Загрузка

Библия : От Луки 18 глава 21 стих

[ Лк 18 : 20 ]
знаешь заповеди: не прелюбодействуй, не убивай, не кради, не лжесвидетельствуй, почитай отца твоего и матерь твою.
[ Лк 18 : 21 ]
Он же сказал: все это сохранил я от юности моей.
[ Лк 18 : 22 ]
Услышав это, Иисус сказал ему: еще одного недостает тебе: все, что имеешь, продай и раздай нищим, и будешь иметь сокровище на небесах, и приходи, следуй за Мною.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
G2036 ἔπω - сказал [Говорить, сказать.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
сказал , сказали , он сказал , сказав , скажи , скажет , я сказал , сказать , они сказали , сказала
и еще 82 значений
Подробнее
G5023 ταῦτα - это [1. эти, сии; 2. поэтому, потому-то; 3. потом, после; ср. р. мн. ч. от G3778 (ουτος)]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
это , сие , сего , так , то , сии , о сем , этого , Ты это , того
и еще 30 значений
Подробнее
G3956 πᾶς - все [1. всякий, каждый; 2. весь, целый.]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
все , всех , всем , всякий , всё , всеми , всякое , всякого , весь , всего
и еще 97 значений
Подробнее
G5442 φυλάσσω - сохранил [1. сторожить, стеречь; 2. хранить, сохранять, беречь; 3. соблюдать.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
сохранил , берегитесь , сохранит , храни , которые содержали , сберегая , охраняет , соблюдающие , Я сохранил , сохранили
и еще 16 значений
Подробнее
G3503 νεότης - юности [Молодость, юность.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
юности , юностью ,
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
Лк 15:29
Но он сказал в ответ отцу: вот, я столько лет служу тебе и никогда не преступал приказания твоего, но ты никогда не дал мне и козленка, чтобы мне повеселиться с друзьями моими;
Лк 15:7
Сказываю вам, что так на небесах более радости будет об одном грешнике кающемся, нежели о девяноста девяти праведниках, не имеющих нужды в покаянии.
Лк 18:11-12
Фарисей, став, молился сам в себе так: Боже! благодарю Тебя, что я не таков, как прочие люди, грабители, обидчики, прелюбодеи, или как этот мытарь:
пощусь два раза в неделю, даю десятую часть из всего, что приобретаю.
Мк 10:20-21
Он же сказал Ему в ответ: Учитель! все это сохранил я от юности моей.
Иисус, взглянув на него, полюбил его и сказал ему: одного тебе недостает: пойди, все, что имеешь, продай и раздай нищим, и будешь иметь сокровище на небесах; и приходи, последуй за Мною, взяв крест.
Мф 19:20-21
Юноша говорит Ему: все это сохранил я от юности моей; чего еще недостает мне?
Иисус сказал ему: если хочешь быть совершенным, пойди, продай имение твое и раздай нищим; и будешь иметь сокровище на небесах; и приходи и следуй за Мною.
Филл 3:6
по ревности -- гонитель Церкви Божией, по правде законной -- непорочный.
Рим 10:2-3
Ибо свидетельствую им, что имеют ревность по Боге, но не по рассуждению.
Ибо, не разумея праведности Божией и усиливаясь поставить собственную праведность, они не покорились праведности Божией,
Синодальный перевод
Он же сказал: всё это сохранил я от юности моей.
Новый русский перевод+
— Всё это я соблюдаю ещё с дней моей юности, — сказал он.
Перевод Десницкого
Тот ответил: — Всё это соблюдал я с юных лет.
Библейской Лиги ERV
Но предводитель сказал: «Я выполнял всё это с юности».
Современный перевод РБО +
«Я с юных лет соблюдаю все это», — ответил тот Иисусу.
Под редакцией Кулаковых+
Тот ответил: «Всему этому я следую от юности своей ».
Cовременный перевод WBTC
Но предводитель сказал: "Я выполнял всё это с юности".
Перевод Еп. Кассиана
Он же сказал: всё это я сохранил от юности.
Слово Жизни
— Все это я соблюдаю еще с юности, — ответил тот.
Открытый перевод
Тот сказал: — Эти заповеди я соблюдаю с детства.
Еврейский Новый Завет
Тот ответил: "Всё это я соблюдал с самого детства".
Русского Библейского Центра
Тот отвечает: «Все это я соблюдаю смолоду».
В переводе Лутковского
Но тот отвечал: я с отроческих лет соблюдаю всё это.
Новый Завет РБО 1824
Онъ же сказалъ: это все сохранилъ я отъ юности моей.
Аверинцев: отдельные книги
А тот сказал: «Все это я соблюл от юности».
Елизаветинская Библия
Ѻ҆́нъ же речѐ: всѧ҄ сїѧ҄ сохрани́хъ ѿ ю҆́ности моеѧ̀.
Елизаветинская на русском
Он же рече: вся сия сохраних от юности моея.