישׂ‎), H1397 (ֶבֶר‎+g), H1368 (גִּבּוֹר‎), H4962 (מְתִים‎).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
людей , человек , люди , жителей , жители , человека , мужи , мужей , эти люди , и людей
и еще 260 значений
Подробнее
H7927 שְׂכֶם‎ - Сихем [Сихем.]
Часть речи
Значение слова שְׂכֶם‎:
Варианты синодального перевода
Сихем , в Сихем , Сихема , Сихемских , Сихемова , Сихемские , в Сихеме , Сихемской , и Сихема , Сихемским
и еще 17 значений
Подробнее
H430 אֱלֹהִים‎ - бог [Бог, бог, божество; Син. (имена и титулы Бога) H136 (אֲדֹנָי‎), H410 (אל‎), H433 (אֱלוֹהַּ‎), H3050 (יָהּ‎), H3068 (יהוה‎), H5945 (עלְיוֹן‎), H7706 (שַׂדַּי‎).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
бог , бога , богу , Божий , Боже , Богом , Божия , богам , богов , Божию
и еще 362 значений
Подробнее
H7218 רֹאשׂ‎ - голову [Голова (а т.ж. 1. вершина, верх;2. начало;3. лучшее;4. вождь, начальник;5. отряд;6. поток (реки);7. общая сумма или число, итог).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
голову , головы , на голову , главы , на голове , свои на голову , на вершине , на вершину , свою на голову , голова
и еще 282 значений
Подробнее
H935 בּוא‎ - и пришел [I(pael):входить, приходить.E(hi):1. впускать;2. вводить, вносить, приводить, приносить.F(ho):быть принесённым, быть приведенным.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
и пришел , и пришли , пришел , пришли , придет , и привел , и пошел , вошел , и вошел , и придет
и еще 1470 значений
Подробнее
H7045 קְלָלָה‎ - и проклятие [Проклятие, злословие, поругание.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
и проклятие , проклятие , и проклятием , а проклятие , на тебя все проклятия , на себя проклятие , ему на мне пусть будет проклятие , ибо проклят , твой проклятие , чтобы произносить проклятие
и еще 14 значений
Подробнее
H3147 יוֹתָם‎ - Иоафама [Иофам.]
Часть речи
Имя собственное мужского рода
Варианты синодального перевода
Иоафама , Иоафам , Иофам , только Иофам , об этом Иофаму , Иофама , И Иофам , об Иоафаме , А Иоафам , был Иоафам
и еще 2 значений
Подробнее
H1121 בּן‎ - сын [Сын, потомок.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
сын , сына , сынов , сыновья , сыны , сыновей , сынам , сыну , из сыновей , и сыны
и еще 817 значений
Подробнее
H3378 יְרֻבַּעַל‎ - Иеровааловых [Иероваал.]
Часть речи
Имя собственное мужского рода
Варианты синодального перевода
Иеровааловых , Иероваал , Иероваалов , с Иероваалом , Иероваалом , Иероваалову , ли он Иероваалов , Иероваалова , Иероваала ,
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
3Цар 16:34
В его дни Ахиил Вефилянин построил Иерихон: на первенце своем Авираме он положил основание его и на младшем своем сыне Сегубе поставил ворота его, по слову Господа, которое Он изрек чрез Иисуса, сына Навина.
Нав 6:26
И Господь был с Иисусом, и слава его носилась по всей земле.
Суд 9:20
если же нет, то да изыдет огонь от Авимелеха и да пожжет жителей Сихемских и весь дом Милло и да изыдет огонь от жителей Сихемских и от дома Милло, и да пожжет Авимелеха.
Суд 9:45
И сражался Авимелех с городом весь тот день, и взял город, и побил народ, бывший в нем, и разрушил город и засеял его солью.
Синодальный перевод
И все злодеяния жителей Сихемских обратил Бог на голову их; и постигло их проклятие Иофама, сына Иероваалова.
Новый русский перевод+
Ещё Бог воздал за всё их зло жителям Шехема. Их постигло проклятие Иотама, сына Еруббаала.
Перевод Десницкого
И жителям Шехема отплатил Бог за из зло: так постигло их проклятие Йотама, сына Еруббаала.
Библейской Лиги ERV
Бог также наказал всех жителей города Сихем за все их злодеяния. И постигло их проклятие Иофама, сына Иероваала (Гедеона).
Современный перевод РБО +
И шехемцам Бог воздал за их злодеяния. Так сбылось проклятие Иофама, сына Иеруббаала.
Под редакцией Кулаковых+
И жителям Шехема Бог воздал за их злодеяния: их постигло проклятие Йотама, сына Еруббааля.
Cовременный перевод WBTC
Бог также наказал всех жителей города Сихема за все их злодеяния. И постигло их проклятие Иофама, сына Иероваала.
Макария Глухарева ВЗ
И все злодеяния жителей Сихемских обратил Бог на главу их. И постигло их проклятие Иофама, сына Иероваалова.
Елизаветинская Библия
и҆ всѧ́кѹ ѕло́бѹ мѹже́й сѷхе́млихъ ѡ҆братѝ бг҃ъ на главы҄ и҆́хъ: и҆ взы́де на нѧ̀ клѧ́тва ї҆ѡаѳа́ма сы́на ї҆ероваа́лѧ.
Елизаветинская на русском
и всяку злобу мужей сихемлих обрати Бог на главы их: и взыде на ня клятва иоафама сына иеровааля.