Загрузка

Библия : От Луки 13 глава 30 стих

[ Лк 13 : 29 ]
И придут от востока и запада, и севера и юга, и возлягут в Царствии Божием.
[ Лк 13 : 30 ]
И вот, есть последние, которые будут первыми, и есть первые, которые будут последними.
[ Лк 13 : 31 ]
В тот день пришли некоторые из фарисеев и говорили Ему: выйди и удались отсюда, ибо Ирод хочет убить Тебя.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
G2532 καί - и [И, также.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
и , а , но , же , также , тогда , то и , я и , вы и , ни
и еще 137 значений
Подробнее
G2400 ἰδού - вот [Вот, се, смотри, посмотри; 2-е л. ед. ч. повел. ср. з. от G1492 (ειδω), используется как указательная частица.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
вот , се , вдруг , то , сем , пришел , Но , вот уже , появился , А
и еще 7 значений
Подробнее
G1510 εἰμί - я [Быть, существовать, находиться; часто не переводится.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
я , есмь , это , принадлежу , быть , буду , нахожусь , ли я , стар , ибо я
и еще 8 значений
Подробнее
G2078 ἔσχατος - последние [Последний, крайний, предельный, самый отдаленный; с G5117 (τοπος) означ. край, конец (земли).]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
последние , последний , последнее , последними , последних , в последний , последним , после , последней , края
и еще 7 значений
Подробнее
G1510 εἰμί - я [Быть, существовать, находиться; часто не переводится.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
я , есмь , это , принадлежу , быть , буду , нахожусь , ли я , стар , ибо я
и еще 8 значений
Подробнее
G4413 πρῶτος - первый [1. первый, прежний; 2. начальный, главный, основной, знатнейший; как сущ. начальник.]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
первый , первого , первая , первую , первыми , прежде , первые , первым , первом , первое
и еще 21 значений
Подробнее
G2532 καί - и [И, также.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
и , а , но , же , также , тогда , то и , я и , вы и , ни
и еще 137 значений
Подробнее
G1510 εἰμί - я [Быть, существовать, находиться; часто не переводится.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
я , есмь , это , принадлежу , быть , буду , нахожусь , ли я , стар , ибо я
и еще 8 значений
Подробнее
G4413 πρῶτος - первый [1. первый, прежний; 2. начальный, главный, основной, знатнейший; как сущ. начальник.]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
первый , первого , первая , первую , первыми , прежде , первые , первым , первом , первое
и еще 21 значений
Подробнее
G1510 εἰμί - я [Быть, существовать, находиться; часто не переводится.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
я , есмь , это , принадлежу , быть , буду , нахожусь , ли я , стар , ибо я
и еще 8 значений
Подробнее
G2078 ἔσχατος - последние [Последний, крайний, предельный, самый отдаленный; с G5117 (τοπος) означ. край, конец (земли).]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
последние , последний , последнее , последними , последних , в последний , последним , после , последней , края
и еще 7 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
Мк 10:31
Многие же будут первые последними, и последние первыми.
Мф 19:30
Многие же будут первые последними, и последние первыми.
Мф 20:16
Так будут последние первыми, и первые последними, ибо много званых, а мало избранных.
Мф 21:28-31
А как вам кажется? У одного человека было два сына; и он, подойдя к первому, сказал: сын! пойди сегодня работай в винограднике моем.
Но он сказал в ответ: не хочу; а после, раскаявшись, пошел.
И подойдя к другому, он сказал то же. Этот сказал в ответ: иду, государь, и не пошел.
Который из двух исполнил волю отца? Говорят Ему: первый. Иисус говорит им: истинно говорю вам, что мытари и блудницы вперед вас идут в Царство Божие,
Мф 3:9-10
и не думайте говорить в себе: "отец у нас Авраам", ибо говорю вам, что Бог может из камней сих воздвигнуть детей Аврааму.
Уже и секира при корне дерев лежит: всякое дерево, не приносящее доброго плода, срубают и бросают в огонь.
Мф 8:11-12
Говорю же вам, что многие придут с востока и запада и возлягут с Авраамом, Исааком и Иаковом в Царстве Небесном;
а сыны царства извержены будут во тьму внешнюю: там будет плач и скрежет зубов.
Синодальный перевод
И вот, есть последние, которые будут первыми, и есть первые, которые будут последними.
Новый русский перевод+
И последние будут первыми, а первые — последними.
Перевод Десницкого
Есть сейчас последние, что станут первыми, и первые, что станут последними.
Библейской Лиги ERV
Есть и такие люди, которые сейчас последние, но они станут первыми, а есть и такие, которые сейчас первые, но станут последними».
Современный перевод РБО +
Тогда те, которые сейчас последние, станут первыми, а первые станут последними».
Под редакцией Кулаковых+
И действительно, некоторые, сегодня последние, станут первыми, а первые — последними».
Cовременный перевод WBTC
И тот, кто последний в жизни сейчас, станет первым в Царстве Божьем, а тот, кто первый ныне, станет последним".
Перевод Еп. Кассиана
И вот, есть последние, которые будут первыми, и есть первые, которые будут последними.
Слово Жизни
И последние будут первыми, а первые — последними.
Открытый перевод
Некоторые из последних станут первыми, а из первых — последними.
Еврейский Новый Завет
И заметьте, некоторые из последних станут первыми, а некоторые первые будут последними".
Русского Библейского Центра
Да, есть последние — они будут первыми. И есть первые — они будут последними».
В переводе Лутковского
Так вот, есть здесь последние, которые будут первыми, и есть первые, которые будут последними.
Новый Завет РБО 1824
И вотъ, есть послѣдніе, которые будутъ первыми, и есть первые, которые будутъ послѣдними.
Аверинцев: отдельные книги
И вот, есть среди последних такие, что будут первыми, и среди первых такие, что будут последними».
Елизаветинская Библия
И҆ сѐ сѹ́ть послѣ́днїи, и҆́же бѹ́дѹтъ пе́рви, и҆ сѹ́ть пе́рвїи, и҆̀же бѹ́дѹтъ послѣ́дни.
Елизаветинская на русском
И се, суть последнии, иже будут перви, и суть первии, иже будут последни.