Библия : От Матфея 11 глава
4 стих
[ Мф 11 : 3 ]
сказать Ему: Ты ли Тот, Который должен придти, или ожидать нам другого?
[ Мф 11 : 4 ]
И сказал им Иисус в ответ: пойдите, скажите Иоанну, что слышите и видите:
[ Мф 11 : 5 ]
слепые прозревают и хромые ходят, прокаженные очищаются и глухие слышат, мертвые воскресают и нищие благовествуют;
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
G2532 καί
- и [И, также.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
и , а , но , же , также , тогда , то и , я и , вы и , ни
и еще 137 значений
Подробнее
G611 ἀποκρίνομαι
- в ответ [Отвечать.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
в ответ , отвечал , отвечая , отвечали , сказал , на это , ему в ответ , отвечаешь , не отвечал , им в ответ
и еще 25 значений
Подробнее
G3588 ὁ
- кто [1. указательное местоимение: сей, этот, тот; 2. определенный артикль, как англ. the или нем. der, die, das, часто непереводящееся в рус. языке; также употребляется в качестве относительного местоимения: кто, что, который, сей, тот, этот.]
Часть речи
Артикль
Варианты синодального перевода
кто , которые , который , что , сей , сего , это , сие , те , том
и еще 130 значений
Подробнее
G2424 ἰησοῦς
- Иисус [Иисус: 1. преемник Моисея, вождь Израиля; 2. сын Елиезера, в родословной Иисуса Христа; 3. Иисус Христос; 4. Иисус Иуст, сотрудник ап. Павла; см. еврейское H3091 (יְהוֹלשׂעַ).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
Иисус , Иисуса , Иисусе , Иисусу , Иисусом , к Иисусу , Иисусова , в Иисуса , нашего Иисуса , с Иисусом
и еще 25 значений
Подробнее
G2036 ἔπω
- сказал [Говорить, сказать.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
сказал , сказали , он сказал , сказав , скажи , скажет , я сказал , сказать , они сказали , сказала
и еще 82 значений
Подробнее
G846 αὐτός
- его [1. сам; 2. тот же; 3. он (ж. р. она; ср. р. оно).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
его , ему , им , их , ее , него , ним , них , нем , своего
и еще 275 значений
Подробнее
G4198 πορεύομαι
- пойдите [Идти, ходить.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
пойдите , иди , пошел , пошли , пойди , идет , иду , идите , идти , шли
и еще 61 значений
Подробнее
G518 ἀπαγγέλλω
- рассказали [Приносить весть, сообщать, доносить, уведомлять, рассказывать, возвещать, объявлять.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
рассказали , возвестили , скажите , объявила , сказали , и донес , возвещаем , известите , возвестит , возвестить
и еще 24 значений
Подробнее
G2491 ἰωάννης
- Иоанн [Иоанн: 1. Иоанн Креститель; 2. сын Зеведея, брат Иакова, один из 12-ти ап., написавший евангелие от Иоанна, три послания и книгу Откровения; 3. отец ап. Петра; 4. некий член Синедриона в Деян 4:6; 5. Иоанн Марк, двоюродный брат Варнавы, частично сопровождал Варнаву и ап. Павла во время первого миссионерского путешествия; ср. еврейское H3110 (יוֹחָנָן).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
Иоанн , Иоанна , Иоанну , Иоанново , Иоанновы , Иоанне , Иоанном , за Иоанна , Иоаннова , был Иоанн
и еще 9 значений
Подробнее
G3739 ὅς
- что [1. отн. м.: кто, что, который, какой, иной, 2. указ. м.: этот, тот.]
Часть речи
Местоимение
Варианты синодального перевода
что , которого , который , кто , которые , которое , которую , которых , котором , которым
и еще 167 значений
Подробнее
G191 ἀκούω
- услышав [1. слышать, слушать; 2. выслушивать, прислушиваться, внимать, понимать; 3. слушаться, повиноваться; 4. услышать, узнавать; 5. страд. слыть, считаться.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
услышав , слышали , вы слышали , услышал , слышал , слышать , да слышит , слыша , слушает , слышите
и еще 106 значений
Подробнее
G2532 καί
- и [И, также.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
и , а , но , же , также , тогда , то и , я и , вы и , ни
и еще 137 значений
Подробнее
G991 βλέπω
- берегитесь [Видеть, смотреть.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
берегитесь , видит , видите , видя , видят , смотрите , смотри , вижу , видишь , видеть
и еще 47 значений
Подробнее
Синодальный перевод
И сказал им Иисус в ответ: пойдите, скажите Иоанну, что слышите и видите:
Новый русский перевод+
Иисус им ответил: — Пойдите и расскажите Иоанну о том, что вы слышите и видите:
Перевод Десницкого
Иисус им ответил: — Ступайте, сообщите Иоанну, что слышите и видите:
Библейской Лиги ERV
В ответ Иисус сказал им: «Идите и скажите Иоанну о том, что видите и слышите:
Современный перевод РБО +
Иисус ответил им: «Ступайте и сообщите Иоанну то, что вы видите и слышите:
Под редакцией Кулаковых+
Иисус ответил им: «Ступайте и передайте Иоанну то, что вы слышите и видите:
Cовременный перевод WBTC
В ответ Иисус сказал им: "Идите и скажите Иоанну о том, что видите и слышите:
Перевод Еп. Кассиана
И ответил им Иисус: пойдите, возвестите Иоанну, что слышите и видите:
Слово Жизни
Иисус им ответил: — Пойдите и расскажите Иоанну все, что вы слышите и видите:
Открытый перевод
Иисус ответил: «Идите и расскажите Иоанну то, что слышите и видите:
Еврейский Новый Завет
Иисус ответил: "Пойдите и расскажите Иоанну о том, что вы слышите и видите —
Русского Библейского Центра
Иисус ответил: «Идите и расскажите Иоанну все, что слышите и видите:
В переводе Лутковского
В ответ Иисус сказал им: пойдите, возвестите Иоанну то, что слышите и видите:
Новый Завет РБО 1824
Іисусъ сказалъ имъ въ отвѣтъ: подите, возвѣстите Іоанну, что слышите и видите.
Аверинцев: отдельные книги
И ответил им Иисус: «Пойдите и расскажите Иоанну, что вы слышите и видите:
Елизаветинская Библия
И҆ ѿвѣща́въ ї҆и҃съ речѐ и҆́ма: шє́дша возвѣсти́та ї҆ѡа́ннови, ѩ҆̀же слы́шита и҆ ви́дита:
Елизаветинская на русском
И отвещав Иисус рече има: шедша возвестита иоаннови, яже слышита и видита: