Загрузка

Библия : От Матфея 21 глава 20 стих

[ Мф 21 : 19 ]
и увидев при дороге одну смоковницу, подошел к ней и, ничего не найдя на ней, кроме одних листьев, говорит ей: да не будет же впредь от тебя плода вовек. И смоковница тотчас засохла.
[ Мф 21 : 20 ]
Увидев это, ученики удивились и говорили: как это тотчас засохла смоковница?
[ Мф 21 : 21 ]
Иисус же сказал им в ответ: истинно говорю вам, если будете иметь веру и не усомнитесь, не только сделаете то, что сделано со смоковницею, но если и горе сей скажете: поднимись и ввергнись в море, -- будет;
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
G2532 καί - и [И, также.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
и , а , но , же , также , тогда , то и , я и , вы и , ни
и еще 137 значений
Подробнее
G1492 εἰδῶ - увидев [1. видеть, созерцать, смотреть, глядеть; 2. знать, познавать; иногда употребляется со значением: принимать во внимание, заботиться.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
увидев , увидел , зная , знаете , знаю , видя , знаем , видел , видели , знает
и еще 110 значений
Подробнее
G3101 μαθητής - ученики [Ученик, последователь.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
ученики , учеников , ученикам , учениками , ученик , из учеников , то ученики , ученика , учеником , к ученикам
и еще 16 значений
Подробнее
G2296 θαυμάζω - дивились [Удивляться, изумляться, поражаться, дивиться, недоумевать.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
дивились , дивился , удивился , удивились , дивитесь , удивляясь , они удивились , и удивлении , удивившись , дивясь
и еще 12 значений
Подробнее
G3004 λέγω - говорит [Говорить, сказать, сообщать, рассказывать.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
говорит , говорю , говоря , сказал , говорили , говорят , говорил , говорить , сказываю , и сказал
и еще 146 значений
Подробнее
G4459 πῶς - как [Как, каким образом.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
как , то как , возможности , иначе как , Когда , то , для чего , тот , что ,
Подробнее
G3916 παραχρῆμα - тотчас [Тотчас, сейчас же, теперь же, немедленно, вдруг.]
Часть речи
Наречие
Варианты синодального перевода
тотчас , вдруг , она тотчас , он тотчас , это тотчас , скоро , и вдруг , немедленно ,
Подробнее
G3583 ξηραίνω - засохла [Сушить, высушивать; страд. сохнуть, засыхать; в переносном смысле — иссякать, чахнуть, изнемогать, цепенеть.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
засохла , засохло , иссохшую , иссяк , цепенеет , засохнет , зноем иссушает , созрела , высохла ,
Подробнее
G1510 εἰμί - я [Быть, существовать, находиться; часто не переводится.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
я , есмь , это , принадлежу , быть , буду , нахожусь , ли я , стар , ибо я
и еще 8 значений
Подробнее
G4808 συκῆ - смоковница [Смоковница, фиговое дерево.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
смоковница , смоковницу , смоковницы , смоковницею , сделано со смоковницею , что смоковница , смоковнице , на смоковницу ,
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
Ис 40:6-8
Голос говорит: возвещай! И сказал: что мне возвещать? Всякая плоть - трава, и вся красота ее - как цвет полевой.
Засыхает трава, увядает цвет, когда дунет на него дуновение Господа: так и народ - трава.
Трава засыхает, цвет увядает, а слово Бога нашего пребудет вечно.
Иак 1:10
а богатый -- унижением своим, потому что он прейдет, как цвет на траве.
Иак 1:11
Восходит солнце, настает зной, и зноем иссушает траву, цвет ее опадает, исчезает красота вида ее; так увядает и богатый в путях своих.
Мк 11:20
Поутру, проходя мимо, увидели, что смоковница засохла до корня.
Мк 11:21
И, вспомнив, Петр говорит Ему: Равви! посмотри, смоковница, которую Ты проклял, засохла.
Синодальный перевод
Увидев это, ученики удивились и говорили: как это тотчас засохла смоковница?
Новый русский перевод+
Увидев это, ученики удивились: — Как это инжир мог так быстро засохнуть?
Перевод Десницкого
Ученики, увидев это, с изумлением говорили: — Как это смоковница засохла в один миг?
Библейской Лиги ERV
Увидев это, ученики удивились и сказали: «Как это фиговое дерево вмиг засохло?»
Современный перевод РБО +
Ученики, увидев это, изумились. «Почему это смоковница вмиг засохла?» — спросили они.
Под редакцией Кулаковых+
Ученики, увидев это, удивились: «Что это вдруг сразу засохла смоковница?»
Cовременный перевод WBTC
Увидев это, ученики удивились и сказали: "Как это фиговое дерево вмиг засохло?"
Перевод Еп. Кассиана
И увидев, ученики с удивлением говорили: как это сразу засохла смоковница?
Слово Жизни
Когда ученики это увидели, то удивились: — Как это инжир мог так быстро засохнуть?
Открытый перевод
Увидев это, ученики изумлённо спросили: «Как могла эта смоковница мгновенно засохнуть?»
Еврейский Новый Завет
Ученики, увидев это, изумились. "Каким образом эта смоковница так быстро засохла?" — спросили они.
Русского Библейского Центра
Ученики увидели и удивились: «Как это вдруг сразу засохла смоковница?».
В переводе Лутковского
Увидев это, ученики в изумлении стали спрашивать: отчего же смоковница сразу засохла?
Новый Завет РБО 1824
Увидѣвъ сіе ученики, дивились и говорили: какъ смоковница тотчасъ засохла?
Аверинцев: отдельные книги
И увидев это, ученики с удивлением говорили: «Как это смоковница тотчас засохла?»
Елизаветинская Библия
И҆ ви́дѣвше ѹ҆чн҃цы̀ диви́шасѧ, глаго́люще: ка́кѡ а҆́бїе и҆́зсше смоко́вница;
Елизаветинская на русском
И видевше ученицы дивишася, глаголюще: како абие изсше смоковница?