Загрузка

Библия : Исаия 39 глава 5 стих

[ Ис 39 : 4 ]
И сказал Исаия: что видели они в доме твоем? Езекия сказал: видели все, что есть в доме моем; ничего не осталось в сокровищницах моих, чего я не показал бы им.
[ Ис 39 : 5 ]
И сказал Исаия Езекии: выслушай слово Господа Саваофа:
[ Ис 39 : 6 ]
вот, придут дни, и все, что есть в доме твоем и что собрали отцы твои до сего дня, будет унесено в Вавилон; ничего не останется, говорит Господь.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
καὶ
И
G2532
εἶπεν
сказал
G2036
αὐτῷ
ему
G846
Ησαιας
Исаия:
G2268
Ἄκουσον
Услышь
G191
τὸν
 
G3588
λόγον
слово
G3056
κυρίου
Го́спода
G2962
σαβαωθ
Саваофа:
G4519
G2532 καί - и [И, также.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
и , а , но , же , также , тогда , то и , я и , вы и , ни
и еще 137 значений
Подробнее
G2036 ἔπω - сказал [Говорить, сказать.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
сказал , сказали , он сказал , сказав , скажи , скажет , я сказал , сказать , они сказали , сказала
и еще 82 значений
Подробнее
G846 αὐτός - его [1. сам; 2. тот же; 3. он (ж. р. она; ср. р. оно).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
его , ему , им , их , ее , него , ним , них , нем , своего
и еще 275 значений
Подробнее
G2268 ἠσαΐας - Исаия [Исаия (пророк в В. З.); см. еврейское H3479 (יִשְׂרָאל‎).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
Исаия , Исаию , Исаии ,
Подробнее
G191 ἀκούω - услышав [1. слышать, слушать; 2. выслушивать, прислушиваться, внимать, понимать; 3. слушаться, повиноваться; 4. услышать, узнавать; 5. страд. слыть, считаться.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
услышав , слышали , вы слышали , услышал , слышал , слышать , да слышит , слыша , слушает , слышите
и еще 106 значений
Подробнее
G3056 λόγος - слово [Слово, выражение, изречение, дело, речь, рассказ, молва, слух.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
слово , слова , слов , слове , слову , словом , словами , словах , в слове , словам
и еще 38 значений
Подробнее
G2962 κύριος - господа [Господь, господин, государь, повелитель, хозяин.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
господа , Господь , Господи , Господе , Господу , господин , Господом , Господне , Господень , Господня
и еще 46 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
1Цар 13:13
И сказал Самуил Саулу: худо поступил ты, что не исполнил повеления Господа Бога твоего, которое дано было тебе, ибо ныне упрочил бы Господь царствование твое над Израилем навсегда;
1Цар 13:14
но теперь не устоять царствованию твоему; Господь найдет Себе мужа по сердцу Своему, и повелит ему Господь быть вождем народа Своего, так как ты не исполнил того, что было повелено тебе Господом.
1Цар 15:16
И сказал Самуил Саулу: подожди, я скажу тебе, что сказал мне Господь ночью. И сказал ему Саул: говори.
Синодальный перевод
И сказал Исаия Езекии: выслушай слово Господа Саваофа:
Новый русский перевод+
Тогда Исаия сказал Езекии: — Слушай слово Господа Сил:
Перевод Десницкого
Тогда Исайя сказал Хизкии: — Выслушай слово Господа Воинств!
Библейской Лиги ERV
Тогда Исаия сказал Езекии: «Послушай слово Всемогущего Господа:
Современный перевод РБО +
И тогда Исайя сказал Езекии: «Слушай слово Господа Воинств:
Под редакцией Кулаковых+
Тогда Исайя сказал Езекии: «Выслушай слово ГОСПОДА Воинств!
Cовременный перевод WBTC
Исаия сказал Езекии на это: "Послушай слова Всемогущего Господа:
Перевод Юнгерова ВЗ
И сказал ему Исаия: выслушай слово Господа Саваофа:
Елизаветинская Библия
И҆ речѐ є҆мѹ̀ и҆са́їа: послѹ́шай словесѐ гд҇а саваѡ́ѳа:
Елизаветинская на русском
И рече ему исаиа: послушай словесе Господа саваофа: