Загрузка

Библия : От Луки 9 глава 29 стих

[ Лк 9 : 28 ]
После сих слов, дней через восемь, взяв Петра, Иоанна и Иакова, взошел Он на гору помолиться.
[ Лк 9 : 29 ]
И когда молился, вид лица Его изменился, и одежда Его сделалась белою, блистающею.
[ Лк 9 : 30 ]
И вот, два мужа беседовали с Ним, которые были Моисей и Илия;
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
καὶ
И
G2532
ἐγένετο
сделался
G1096
ἐν
в
G1722
τῷ
 
G3588
προσεύχεσθαι
молиться
G4336
αὐτὸν
Его
G846
τὸ
 
G3588
εἶδος
вид
G1491
τοῦ
 
G3588
προσώπου
лица́
G4383
αὐτοῦ
Его
G846
ἕτερον
другой
G2087
καὶ
и
G2532
 
G3588
ἱματισμὸς
одеяние
G2441
αὐτοῦ
Его
G846
λευκὸς
белое
G3022
ἐξαστράπτων.
сверкающие.
G1823
G2532 καί - и [И, также.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
и , а , но , же , также , тогда , то и , я и , вы и , ни
и еще 137 значений
Подробнее
G1096 γίνομαι - был [1. быть, становиться; 2. рождаться; 3. происходить, совершаться; 4. наступать, приходить.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
был , было , будет , быть , сделался , будьте , случилось , настал , сделалось , сделались
и еще 222 значений
Подробнее
G1722 ἐν - в [предл. со знач. местонахождения в пространстве или времени: в, на, по, посреди, между, у.]
Часть речи
Предлог
Варианты синодального перевода
в , во , на , между , по , с , когда , у , из , посреди
и еще 305 значений
Подробнее
G4336 προσεύχομαι - молитесь [Молиться, обращаться с молитвой.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
молитесь , молился , молиться , помолиться , помолился , молясь , помолились , молишься , стану молиться , помолись
и еще 27 значений
Подробнее
G846 αὐτός - его [1. сам; 2. тот же; 3. он (ж. р. она; ср. р. оно).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
его , ему , им , их , ее , него , ним , них , нем , своего
и еще 275 значений
Подробнее
G1491 εἶδος - виде [1. вид, внешность, образ, облик, лицо; 2. видение; возможно — род, вид, сорт.]
Часть речи
Существительное среднего рода
Варианты синодального перевода
виде , вид , лица , рода ,
Подробнее
G4383 πρόσωπον - лице [Лицо, вид, облик, личность; в переносном смысле — поверхность.]
Часть речи
Существительное среднего рода
Варианты синодального перевода
лице , лица , лицем , лицу , на лице , мрачные лица , какое лице , Твоим , вид , по лицу
и еще 11 значений
Подробнее
G846 αὐτός - его [1. сам; 2. тот же; 3. он (ж. р. она; ср. р. оно).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
его , ему , им , их , ее , него , ним , них , нем , своего
и еще 275 значений
Подробнее
G2087 ἕτερος - другого [Другой, иной, отличный, различный.]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
другого , другой , других , другие , иное , другом , иному , другое , другим , на другой
и еще 26 значений
Подробнее
G2532 καί - и [И, также.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
и , а , но , же , также , тогда , то и , я и , вы и , ни
и еще 137 значений
Подробнее
G2441 ἱματισμός - одежда [Одеяние, одежда, платье; обычно употребляется о дорогой или качественной одежде.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
одежда , одежде , одежды , одеждою ,
Подробнее
G846 αὐτός - его [1. сам; 2. тот же; 3. он (ж. р. она; ср. р. оно).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
его , ему , им , их , ее , него , ним , них , нем , своего
и еще 275 значений
Подробнее
G3022 λευκός - белый [1. светлый, яркий, ясный, сияющий, блестящий; 2. белый.]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
белый , белых , белые , белыми , белым , бела , в белую , сделалась белою , белом , белой
и еще 6 значений
Подробнее
G1823 ἐξαστράπτω - блистающею [Блистать, сверкать.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
блистающею ,
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
2Пет 1:16-18
Ибо мы возвестили вам силу и пришествие Господа нашего Иисуса Христа, не хитросплетенным басням последуя, но быв очевидцами Его величия.
Ибо Он принял от Бога Отца честь и славу, когда от велелепной славы принесся к Нему такой глас: Сей есть Сын Мой возлюбленный, в Котором Мое благоволение.
И этот глас, принесшийся с небес, мы слышали, будучи с Ним на святой горе.
Деян 6:15
И все, сидящие в синедрионе, смотря на него, видели лице его, как лице Ангела.
