Библия : От Марка 1 глава
33 стих
[ Мк 1 : 32 ]
При наступлении же вечера, когда заходило солнце, приносили к Нему всех больных и бесноватых.
[ Мк 1 : 33 ]
И весь город собрался к дверям.
[ Мк 1 : 34 ]
И Он исцелил многих, страдавших различными болезнями; изгнал многих бесов, и не позволял бесам говорить, что они знают, что Он Христос.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
G2532 καί
- и [И, также.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
и , а , но , же , также , тогда , то и , я и , вы и , ни
и еще 137 значений
Подробнее
G3739 ὅς
- что [1. отн. м.: кто, что, который, какой, иной, 2. указ. м.: этот, тот.]
Часть речи
Местоимение
Варианты синодального перевода
что , которого , который , кто , которые , которое , которую , которых , котором , которым
и еще 167 значений
Подробнее
G3650 ὅλος
- всей [Целый, цельный, весь.]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
всей , весь , все , всё , всем , всю , целый , всею , вся , то всё
и еще 12 значений
Подробнее
G1510 εἰμί
- я [Быть, существовать, находиться; часто не переводится.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
я , есмь , это , принадлежу , быть , буду , нахожусь , ли я , стар , ибо я
и еще 8 значений
Подробнее
G4172 πόλις
- город [Город.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
город , города , городе , городам , городу , городов , из города , городах , к городу , в городе
и еще 18 значений
Подробнее
G1996 ἐπισυνάγω
- Я собрать [Собирать.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
Я собрать , собирает , соберут , соберет , когда собрались ,
Подробнее
G4314 πρός
- к [1. с р. п.: со стороны, по отношению к, применительно к, в пользу; 2. с д. п.: у, при, возле, около; 3. с в. п.: к, по направлению к, в, на; прист. со значением: а. направления; б. добавления; в. смежности или близости.]
Часть речи
Предлог
Варианты синодального перевода
к , им , ко , у , между , на , ему , с , о , в
и еще 60 значений
Подробнее
G3588 ὁ
- кто [1. указательное местоимение: сей, этот, тот; 2. определенный артикль, как англ. the или нем. der, die, das, часто непереводящееся в рус. языке; также употребляется в качестве относительного местоимения: кто, что, который, сей, тот, этот.]
Часть речи
Артикль
Варианты синодального перевода
кто , которые , который , что , сей , сего , это , сие , те , том
и еще 130 значений
Подробнее
G2374 θύρα
- двери [Дверь.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
двери , дверь , дверях , дверей , дверью , дверями , к двери , дверям , ворот , в двери
и еще 4 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
Деян 13:44
В следующую субботу почти весь город собрался слушать слово Божие.
Мк 1:5
И выходили к нему вся страна Иудейская и Иерусалимляне, и крестились от него все в реке Иордане, исповедуя грехи свои.
Синодальный перевод
И весь город собрался к дверям.
Новый русский перевод+
Весь город собрался у дверей.
Перевод Десницкого
весь город собрался у дверей.
Библейской Лиги ERV
Весь город собрался у дверей.
Современный перевод РБО +
Весь город сошелся к их дверям.
Под редакцией Кулаковых+
так что собрался перед тем домом весь город.
Cовременный перевод WBTC
Весь город собрался у дверей.
Перевод Еп. Кассиана
И собрался весь город у дверей.
Слово Жизни
Весь город собрался у дверей.
Открытый перевод
Весь город собрался у дверей.
Еврейский Новый Завет
и весь город толпился у дверей.
Русского Библейского Центра
У дверей собрался весь город.
В переводе Лутковского
так что вскоре весь город собрался у дверей,
Новый Завет РБО 1824
И весь городъ собрался ко дверямъ.
Аверинцев: отдельные книги
и весь город собралcя у дверей.
Елизаветинская Библия
И҆ бѣ̀ ве́сь гра́дъ собра́лсѧ къ две́ремъ.
Елизаветинская на русском
И бе весь град собрался к дверем.