Загрузка

Библия : От Матфея 1 глава 16 стих

[ Мф 1 : 15 ]
Елиуд родил Елеазара; Елеазар родил Матфана; Матфан родил Иакова;
[ Мф 1 : 16 ]
Иаков родил Иосифа, мужа Марии, от Которой родился Иисус, называемый Христос.
[ Мф 1 : 17 ]
Итак всех родов от Авраама до Давида четырнадцать родов; и от Давида до переселения в Вавилон четырнадцать родов; и от переселения в Вавилон до Христа четырнадцать родов.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
G2384 ἰακώβ - Иакова [Иаков: 1. сын Исаака, патриарх Изр.; 2. отец Иосифа, приемного отца Иисуса Христа, в родословной Иисуса Христа; см. еврейское H2971 (יָאִיר‎).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
Иакова , Иаков , Иаковом , Иаковлев , родил Иакова ,
Подробнее
G1080 γεννάω - родил [Родить; в переносном смысле — создавать, порождать.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
родил , родился , родились , родиться , рожденный , рожден , родит , родится , рожденное , родившееся
и еще 16 значений
Подробнее
G435 ἀνήρ - муж [Муж, мужчина; мн. ч. люди.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
муж , мужи , мужа , человек , мужу , человека , мужей , мужем , мужьям , людей
и еще 32 значений
Подробнее
G3739 ὅς - что [1. отн. м.: кто, что, который, какой, иной, 2. указ. м.: этот, тот.]
Часть речи
Местоимение
Варианты синодального перевода
что , которого , который , кто , которые , которое , которую , которых , котором , которым
и еще 167 значений
Подробнее
G1080 γεννάω - родил [Родить; в переносном смысле — создавать, порождать.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
родил , родился , родились , родиться , рожденный , рожден , родит , родится , рожденное , родившееся
и еще 16 значений
Подробнее
G2424 ἰησοῦς - Иисус [Иисус: 1. преемник Моисея, вождь Израиля; 2. сын Елиезера, в родословной Иисуса Христа; 3. Иисус Христос; 4. Иисус Иуст, сотрудник ап. Павла; см. еврейское H3091 (יְהוֹלשׂעַ‎).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
Иисус , Иисуса , Иисусе , Иисусу , Иисусом , к Иисусу , Иисусова , в Иисуса , нашего Иисуса , с Иисусом
и еще 25 значений
Подробнее
G3004 λέγω - говорит [Говорить, сказать, сообщать, рассказывать.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
говорит , говорю , говоря , сказал , говорили , говорят , говорил , говорить , сказываю , и сказал
и еще 146 значений
Подробнее
G5547 χριστός - Христа [Христос (буквально Помазанный, соответствует еврейскому — Мессия, см. H4899 (מָשִׂיחַ‎)).]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
Христа , Христос , Христе , Христом , Христу , Христова , Христово , Христовы , Христов , Христовых
и еще 29 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
Ин 4:25
Женщина говорит Ему: знаю, что придет Мессия, то есть Христос; когда Он придет, то возвестит нам все.
Лк 1:27
к Деве, обрученной мужу, именем Иосифу, из дома Давидова; имя же Деве: Мария.
Лк 1:31-35
и вот, зачнешь во чреве, и родишь Сына, и наречешь Ему имя: Иисус.
Он будет велик и наречется Сыном Всевышнего, и даст Ему Господь Бог престол Давида, отца Его;
и будет царствовать над домом Иакова во веки, и Царству Его не будет конца.
Мария же сказала Ангелу: как будет это, когда Я мужа не знаю?
Ангел сказал Ей в ответ: Дух Святый найдет на Тебя, и сила Всевышнего осенит Тебя; посему и рождаемое Святое наречется Сыном Божиим.
Лк 2:10
И сказал им Ангел: не бойтесь; я возвещаю вам великую радость, которая будет всем людям:
Лк 2:11
ибо ныне родился вам в городе Давидовом Спаситель, Который есть Христос Господь;
Лк 2:4
Пошел также и Иосиф из Галилеи, из города Назарета, в Иудею, в город Давидов, называемый Вифлеем, потому что он был из дома и рода Давидова,
Лк 2:48
И, увидев Его, удивились; и Матерь Его сказала Ему: Чадо! что Ты сделал с нами? Вот, отец Твой и Я с великою скорбью искали Тебя.
Лк 2:5
записаться с Мариею, обрученною ему женою, которая была беременна.
Лк 2:7
и родила Сына своего Первенца, и спеленала Его, и положила Его в ясли, потому что не было им места в гостинице.
Лк 3:23
Иисус, начиная Свое служение, был лет тридцати, и был, как думали, Сын Иосифов, Илиев,
Лк 4:22
И все засвидетельствовали Ему это, и дивились словам благодати, исходившим из уст Его, и говорили: не Иосифов ли это сын?
Мф 1:18-25
Рождество Иисуса Христа было так: по обручении Матери Его Марии с Иосифом, прежде нежели сочетались они, оказалось, что Она имеет во чреве от Духа Святаго.
Иосиф же муж Ее, будучи праведен и не желая огласить Ее, хотел тайно отпустить Ее.
Но когда он помыслил это, -- се, Ангел Господень явился ему во сне и сказал: Иосиф, сын Давидов! не бойся принять Марию, жену твою, ибо родившееся в Ней есть от Духа Святаго;
родит же Сына, и наречешь Ему имя Иисус, ибо Он спасет людей Своих от грехов их.
А все сие произошло, да сбудется реченное Господом через пророка, который говорит:
се, Дева во чреве приимет и родит Сына, и нарекут имя Ему Еммануил, что значит: с нами Бог.
Встав от сна, Иосиф поступил, как повелел ему Ангел Господень, и принял жену свою,
и не знал Ее. [Как] наконец Она родила Сына Своего первенца, и он нарек Ему имя: Иисус.
Мф 2:13
Когда же они отошли, -- се, Ангел Господень является во сне Иосифу и говорит: встань, возьми Младенца и Матерь Его и беги в Египет, и будь там, доколе не скажу тебе, ибо Ирод хочет искать Младенца, чтобы погубить Его.
Мк 6:3
Не плотник ли Он, сын Марии, брат Иакова, Иосии, Иуды и Симона? Не здесь ли, между нами, Его сестры? И соблазнялись о Нем.
Мф 27:17
итак, когда собрались они, сказал им Пилат: кого хотите, чтобы я отпустил вам: Варавву, или Иисуса, называемого Христом?
Мф 27:22
Пилат говорит им: что же я сделаю Иисусу, называемому Христом? Говорят ему все: да будет распят.
Синодальный перевод
Иаков родил Иосифа, мужа Марии, от Которой родился Иисус, называемый Христос.
Новый русский перевод+
Иаков был отцом Иосифа, мужа Марии, которая и родила Иисуса, называемого Христом.
Перевод Десницкого
А сын Иакова Иосиф стал мужем Марии, у которой родился Иисус, называемый Христом.
Библейской Лиги ERV
Иаков же был отцом Иосифа, мужа Марии, у которой родился Иисус, называемый Христом.
Современный перевод РБО +
Иосиф, муж Марии, матери Иисуса, называемого Христом, то есть Помазанником.
Под редакцией Кулаковых+
от Иакова родился Иосиф, муж Марии, матери Иисуса, называемого также Христом.
Cовременный перевод WBTC
Иаков же был отцом Иосифа, мужа Марии, у которой родился Иисус, называемый Христом.
Перевод Еп. Кассиана
Иаков родил Иосифа, мужа Марии, от Которой родился Иисус, называемый Христос.
Слово Жизни
Иаков — отцом Иосифа, мужа Марии, которая и родила Иисуса, называемого Христом.
Открытый перевод
у Иакова — Иосиф, муж Марии, которая родила Иисуса, именуемого Помазанником.
Еврейский Новый Завет
Иаков был отцом Иосифа, мужа Марии, от которой родился Иисус, названный Мессией.
Русского Библейского Центра
У Иакова был сын Иосиф, муж Марии, от которой родился Иисус, называемый Христос.
В переводе Лутковского
у Иакова родился Иосиф, муж Марии, от которой родился Иисус, почитаемый как Христос.4
Новый Завет РБО 1824
Іаковъ родилъ Іосифа, мужа Маріи, отъ которой родился Іисусъ, называемый Христосъ.
Аверинцев: отдельные книги
Иаков породил Иосифа, супруга Марии, от которой родился Иисус, что именуется Христос.
Елизаветинская Библия
Ї҆а́кѡвъ же родѝ ї҆ѡ́сифа, мѹ́жа мр҃і́ина, и҆з̾ неѧ́же роди́сѧ ї҆и҃съ, глаго́лемый хр҇то́съ.
Елизаветинская на русском
Иаков же роди иосифа, мужа Мариина, из неяже родися Иисус, глаголемый Христос.