Библия : От Луки 14 глава
7 стих
[ Лк 14 : 6 ]
И не могли отвечать Ему на это.
[ Лк 14 : 7 ]
Замечая же, как званые выбирали первые места, сказал им притчу:
[ Лк 14 : 8 ]
когда ты будешь позван кем на брак, не садись на первое место, чтобы не случился кто из званых им почетнее тебя,
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
G3004 λέγω
- говорит [Говорить, сказать, сообщать, рассказывать.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
говорит , говорю , говоря , сказал , говорили , говорят , говорил , говорить , сказываю , и сказал
и еще 146 значений
Подробнее
G1161 δέ
- же [Частица (с предшествующим μεν или без него, всегда следующая за словом, к которому относится) со значением: 1. противоположности: а, же, однако, впрочем; 2. сопоставления или перечисления: и, также; 3. пояснения: ибо, ведь; 4. уточнения: а, же; 5. вывода: итак; 6. усиления: же, именно, ну; 7. уступления: однако, хотя бы.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
же , а , но , и , когда же , Он же , они же , тогда , также , между тем
и еще 60 значений
Подробнее
G4314 πρός
- к [1. с р. п.: со стороны, по отношению к, применительно к, в пользу; 2. с д. п.: у, при, возле, около; 3. с в. п.: к, по направлению к, в, на; прист. со значением: а. направления; б. добавления; в. смежности или близости.]
Часть речи
Предлог
Варианты синодального перевода
к , им , ко , у , между , на , ему , с , о , в
и еще 60 значений
Подробнее
G3588 ὁ
- кто [1. указательное местоимение: сей, этот, тот; 2. определенный артикль, как англ. the или нем. der, die, das, часто непереводящееся в рус. языке; также употребляется в качестве относительного местоимения: кто, что, который, сей, тот, этот.]
Часть речи
Артикль
Варианты синодального перевода
кто , которые , который , что , сей , сего , это , сие , те , том
и еще 130 значений
Подробнее
G2564 καλέω
- наречется [Звать, называть, нарекать, призывать, позвать.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
наречется , призвал , называемый , призвавшего , призваны , называемого , призван , наречешь , призвав , призвать
и еще 71 значений
Подробнее
G3850 παραβολή
- притчу [Сопоставление, сравнение, образ, подобие, притча, присловье (поговорка), предзнаменование.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
притчу , притчами , притчи , притчах , подобие , притча , значение притчи , о притче , притче , присловие
и еще 4 значений
Подробнее
G1907 ἐπέχω
- Замечая [1. перех. держать, содержать; 2. неперех. держаться, стремиться, задерживаться; также в переносном смысле — держать в поле зрения, внимательно смотреть, пристально следить; 3. задерживаться, оставаться.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
Замечая , он пристально смотрел , остался , содержа , Вникай ,
Подробнее
G4459 πῶς
- как [Как, каким образом.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
как , то как , возможности , иначе как , Когда , то , для чего , тот , что ,
Подробнее
G3588 ὁ
- кто [1. указательное местоимение: сей, этот, тот; 2. определенный артикль, как англ. the или нем. der, die, das, часто непереводящееся в рус. языке; также употребляется в качестве относительного местоимения: кто, что, который, сей, тот, этот.]
Часть речи
Артикль
Варианты синодального перевода
кто , которые , который , что , сей , сего , это , сие , те , том
и еще 130 значений
Подробнее
G4411 πρωτοκλισία
- предвозлежания [Возлежание на первом месте, во главе, первое место.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
предвозлежания , возлежать на первом , первые места , первое место ,
Подробнее
G1586 ἐκλέγομαι
- избрал [Избирать, выбирать, отбирать.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
избрал , Он избрал , избрали , избрав , избрала , выбирали , Ты избрал ,
Подробнее
G3004 λέγω
- говорит [Говорить, сказать, сообщать, рассказывать.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
говорит , говорю , говоря , сказал , говорили , говорят , говорил , говорить , сказываю , и сказал
и еще 146 значений
Подробнее
G4314 πρός
- к [1. с р. п.: со стороны, по отношению к, применительно к, в пользу; 2. с д. п.: у, при, возле, около; 3. с в. п.: к, по направлению к, в, на; прист. со значением: а. направления; б. добавления; в. смежности или близости.]
Часть речи
Предлог
Варианты синодального перевода
к , им , ко , у , между , на , ему , с , о , в
и еще 60 значений
Подробнее
G846 αὐτός
- его [1. сам; 2. тот же; 3. он (ж. р. она; ср. р. оно).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
его , ему , им , их , ее , него , ним , них , нем , своего
и еще 275 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
3Ин 1:9
Я писал церкви; но любящий первенствовать у них Диотреф не принимает нас.
Деян 8:18-19
Симон же, увидев, что через возложение рук Апостольских подается Дух Святый, принес им деньги,
говоря: дайте и мне власть сию, чтобы тот, на кого я возложу руки, получал Духа Святаго.
Иез 17:2
сын человеческий! предложи загадку и скажи притчу к дому Израилеву.
Суд 14:12
И сказал им Самсон: загадаю я вам загадку; если вы отгадаете мне ее в семь дней пира и отгадаете верно, то я дам вам тридцать синдонов и тридцать перемен одежд;
Лк 11:43
Горе вам, фарисеям, что любите председания в синагогах и приветствия в народных собраниях.
Лк 20:46
остерегайтесь книжников, которые любят ходить в длинных одеждах и любят приветствия в народных собраниях, председания в синагогах и предвозлежания на пиршествах,
Мк 12:38-39
И говорил им в учении Своем: остерегайтесь книжников, любящих ходить в длинных одеждах и принимать приветствия в народных собраниях,
сидеть впереди в синагогах и возлежать на первом месте на пиршествах, --
Мф 13:34
Все сие Иисус говорил народу притчами, и без притчи не говорил им,
Мф 23:6
также любят предвозлежания на пиршествах и председания в синагогах
Филл 2:3
ничего не делайте по любопрению или по тщеславию, но по смиренномудрию почитайте один другого высшим себя.
Прит 8:1
Не премудрость ли взывает? и не разум ли возвышает голос свой?
Синодальный перевод
Замечая же, как званые выбирали первые места, сказал им притчу:
Новый русский перевод+
Иисус заметил, как гости выбирали почетные места за столом, и рассказал им притчу:
Перевод Десницкого
Иисус наблюдал, как приглашенные выбирали себе почетные места за столом, и рассказал им такую притчу:
Библейской Лиги ERV
Иисус заметил, что некоторые из гостей выбирают для себя за столом самые почётные места. Тогда Он рассказал такую притчу:
Современный перевод РБО +
Иисус наблюдал за тем, как гости выбирали себе лучшие места, и рассказал им притчу:
Под редакцией Кулаковых+
Когда Иисус заметил, что гости выбирали себе почетные места за столом, Он в поучение сказал:
Cовременный перевод WBTC
Иисус заметил, что некоторые из гостей выбирают для себя за столом самые почётные места. Тогда Он рассказал такую притчу:
Перевод Еп. Кассиана
И говорил Он приглашенным притчу, замечая, как они выбирали себе первые места:
Слово Жизни
Иисус заметил, как гости выбирали почетные места за столом, и рассказал им притчу:
Открытый перевод
Видя, как гости спешат занять почетные места за столом, Иисус рассказал им притчу:
Еврейский Новый Завет
Когда Иисус заметил, как гости выбирали для себя лучшие места за столом, он рассказал им такую притчу:
Русского Библейского Центра
Приглашенные занимали лучшие места. Он это заметил и рассказал притчу:
В переводе Лутковского
Наблюдая же, как приглашенные занимали лучшие места, Он обратился к ним с поучением:
Новый Завет РБО 1824
Замѣчая же, какъ гости выбирали высшія мѣста, предложилъ имъ притчу, говоря:
Аверинцев: отдельные книги
А приметив, как приглашенные к столу разбирали себе самые почетные места, рассказал Он им притчу:
Елизаветинская Библия
Гл҃аше же къ зва҄ннымъ при́тчѹ, ѡ҆бдержѧ̀ {внима́ѧ}, ка́кѡ предсѣда҄нїѧ и҆збира́хѹ, глаго́лѧ къ ни҄мъ:
Елизаветинская на русском
глаголаше же к званным притчу, обдержя, како председания избираху, глаголя к ним: