Библия : От Матфея 24 глава
20 стих
[ Мф 24 : 19 ]
Горе же беременным и питающим сосцами в те дни!
[ Мф 24 : 20 ]
Молитесь, чтобы не случилось бегство ваше зимою или в субботу,
[ Мф 24 : 21 ]
ибо тогда будет великая скорбь, какой не было от начала мира доныне, и не будет.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
G4336 προσεύχομαι
- молитесь [Молиться, обращаться с молитвой.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
молитесь , молился , молиться , помолиться , помолился , молясь , помолились , молишься , стану молиться , помолись
и еще 27 значений
Подробнее
G1161 δέ
- же [Частица (с предшествующим μεν или без него, всегда следующая за словом, к которому относится) со значением: 1. противоположности: а, же, однако, впрочем; 2. сопоставления или перечисления: и, также; 3. пояснения: ибо, ведь; 4. уточнения: а, же; 5. вывода: итак; 6. усиления: же, именно, ну; 7. уступления: однако, хотя бы.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
же , а , но , и , когда же , Он же , они же , тогда , также , между тем
и еще 60 значений
Подробнее
G3363 ἵνα μή
- не [Чтобы не.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
не , мне не , ничего ,
Подробнее
G3363 ἵνα μή
- не [Чтобы не.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
не , мне не , ничего ,
Подробнее
G1096 γίνομαι
- был [1. быть, становиться; 2. рождаться; 3. происходить, совершаться; 4. наступать, приходить.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
был , было , будет , быть , сделался , будьте , случилось , настал , сделалось , сделались
и еще 222 значений
Подробнее
G1510 εἰμί
- я [Быть, существовать, находиться; часто не переводится.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
я , есмь , это , принадлежу , быть , буду , нахожусь , ли я , стар , ибо я
и еще 8 значений
Подробнее
G5437 φυγή
- бегство [Бегство.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
бегство ,
Подробнее
G5216 ὑμῶν
- вас [Вас, ваш; мн. ч. р. п. от G771 (συ).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
вас , ваши , ваших , вами , ваш , ваше , вашего , вашей , ваша , из вас
и еще 38 значений
Подробнее
G5494 χειμών
- зимою [1. ненастье, буря, непогода; 2. зима.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
зимою , ненастье , зима , буря , зимы ,
Подробнее
G3366 μηδέ
- и не [И не, а также не, и даже не; при повторении обозн. ни... ни.]
Часть речи
Наречие
Варианты синодального перевода
и не , ни , не , или , и , также и , и да не , своих и не , даже и не , также
и еще 4 значений
Подробнее
G4521 σάββατον
- субботу [Суббота; от еврейского H7676 (שַׂבָּת), H7677 (שַׂבָּתוֹן).]
Часть речи
Существительное среднего рода
Варианты синодального перевода
субботу , в субботу , субботы , суббота , субботний , день недели , в субботы , дня недели , ли в субботу , дни субботние
и еще 5 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
Деян 1:12
Тогда они возвратились в Иерусалим с горы, называемой Елеон, которая находится близ Иерусалима, в расстоянии субботнего пути.
Исх 16:29
смотрите, Господь дал вам субботу, посему Он и дает в шестой день хлеба на два дня: оставайтесь каждый у себя [в доме своем], никто не выходи от места своего в седьмой день.
Синодальный перевод
Молитесь, чтобы не случилось бегство ваше зимою или в субботу,
Новый русский перевод+
Молитесь, чтобы ваше бегство не случилось зимой или в субботу,
Перевод Десницкого
Молитесь, чтобы ваше бегство случилось не зимой и не в субботу!
Библейской Лиги ERV
Молитесь, чтобы вам не пришлось убегать зимой или в субботу.
Современный перевод РБО +
Молитесь, чтобы бегство ваше не зимой было и не в субботу.
Под редакцией Кулаковых+
Молитесь же, чтобы бегство ваше не случилось ни зимой, ни в субботу!
Cовременный перевод WBTC
Молитесь, чтобы вам не пришлось убегать зимой или в субботу.
Перевод Еп. Кассиана
Молитесь, чтобы не случилось бегство ваше ни зимой, ни в субботу;
Слово Жизни
Молитесь, чтобы ваше бегство не случилось зимой или в субботу,
Открытый перевод
Молитесь, чтобы это бегство не случилось зимой или в субботу.
Еврейский Новый Завет
Молитесь, чтобы вам не пришлось спасаться бегством зимой или в Субботу.
Русского Библейского Центра
Молитесь, чтобы ваше бегство не пришлось на зиму или на субботу.
В переводе Лутковского
Молитесь же, чтобы не пришлось убегать вам зимою или в субботу.
Новый Завет РБО 1824
Молитесь, чтобы не случилось бѣгство ваше зимою, ни въ субботу.
Аверинцев: отдельные книги
Молитесь, чтобы не приключилось бегство ваше зимой или в субботу.
Елизаветинская Библия
Моли́тесѧ же, да не бѹ́детъ бѣ́гство ва́ше въ зимѣ̀, ни въ сѹббѡ́тѹ.
Елизаветинская на русском
Молитеся же, да не будет бегство ваше в зиме, ни в субботу.