Загрузка

Библия : От Марка 10 глава 6 стих

[ Мк 10 : 5 ]
Иисус сказал им в ответ: по жестокосердию вашему он написал вам сию заповедь.
[ Мк 10 : 6 ]
В начале же создания, Бог мужчину и женщину сотворил их.
[ Мк 10 : 7 ]
Посему оставит человек отца своего и мать
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
G746 ἀρχή - начала [1. начало, основание, происхождение; 2. начальство, господство; 3. угол, край, конец.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
начала , начало , начале , начальства , начальству , угла , самого начала , к начальствам , от начала , достоинства
и еще 10 значений
Подробнее
G2937 κτίσις - тварь [1. создание, творение, основ(ыв)ание, устроение; 2. творение, тварь; 3. начальство, власть.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
тварь , твари , создания , творения , начальству , устроения ,
Подробнее
G730 ἄρρην - мужчину [Мужского пола, мужской; как сущ. мужчина.]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
мужчину , мужчины , мужеского пола , младенец мужеского пола , мужчинах , младенца мужеского пола ,
Подробнее
G2532 καί - и [И, также.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
и , а , но , же , также , тогда , то и , я и , вы и , ни
и еще 137 значений
Подробнее
G2338 θῆλυς - женщину [Женский (пол); как сущ. женщина.]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
женщину , женщины , женского пола , женского ,
Подробнее
G4160 ποιέω - сделал [Делать, творить, сотворить, производить, исполнять.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
сделал , сотворил , делать , сделали , делаете , сделать , делает , делаю , делают , делаешь
и еще 249 значений
Подробнее
G846 αὐτός - его [1. сам; 2. тот же; 3. он (ж. р. она; ср. р. оно).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
его , ему , им , их , ее , него , ним , них , нем , своего
и еще 275 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
2Пет 3:4
и говорящие: где обетование пришествия Его? Ибо с тех пор, как стали умирать отцы, от начала творения, все остается так же.
Быт 1:1
В начале сотворил Бог небо и землю.
Быт 1:27
И сотворил Бог человека по образу Своему, по образу Божию сотворил его; мужчину и женщину сотворил их.
Быт 2:20-23
И нарек человек имена всем скотам и птицам небесным и всем зверям полевым; но для человека не нашлось помощника, подобного ему.
И навел Господь Бог на человека крепкий сон; и, когда он уснул, взял одно из ребр его, и закрыл то место плотию.
И создал Господь Бог из ребра, взятого у человека, жену, и привел ее к человеку.
И сказал человек: вот, это кость от костей моих и плоть от плоти моей; она будет называться женою, ибо взята от мужа [своего].
Быт 5:2
мужчину и женщину сотворил их, и благословил их, и нарек им имя: человек, в день сотворения их.
Мал 2:14-16
Вы скажете: "за что?" За то, что Господь был свидетелем между тобою и женою юности твоей, против которой ты поступил вероломно, между тем как она подруга твоя и законная жена твоя.
Но не сделал ли того же один, и в нем пребывал превосходный дух? что же сделал этот один? он желал получить от Бога потомство. Итак берегите дух ваш, и никто не поступай вероломно против жены юности своей.
Если ты ненавидишь ее, отпусти, говорит Господь Бог Израилев; обида покроет одежду его, говорит Господь Саваоф; посему наблюдайте за духом вашим и не поступайте вероломно.
Синодальный перевод
В начале же создания, Бог мужчину и женщину сотворил их.
Новый русский перевод+
А в начале творения Бог «сотворил их мужчиной и женщиной».
Перевод Десницкого
А с начала творения было так: «мужчиной и женщиной Он их сотворил…
Библейской Лиги ERV
Но при сотворении мира Бог „создал их мужчиной и женщиной”,
Современный перевод РБО +
Но с самого начала, со времен сотворения мира, Бог «мужчину и женщину сотворил.
Под редакцией Кулаковых+
Но вначале, при сотворении, Бог мужчиной и женщиной создал их.
Cовременный перевод WBTC
Но при сотворении мира Бог "создал мужчину и женщину".
Перевод Еп. Кассиана
От начала же создания Бог «мужчиною и женщиною сотворил их».
Слово Жизни
— А в начале творения Бог сотворил людей мужчиной и женщиной.
Открытый перевод
А в начале творения Бог создал человека мужчиной и женщиной.
Еврейский Новый Завет
Однако при сотворении Бог создал их мужчиной и женщиной.
Русского Библейского Центра
В начале создания Бог “сотворил мужчину и женщину.
В переводе Лутковского
А в начале создания Бог мужчиной и женщиной сотворил их, (Быт 1:27)
Новый Завет РБО 1824
Вначалѣ же сотворенія, мужа и жену сотворилъ ихъ Богъ.
Аверинцев: отдельные книги
"Но от начала сотворения "Бог мужчиной и женщиной создал их"."
Елизаветинская Библия
ѿ нача́ла же созда́нїѧ, мѹ́жа и҆ женѹ̀ сотвори́лъ ѧ҆̀ є҆́сть бг҃ъ:
Елизаветинская на русском
от начала же создания, мужа и жену сотворил я есть Бог: