Загрузка

Библия : Амос 5 глава 27 стих

[ Ам 5 : 26 ]
Вы носили скинию Молохову и звезду бога вашего Ремфана, изображения, которые вы сделали для себя.
[ Ам 5 : 27 ]
За то Я переселю вас за Дамаск, говорит Господь; Бог Саваоф - имя Ему!
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
καὶ
И
G2532
μετοικιῶ
переселю
G3351
ὑμᾶς
вас
G5209
ἐπέκεινα
по ту сторону
G1900
Δαμασκοῦ,
Дамаска,
G1154
λέγει
говорит
G3004
κύριος,
Господь,
G2962
 
G3588
θεὸς
Бог
G2316
 
G3588
παντοκράτωρ
Вседержитель
G3841
ὄνομα
имя
G3686
αὐτῷ.
Ему.
G846
G2532 καί - и [И, также.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
и , а , но , же , также , тогда , то и , я и , вы и , ни
и еще 137 значений
Подробнее
G3351 μετοικίζω - переселил [Переселять, переезжать.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
переселил , Я переселю ,
Подробнее
G5209 ὑμᾶς - вас [Вас; мн. ч. в. п. от G771 (συ).]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
вас , вам , чтобы вы , вами , вы , себя , что вы , Я вас , о вас , ли вас
и еще 30 значений
Подробнее
G1900 ἐπέκεινα - далее [За пределами, далее, по ту сторону.]
Часть речи
Наречие
Варианты синодального перевода
далее ,
Подробнее
G1154 δαμασκός - Дамаск [Дамаск (столица Сирии, имеющая большое еврейское население).]
Часть речи
Существительное и географическое название
Варианты синодального перевода
Дамаск , Дамаске , к Дамаску , Дамаска ,
Подробнее
G3004 λέγω - говорит [Говорить, сказать, сообщать, рассказывать.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
говорит , говорю , говоря , сказал , говорили , говорят , говорил , говорить , сказываю , и сказал
и еще 146 значений
Подробнее
G2962 κύριος - господа [Господь, господин, государь, повелитель, хозяин.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
господа , Господь , Господи , Господе , Господу , господин , Господом , Господне , Господень , Господня
и еще 46 значений
Подробнее
G2316 θεός - бога [Бог, бог.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
бога , бог , Богу , Божие , Божия , Божий , Богом , Божию , Божией , Божии
и еще 52 значений
Подробнее
G3841 παντοκράτωρ - Вседержитель [Вседержитель, Всевластный, Всемогущий.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
Вседержитель , Вседержителя ,
Подробнее
G3686 ὄνομα - имя [Имя, название; имя в Библии представляет все, что может быть правдиво сказано о человеке: его природа, характер, положение, интересы, желания, дела.]
Часть речи
Существительное среднего рода
Варианты синодального перевода
имя , именем , имени , имена , по имени , ли именем , во имя , ли имени , ему имя , который именем
и еще 8 значений
Подробнее
G846 αὐτός - его [1. сам; 2. тот же; 3. он (ж. р. она; ср. р. оно).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
его , ему , им , их , ее , него , ним , них , нем , своего
и еще 275 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
4Цар 15:29
Во дни Факея, царя Израильского, пришел Феглаффелласар, царь Ассирийский, и взял Ион, Авел-Беф-Мааху, и Ианох, и Кедес, и Асор, и Галаад, и Галилею, всю землю Неффалимову, и переселил их в Ассирию.
4Цар 17:6
В девятый год Осии взял царь Ассирийский Самарию, и переселил Израильтян в Ассирию, и поселил их в Халахе и в Хаворе, при реке Гозан, и в городах Мидийских.
Деян 7:43
Вы приняли скинию Молохову и звезду бога вашего Ремфана, изображения, которые вы сделали, чтобы поклоняться им: и Я переселю вас далее Вавилона.
Ам 4:13
ибо вот Он, Который образует горы, и творит ветер, и объявляет человеку намерения его, утренний свет обращает в мрак, и шествует превыше земли; Господь Бог Саваоф - имя Ему.
Синодальный перевод
За то Я переселю вас за Дамаск, говорит Господь; Бог Саваоф — имя Ему!
Новый русский перевод+
Поэтому Я пошлю вас в плен дальше Дамаска», — говорит Господь, Чье имя Бог Сил.
Перевод Десницкого
За то переселю вас за Дамаск, говорит Господь. Бог Воинств — имя Ему!
Библейской Лиги ERV
За всё это Я отошлю вас в изгнание в земли за границами Дамаска». Так объявляет Господь, и имя Ему — Всемогущий Бог.
Современный перевод РБО +
Я угоню вас в плен, и не в Дамаск, а дальше! — говорит Господь, чье имя — Бог Воинств.
Под редакцией Кулаковых+
Придется вам забрать их с собой, когда переселю вас за Дамаск», — говорит ГОСПОДЬ, Бог Воинств — имя Его!
Cовременный перевод WBTC
За всё это Я отошлю вас в изгнание, за Дамаск". Так говорит Господь, и имя Ему — Всемогущий Бог.
Макария Глухарева ВЗ
Итак переселю вас далее Дамаска, говорит Иегова; имя его: Бог воинств.
Перевод Юнгерова ВЗ
И переселю вас далее Дамаска, говорит Господь. Бог Вседержитель — имя Ему.
Елизаветинская Библия
И҆ преселю́ вы да́лѣе дама́ска, гл҃етъ гд҇ь: бг҃ъ вседержи́тель и҆́мѧ є҆мѹ̀.
Елизаветинская на русском
И преселю вы далее дамаска, глаголет Господь: Бог вседержитель имя ему.