Загрузка

Библия : От Луки 10 глава 12 стих

[ Лк 10 : 11 ]
и прах, прилипший к нам от вашего города, отрясаем вам; однако же знайте, что приблизилось к вам Царствие Божие.
[ Лк 10 : 12 ]
Сказываю вам, что Содому в день оный будет отраднее, нежели городу тому.
[ Лк 10 : 13 ]
Горе тебе, Хоразин! горе тебе, Вифсаида! ибо если бы в Тире и Сидоне явлены были силы, явленные в вас, то давно бы они, сидя во вретище и пепле, покаялись;
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
λέγω
Говорю
G3004
ὑμῖν
вам
G5213
ὅτι
что
G3754
Σοδόμοις
Содому
G4670
ἐν
в
G1722
τῇ
 
G3588
ἡμέρᾳ
день
G2250
ἐκείνῃ
тот
G1565
ἀνεκτότερον
терпимее
G414
ἔσται
будет
G1510
чем
G1510
τῇ
 
G3588
πόλει
городу
G4172
ἐκείνῃ.
тому.
G1565
G3004 λέγω - говорит [Говорить, сказать, сообщать, рассказывать.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
говорит , говорю , говоря , сказал , говорили , говорят , говорил , говорить , сказываю , и сказал
и еще 146 значений
Подробнее
G5213 ὑμῖν - вам [Вам; мн. ч. д. п. от G771 (συ).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
вам , вас , вами , я вам , к вам , с вами , для вас , вы , у вас , в вас
и еще 26 значений
Подробнее
G3754 ὅτι - что [1. что, чтобы; 2. потому что, ибо, из-за того что.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
что , потому что , ибо , чтобы , как , это , потому , так как , и , за
и еще 26 значений
Подробнее
G4670 σόδομα - Содом [Содом (древний город в Ханаане, разрушенный Богом за грехи его обитателей; Иерусалим назван духовным Содомом); см. еврейское H5467 (סְדֹם‎).]
Часть речи
Существительное и географическое название
Варианты синодального перевода
Содом , Содомской , Содому , Содоме , Содома , Содомские ,
Подробнее
G1722 ἐν - в [предл. со знач. местонахождения в пространстве или времени: в, на, по, посреди, между, у.]
Часть речи
Предлог
Варианты синодального перевода
в , во , на , между , по , с , когда , у , из , посреди
и еще 305 значений
Подробнее
G2250 ἡμέρα - день [День, сутки.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
день , дни , дня , дней , в день , днем , дне , ежедневно , летах , время
и еще 24 значений
Подробнее
G1565 ἐκεῖνος - тот [Тот.]
Часть речи
Наречие
Варианты синодального перевода
тот , он , те , того , то , тому , тех , они , оный , его
и еще 47 значений
Подробнее
G414 ἀνεκτότερος - отраднее [Терпимый или сносный.]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
отраднее ,
Подробнее
G1510 εἰμί - я [Быть, существовать, находиться; часто не переводится.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
я , есмь , это , принадлежу , быть , буду , нахожусь , ли я , стар , ибо я
и еще 8 значений
Подробнее
G1510 εἰμί - я [Быть, существовать, находиться; часто не переводится.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
я , есмь , это , принадлежу , быть , буду , нахожусь , ли я , стар , ибо я
и еще 8 значений
Подробнее
G4172 πόλις - город [Город.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
город , города , городе , городам , городу , городов , из города , городах , к городу , в городе
и еще 18 значений
Подробнее
G1565 ἐκεῖνος - тот [Тот.]
Часть речи
Наречие
Варианты синодального перевода
тот , он , те , того , то , тому , тех , они , оный , его
и еще 47 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
Иез 16:48-50
Живу Я, говорит Господь Бог; Содома, сестра твоя, не делала того сама и ее дочери, что делала ты и дочери твои.
Вот в чем было беззаконие Содомы, сестры твоей и дочерей ее: в гордости, пресыщении и праздности, и она руки бедного и нищего не поддерживала.
И возгордились они, и делали мерзости пред лицем Моим, и, увидев это, Я отверг их.
Плач 4:6
Наказание нечестия дщери народа моего превышает казнь за грехи Содома: тот низринут мгновенно, и руки человеческие не касались его.
Мк 6:11
И если кто не примет вас и не будет слушать вас, то, выходя оттуда, отрясите прах от ног ваших, во свидетельство на них. Истинно говорю вам: отраднее будет Содому и Гоморре в день суда, нежели тому городу.
Мф 10:15
истинно говорю вам: отраднее будет земле Содомской и Гоморрской в день суда, нежели городу тому.
Мф 11:24
но говорю вам, что земле Содомской отраднее будет в день суда, нежели тебе.
Синодальный перевод
Сказываю вам, что Содому в день оный будет отраднее, нежели городу тому.
Новый русский перевод+
Говорю вам, что в тот День Содому будет легче, чем этому городу.
Перевод Десницкого
Говорю вам: даже Содому в известный День достанется меньше, чем этому городу.
Библейской Лиги ERV
И говорю вам, что в Судный день тому городу будет хуже, чем Содому».
Современный перевод РБО +
Говорю вам, Содо́му в тот День будет легче, чем тому городу!
Под редакцией Кулаковых+
Говорю вам, что Содому в День Суда будет легче, чем этому городу.
Cовременный перевод WBTC
И говорю вам, что в судный день городу тому будет хуже, чем Содому".
Перевод Еп. Кассиана
Говорю вам, что Содому в день тот будет легче, чем городу тому.
Слово Жизни
Говорю вам, что в день Божьего суда Содому будет легче, чем этому городу.
Открытый перевод
Говорю вам, в тот день этот город позавидует даже Содому.
Еврейский Новый Завет
Говорю вам, в День Суда легче будет Содому, нежели этому городу.
Русского Библейского Центра
Говорю вам, что в тот День не так худо будет Содому, как этому городу.
В переводе Лутковского
Уверяю вас: отраднее будет в день суда жителям Содома, нежели города того.
Новый Завет РБО 1824
Я вамъ сказываю, что Содому въ день тотъ отраднѣе будетъ, нежели городу тому.
Аверинцев: отдельные книги
Говорю вам, Содому в оный День придется легче, чем городу тому.
Елизаветинская Библия
Глаго́лю ва́мъ, ѩ҆́кѡ содо́млѧнѡмъ въ де́нь то́й ѿра́днѣе бѹ́детъ, не́же гра́дѹ томѹ̀.
Елизаветинская на русском
глаголю вам, яко содомляном в день той отраднее будет, неже граду тому.