Загрузка

Библия : От Луки 2 глава 29 стих

[ Лк 2 : 28 ]
он взял Его на руки, благословил Бога и сказал:
[ Лк 2 : 29 ]
Ныне отпускаешь раба Твоего, Владыко, по слову Твоему, с миром,
[ Лк 2 : 30 ]
ибо видели очи мои спасение Твое,
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
G3568 νῦν - ныне [Ныне, теперь; как прил. настоящий, нынешний.]
Часть речи
Наречие
Варианты синодального перевода
ныне , теперь , уже , пусть теперь , нынешние , бы ныне , отныне , как , давно , вот
и еще 19 значений
Подробнее
G630 ἀπολύω - отпустил [1. отпускать, освобождать, прощать; 2. отпускать, распускать, разводить, отсылать; ср. з. уходить, удаляться.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
отпустил , отпустить , отпусти , разводиться , отпущу , разведется , отпустили , на разведенной , отпустив , чтобы я отпустил
и еще 21 значений
Подробнее
G1401 δοῦλος - раб [Раб, слуга, невольник.]
Часть речи
Существительное
Варианты синодального перевода
раб , рабы , раба , рабов , рабам , рабами , слугу , рабу , рабом , слуг
и еще 13 значений
Подробнее
G4675 σοῦ - твоего [Твой, тебя; р. п. от G4771 (συ).]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
твоего , твой , твое , твои , тебя , твоих , твоя , твою , твоим , тобою
и еще 29 значений
Подробнее
G1203 δεσπότης - Владыко [1. господин, хозяин, владелец; 2. властелин, владыка, неограниченный монарх, деспот]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
Владыко , господам , Господа , Владыки , господ , господами , Владыке , Владыка ,
Подробнее
G2596 κατά - по [1. (сверху) вниз, на, с, против; 2. по, через, в, на.]
Часть речи
Предлог
Варианты синодального перевода
по , на , в , против , во , каждый , с , как , наедине , особо
и еще 104 значений
Подробнее
G4487 ῥῆμα - слова [Слово, изречение, фраза, речь.]
Часть речи
Существительное среднего рода
Варианты синодального перевода
слова , слово , словом , слов , слову , словам , том , глагол , слове , в слове
и еще 10 значений
Подробнее
G4675 σοῦ - твоего [Твой, тебя; р. п. от G4771 (συ).]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
твоего , твой , твое , твои , тебя , твоих , твоя , твою , твоим , тобою
и еще 29 значений
Подробнее
G1722 ἐν - в [предл. со знач. местонахождения в пространстве или времени: в, на, по, посреди, между, у.]
Часть речи
Предлог
Варианты синодального перевода
в , во , на , между , по , с , когда , у , из , посреди
и еще 305 значений
Подробнее
G1515 εἰρήνη - мир [Мир, безопасность, покой; часто — благополучие как еврейское H7965 (שָׂלוֹם‎).]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
мир , мира , миром , мире , миру , то мир , безопасности , покое , служит к миру , и мир
и еще 1 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
Быт 15:15
а ты отойдешь к отцам твоим в мире и будешь погребен в старости доброй;
Быт 46:30
И сказал Израиль Иосифу: умру я теперь, увидев лице твое, ибо ты еще жив.
Ис 57:1
Праведник умирает, и никто не принимает этого к сердцу; и мужи благочестивые восхищаются от земли, и никто не помыслит, что праведник восхищается от зла.
Ис 57:2
Он отходит к миру; ходящие прямым путем будут покоиться на ложах своих.
Лк 2:26
Ему было предсказано Духом Святым, что он не увидит смерти, доколе не увидит Христа Господня.
Филл 1:23
Влечет меня то и другое: имею желание разрешиться и быть со Христом, потому что это несравненно лучше;
Откр 14:13
И услышал я голос с неба, говорящий мне: напиши: отныне блаженны мертвые, умирающие в Господе; ей, говорит Дух, они успокоятся от трудов своих, и дела их идут вслед за ними.
Синодальный перевод
Ныне отпускаешь раба Твоего, Владыко, по слову Твоему, с миром,
Новый русский перевод+
«Владыка! Теперь, как Ты и обещал, Ты отпускаешь Своего слугу с миром,
Перевод Десницкого
— Теперь отпускаешь Ты, Владыка, Своего раба с миром, как и обещал:
Библейской Лиги ERV
«Отпусти же теперь, Господи, слугу своего, как и обещал, чтобы умер я с миром,
Современный перевод РБО +
«Теперь Ты отпускаешь с миром слугу Своего, Владыка, ибо Ты исполнил Свое слово:
Под редакцией Кулаковых+
«Ныне с миром отпускаешь Ты раба Своего, Владыка, по слову Твоему,
Cовременный перевод WBTC
"Отпусти же, Господи, теперь раба Своего, как и обещал, чтобы умер я с миром,
Перевод Еп. Кассиана
Теперь отпускаешь Ты раба Твоего, Владыко, по слову Твоему, с миром,
Слово Жизни
— Владыка! Как Ты и обещал, теперь Ты отпускаешь Твоего слугу с миром,
Открытый перевод
— Теперь, Владыка Господь, как Ты и обещал, Ты отпускаешь с миром раба Своего!
Еврейский Новый Завет
"Теперь, Господь, согласно Твоему слову, Ты отпускаешь своего слугу с миром;
Русского Библейского Центра
«Вот и отпускаешь раба Своего с миром. Исполняешь обещанное, Владыко!
В переводе Лутковского
ныне отпускаешь раба Твоего, Владыка, по слову Твоему: с миром.
Новый Завет РБО 1824
нынѣ отпущаешь раба Твоего, Владыко, по слову Твоему, съ миромъ;
Аверинцев: отдельные книги
«Ныне отпускаешь Ты с миром слугу Твоего, исполнив слово Твое, Владыка,
Елизаветинская Библия
нн҃ѣ ѿпѹща́еши раба̀ твоего̀, влдко, по глаго́лѹ твоемѹ̀, съ ми́ромъ:
Елизаветинская на русском
ныне отпущаеши раба твоего, Владыко, по глаголу твоему, с миром: