Библия : От Луки 3 глава
23 стих
[ Лк 3 : 22 ]
и Дух Святый нисшел на Него в телесном виде, как голубь, и был глас с небес, глаголющий: Ты Сын Мой Возлюбленный; в Тебе Мое благоволение!
[ Лк 3 : 23 ]
Иисус, начиная Свое служение, был лет тридцати, и был, как думали, Сын Иосифов, Илиев,
[ Лк 3 : 24 ]
Матфатов, Левиин, Мелхиев, Ианнаев, Иосифов,
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
G2532 καί
- и [И, также.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
и , а , но , же , также , тогда , то и , я и , вы и , ни
и еще 137 значений
Подробнее
G846 αὐτός
- его [1. сам; 2. тот же; 3. он (ж. р. она; ср. р. оно).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
его , ему , им , их , ее , него , ним , них , нем , своего
и еще 275 значений
Подробнее
G3739 ὅς
- что [1. отн. м.: кто, что, который, какой, иной, 2. указ. м.: этот, тот.]
Часть речи
Местоимение
Варианты синодального перевода
что , которого , который , кто , которые , которое , которую , которых , котором , которым
и еще 167 значений
Подробнее
G2424 ἰησοῦς
- Иисус [Иисус: 1. преемник Моисея, вождь Израиля; 2. сын Елиезера, в родословной Иисуса Христа; 3. Иисус Христос; 4. Иисус Иуст, сотрудник ап. Павла; см. еврейское H3091 (יְהוֹלשׂעַ).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
Иисус , Иисуса , Иисусе , Иисусу , Иисусом , к Иисусу , Иисусова , в Иисуса , нашего Иисуса , с Иисусом
и еще 25 значений
Подробнее
G756 ἄρχομαι
- начал [Начинать.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
начал , начали , он начал , начиная , начав , начнет , и начали , начала , станете , когда начал
и еще 13 значений
Подробнее
G5616 ὡσεί
- как [1. как (если) бы, словно; 2. около, приблизительно.]
Часть речи
Наречие
Варианты синодального перевода
как , около , тридцати , восемь , на , с ,
Подробнее
G2094 ἔτος
- лет [Год; мн. ч. также лет.]
Часть речи
Существительное среднего рода
Варианты синодального перевода
лет , год , года , годы , Так прошло лет , лета ,
Подробнее
G5144 τριάκοντα
- тридцать [Тридцать.]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
тридцать , в тридцать , тридцати ,
Подробнее
G5607 ὤν
- будучи [Существующий, являющийся, находящийся; наст. прич. от G1510 (ειμι).]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
будучи , есть , был , бывшие , были , находящимся , кто , было , бывших , живущие
и еще 53 значений
Подробнее
G5207 υἱός
- сын [Сын.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
сын , сына , сыны , сыну , сынов , сыном , сыне , сынами , сыновей , сынам
и еще 26 значений
Подробнее
G5613 ὡς
- как [1. как, словно, подобно, будто; 2. когда, с тех пор как, как только; 3. около, приблизительно; 4. чтобы, с целью; 5. так что; 6. так как.]
Часть речи
Наречие
Варианты синодального перевода
как , когда , что , около , как будто , по , так , за , подобно как , с
и еще 42 значений
Подробнее
G3543 νομίζω
- думали [1. иметь обычай или обыкновение; 2. почитать, думать, рассматривать, признавать.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
думали , думайте , Он думал , ты помыслил , почитая , по обыкновению , думая , думать , и думали , признаю
и еще 3 значений
Подробнее
G2501 ἰωσήφ
- Иосиф [Иосиф: 1. 11-й сын Иакова, патриарх; 2. в родословной Иисуса Христа, Лк 3:30; 3. сын Матафия, в родословной Иисуса Христа, Лк 3:25; 4. муж Марии, матери Иисуса Христа; 5. брат Иисуса Христа, Мф 13:55; 6. Иосиф из Аримафеи, член Синедриона, в гробу которого был похоронен родословной Иисус Христос; 7. Иосиф, прозванный Варнавой, сотрудник Иисуса Христа; 8. Иосиф Варсава, прозванный Иустом; 9. сын некоторой Марии в Мф 27:56; см. еврейское H3130 (יוֹסף).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
Иосиф , Иосифов , Иосифа , Иосифу , Иосифова , с Иосифом , того Иосиф ,
Подробнее
G3588 ὁ
- кто [1. указательное местоимение: сей, этот, тот; 2. определенный артикль, как англ. the или нем. der, die, das, часто непереводящееся в рус. языке; также употребляется в качестве относительного местоимения: кто, что, который, сей, тот, этот.]
Часть речи
Артикль
Варианты синодального перевода
кто , которые , который , что , сей , сего , это , сие , те , том
и еще 130 значений
Подробнее
G2242 ἠλί
- Илиев [Илия (отец Иосифа, приемного отца Иисуса Христа, в родословной Иисуса Христа).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
Илиев ,
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
Быт 41:46
Иосифу было тридцать лет от рождения, когда он предстал пред лице фараона, царя Египетского. И вышел Иосиф от лица фараонова и прошел по всей земле Египетской.
Ин 6:42
И говорили: не Иисус ли это, сын Иосифов, Которого отца и Мать мы знаем? Как же говорит Он: я сшел с небес?
Лк 4:22
И все засвидетельствовали Ему это, и дивились словам благодати, исходившим из уст Его, и говорили: не Иосифов ли это сын?
Мк 6:3
Не плотник ли Он, сын Марии, брат Иакова, Иосии, Иуды и Симона? Не здесь ли, между нами, Его сестры? И соблазнялись о Нем.
Мф 13:55
не плотников ли Он сын? не Его ли Мать называется Мария, и братья Его Иаков и Иосий, и Симон, и Иуда?
Чис 4:3
от тридцати лет и выше до пятидесяти лет, всех способных к службе, чтобы отправлять работы в скинии собрания.
Чис 4:35
от тридцати лет и выше до пятидесяти лет, всех способных к службе, для работ в скинии собрания;
Чис 4:39
от тридцати лет и выше до пятидесяти лет, все способные к службе, для работ в скинии собрания;
Чис 4:43
от тридцати лет и выше до пятидесяти лет, все способные к службе, для работ при скинии собрания;
Чис 4:47
от тридцати лет и выше до пятидесяти лет, все способные к службе для работ и ношения в скинии собрания;
Синодальный перевод
Иисус, начиная Своё служение, был лет тридцати, и был, как думали, Сын Иосифов, Илиев,
Новый русский перевод+
Иисусу было около тридцати лет, когда Он начал Свое служение. Он был, как все думали, сыном Иосифа, сына Илия,
Перевод Десницкого
Иисус начал свое служение, когда Ему было лет тридцать, Он считался сыном Иосифа. Предки Иосифа: Эли,
Библейской Лиги ERV
Иисусу было около тридцати лет, когда Он начал Своё служение. Люди думали, что Иисус был сыном Иосифа. Иосиф же был сыном Илии. Илия был сыном Маттата.
Современный перевод РБО +
Когда Иисус начал Свое служение, Ему было около тридцати лет. Он был, как думали люди, сыном Иосифа, который был сыном Илия. Остальные Его предки:
Под редакцией Кулаковых+
Сам Иисус, начиная Свое служение, был лет тридцати; Он, как думали, был сыном Иосифа, Илия,
Cовременный перевод WBTC
Иисусу было около тридцати лет, когда Он начал Своё служение. Люди думали, что Иисус был сыном Иосифа. Иосиф же был сыном Илии. Илия был сыном Матфата.
Перевод Еп. Кассиана
И Сам Иисус, начиная Свое служение, был лет тридцати; Он, как думали, был сын Иосифа, Илия,
Слово Жизни
Иисусу было около тридцати лет, когда Он начал свое служение. Он был, как все думали, сыном Иосифа, предками которого были Илия,
Открытый перевод
Иисусу тогда было около тридцати лет, и считали его сыном Иосифа, которого породили Эли,
Еврейский Новый Завет
Иисусу было около тридцати лет, когда он начал своё служение. Предполагалось, что он был сыном Иосифа, который был Илиев,
Русского Библейского Центра
К началу служения Иисусу было тридцать лет и, как полагали, Он был сыном Иосифа. Далее в Его роду были: Эли,
В переводе Лутковского
3 Иисусу же, когда это свершилось, было немногим более тридцати лет, и был Он, как полагали, Сыном Иосифа, а через него — Илия,
Новый Завет РБО 1824
Сей Іисусъ былъ тогда лѣтъ тридцати; и былъ, какъ думали, сынъ Іосифовъ,
Аверинцев: отдельные книги
И было Иисусу, когда начинал Он Свое служение, лет тридцать; и был он, как думали, сын Иосифа,
Елизаветинская Библия
(За҄ 11.) И҆ то́й бѣ̀ ї҆и҃съ ѩ҆́кѡ лѣ́тъ три́десѧть начина́ѧ, сы́й, ѩ҆́кѡ мни́мь, сн҃ъ ї҆ѡ́сифовъ, и҆лі́евъ,
Елизаветинская на русском
И той бе Иисус яко лет тридесять начиная, сый, яко мнимь, Сын иосифов, илиев,