Загрузка

Библия : От Матфея 24 глава 20 стих

[ Мф 24 : 19 ]
Горе же беременным и питающим сосцами в те дни!
[ Мф 24 : 20 ]
Молитесь, чтобы не случилось бегство ваше зимою или в субботу,
[ Мф 24 : 21 ]
ибо тогда будет великая скорбь, какой не было от начала мира доныне, и не будет.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
προσεύχεσθε
Моли́тесь
G4336
δὲ
же
G1161
ἵνα
чтобы
G3363
μὴ
не
G3363
γένηται
случилось
G1096
 
G1510
φυγὴ
бегство
G5437
ὑμῶν
ваше
G5216
χειμῶνος
зимой
G5494
μηδὲ
и не
G3366
σαββάτῳ·
[в] субботу;
G4521
G4336 προσεύχομαι - молитесь [Молиться, обращаться с молитвой.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
молитесь , молился , молиться , помолиться , помолился , молясь , помолились , молишься , стану молиться , помолись
и еще 27 значений
Подробнее
G3363 ἵνα μή - не [Чтобы не.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
не , мне не , ничего ,
Подробнее
G3363 ἵνα μή - не [Чтобы не.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
не , мне не , ничего ,
Подробнее
G1096 γίνομαι - был [1. быть, становиться; 2. рождаться; 3. происходить, совершаться; 4. наступать, приходить.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
был , было , будет , быть , сделался , будьте , случилось , настал , сделалось , сделались
и еще 222 значений
Подробнее
G1510 εἰμί - я [Быть, существовать, находиться; часто не переводится.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
я , есмь , это , принадлежу , быть , буду , нахожусь , ли я , стар , ибо я
и еще 8 значений
Подробнее
G5437 φυγή - бегство [Бегство.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
бегство ,
Подробнее
G5216 ὑμῶν - вас [Вас, ваш; мн. ч. р. п. от G771 (συ).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
вас , ваши , ваших , вами , ваш , ваше , вашего , вашей , ваша , из вас
и еще 38 значений
Подробнее
G5494 χειμών - зимою [1. ненастье, буря, непогода; 2. зима.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
зимою , ненастье , зима , буря , зимы ,
Подробнее
G3366 μηδέ - и не [И не, а также не, и даже не; при повторении обозн. ни... ни.]
Часть речи
Наречие
Варианты синодального перевода
и не , ни , не , или , и , также и , и да не , своих и не , даже и не , также
и еще 4 значений
Подробнее
G4521 σάββατον - субботу [Суббота; от еврейского H7676 (שַׂבָּת‎), H7677 (שַׂבָּתוֹן‎).]
Часть речи
Существительное среднего рода
Варианты синодального перевода
субботу , в субботу , субботы , суббота , субботний , день недели , в субботы , дня недели , ли в субботу , дни субботние
и еще 5 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
Деян 1:12
Тогда они возвратились в Иерусалим с горы, называемой Елеон, которая находится близ Иерусалима, в расстоянии субботнего пути.
Исх 16:29
смотрите, Господь дал вам субботу, посему Он и дает в шестой день хлеба на два дня: оставайтесь каждый у себя [в доме своем], никто не выходи от места своего в седьмой день.
Синодальный перевод
Молитесь, чтобы не случилось бегство ваше зимою или в субботу,
Новый русский перевод+
Молитесь, чтобы ваше бегство не случилось зимой или в субботу,
Перевод Десницкого
Молитесь, чтобы ваше бегство случилось не зимой и не в субботу!
Библейской Лиги ERV
Молитесь, чтобы вам не пришлось убегать зимой или в субботу.
Современный перевод РБО +
Молитесь, чтобы бегство ваше не зимой было и не в субботу.
Под редакцией Кулаковых+
Молитесь же, чтобы бегство ваше не случилось ни зимой, ни в субботу!
Cовременный перевод WBTC
Молитесь, чтобы вам не пришлось убегать зимой или в субботу.
Перевод Еп. Кассиана
Молитесь, чтобы не случилось бегство ваше ни зимой, ни в субботу;
Слово Жизни
Молитесь, чтобы ваше бегство не случилось зимой или в субботу,
Открытый перевод
Молитесь, чтобы это бегство не случилось зимой или в субботу.
Еврейский Новый Завет
Молитесь, чтобы вам не пришлось спасаться бегством зимой или в Субботу.
Русского Библейского Центра
Молитесь, чтобы ваше бегство не пришлось на зиму или на субботу.
В переводе Лутковского
Молитесь же, чтобы не пришлось убегать вам зимою или в субботу.
Новый Завет РБО 1824
Молитесь, чтобы не случилось бѣгство ваше зимою, ни въ субботу.
Аверинцев: отдельные книги
Молитесь, чтобы не приключилось бегство ваше зимой или в субботу.
Елизаветинская Библия
Моли́тесѧ же, да не бѹ́детъ бѣ́гство ва́ше въ зимѣ̀, ни въ сѹббѡ́тѹ.
Елизаветинская на русском
Молитеся же, да не будет бегство ваше в зиме, ни в субботу.