Исх 34:29-35
Когда сходил Моисей с горы Синая, и две скрижали откровения были в руке у Моисея при сошествии его с горы, то Моисей не знал, что лице его стало сиять лучами оттого, что Бог говорил с ним.
И увидел Моисея Аарон и все сыны Израилевы, и вот, лице его сияет, и боялись подойти к нему.
И призвал их Моисей, и пришли к нему Аарон и все начальники общества, и разговаривал Моисей с ними.
После сего приблизились [к нему] все сыны Израилевы, и он заповедал им все, что говорил ему Господь на горе Синае.
И когда Моисей перестал разговаривать с ними, то положил на лице свое покрывало.
Когда же входил Моисей пред лице Господа, чтобы говорить с Ним, тогда снимал покрывало, доколе не выходил; а выйдя пересказывал сынам Израилевым все, что заповедано было [ему от Господа].
И видели сыны Израилевы, что сияет лице Моисеево, и Моисей опять полагал покрывало на лице свое, доколе не входил говорить с Ним.
Ис 33:17
Глаза твои увидят Царя в красоте Его, узрят землю отдаленную;
Ис 53:2
Ибо Он взошел пред Ним, как отпрыск и как росток из сухой земли; нет в Нем ни вида, ни величия; и мы видели Его, и не было в Нем вида, который привлекал бы нас к Нему.
Ин 1:14
И Слово стало плотию, и обитало с нами, полное благодати и истины; и мы видели славу Его, славу, как Единородного от Отца.
Мк 9:2-3
И, по прошествии дней шести, взял Иисус Петра, Иакова и Иоанна, и возвел на гору высокую особо их одних, и преобразился перед ними.
Одежды Его сделались блистающими, весьма белыми, как снег, как на земле белильщик не может выбелить.
Мф 17:2
и преобразился пред ними: и просияло лице Его, как солнце, одежды же Его сделались белыми, как свет.
Филл 3:7-8
Но что для меня было преимуществом, то ради Христа я почел тщетою.
Да и все почитаю тщетою ради превосходства познания Христа Иисуса, Господа моего: для Него я от всего отказался, и все почитаю за сор, чтобы приобрести Христа
Откр 1:13-16
и, посреди семи светильников, подобного Сыну Человеческому, облеченного в подир и по персям опоясанного золотым поясом:
глава Его и волосы белы, как белая волна, как снег; и очи Его, как пламень огненный;
и ноги Его подобны халколивану, как раскаленные в печи, и голос Его, как шум вод многих.
Он держал в деснице Своей семь звезд, и из уст Его выходил острый с обеих сторон меч; и лице Его, как солнце, сияющее в силе своей.
Откр 20:11
И увидел я великий белый престол и Сидящего на нем, от лица Которого бежало небо и земля, и не нашлось им места.
Синодальный перевод
И когда молился, вид лица Его изменился, и одежда Его сделалась белою, блистающею.
Новый русский перевод+
Во время молитвы Его облик вдруг изменился, а одежда стала ослепительно белой.
Перевод Десницкого
И когда Он молился, вид Его лица изменился, а одежда засияла белизной.
Библейской Лиги ERV
И когда Он молился, Его лицо преобразилось, а одежда стала ослепительно белой.
Современный перевод РБО +
И во время молитвы лицо Его вдруг изменилось, а одежда стала ослепительно белой.
Под редакцией Кулаковых+
И когда Он молился, лицо Его стало иным, и одежда — ослепительно белой.
Cовременный перевод WBTC
И когда Он молился, лицо Его преобразилось, а одежда стала ослепительно белой.
Перевод Еп. Кассиана
И когда Он молился, сделался вид лица Его иным, и одеяние Его белым, сверкающим,
Слово Жизни
Во время молитвы Его облик вдруг изменился, а одежда стала ослепительно белой.
Открытый перевод
И когда Он молился, лицо Его преобразилось, одежда Его засверкала, как молния,
Еврейский Новый Завет
Когда он молился, его облик изменился, и одежда стала ослепительно белой.
Русского Библейского Центра
И когда Он молился, черты Его лица преобразились и одежда засветилась белым сиянием.
В переводе Лутковского
И во время молитвы весь облик Его изменился, и одежда Его стала белой, сияющей.
Новый Завет РБО 1824
И когда молился, видъ лица Его измѣнился, и одежда Его сдѣлалась бѣлою, блистающею.
Аверинцев: отдельные книги
И когда молился Он, вид лица Его сделался иным, и одежда Его стала белой до блистания.
Елизаветинская Библия
И҆ бы́сть є҆гда̀ молѧ́шесѧ, видѣ́нїе лица̀ є҆гѡ̀ и҆́но, и҆ ѡ҆дѣѧ́нїе є҆гѡ̀ бѣло̀ блиста́ѧсѧ.
Елизаветинская на русском
И бысть егда моляшеся, видение лица его ино, и одеяние его бело блистаяся.