Загрузка

Библия : От Матфея 26 глава 56 стих

[ Мф 26 : 55 ]
В тот час сказал Иисус народу: как будто на разбойника вышли вы с мечами и кольями взять Меня; каждый день с вами сидел Я, уча в храме, и вы не брали Меня.
[ Мф 26 : 56 ]
Сие же все было, да сбудутся писания пророков. Тогда все ученики, оставив Его, бежали.
[ Мф 26 : 57 ]
А взявшие Иисуса отвели Его к Каиафе первосвященнику, куда собрались книжники и старейшины.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
τοῦτο
Это
G5124
δὲ
же
G1161
ὅλον
всё
G3650
γέγονεν
сделалось
G1096
ἵνα
чтобы
G2443
πληρωθῶσιν
исполнились
G4137
αἱ
 
G3588
γραφαὶ
Писания
G1124
τῶν
 
G3588
προφητῶν.
пророков.
G4396
Τότε
Тогда
G5119
οἱ
 
G3588
μαθηταὶ
ученики
G3101
πάντες
все
G3956
ἀφέντες
оставившие
G863
αὐτὸν
Его
G846
ἔφυγον.
убежали.
G5343
G5124 τοῦτο - это [Это, сие; ср. р. ед. ч. и. п. или в. п. от G3778 (ουτος).]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
это , сие , то , того , потому , сего , сия , сему , сей , сию
и еще 38 значений
Подробнее
G3650 ὅλος - всей [Целый, цельный, весь.]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
всей , весь , все , всё , всем , всю , целый , всею , вся , то всё
и еще 12 значений
Подробнее
G1096 γίνομαι - был [1. быть, становиться; 2. рождаться; 3. происходить, совершаться; 4. наступать, приходить.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
был , было , будет , быть , сделался , будьте , случилось , настал , сделалось , сделались
и еще 222 значений
Подробнее
G2443 ἵνα - чтобы [Чтобы, дабы, для того чтобы, с целью, так что, что.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
чтобы , дабы , да , так что , что , на , не , и , для , если
и еще 22 значений
Подробнее
G4137 πληρόω - сбудется [Наполнять, исполнять, дополнять, совершать.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
сбудется , исполнилось , сбудутся , сбылось , исполнены , исполнить , наполнился , исполниться , совершенна , по исполнении
и еще 46 значений
Подробнее
G1124 γραφή - писание [Писание, текст.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
писание , писания , в Писании , Писаний , Писанию , Писании , из Писания , писаниях , слово Писания , ли в Писании
и еще 3 значений
Подробнее
G4396 προφήτης - пророка [Пророк, прорицатель.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
пророка , пророков , пророк , пророки , пророкам , из пророков , пророком , пророками , пророках , пророческие
и еще 7 значений
Подробнее
G5119 τότε - тогда [Тогда, в то время.]
Часть речи
Наречие
Варианты синодального перевода
тогда , потом , того времени , то , и тогда , сего времени , Итак , тогдашний ,
Подробнее
G3101 μαθητής - ученики [Ученик, последователь.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
ученики , учеников , ученикам , учениками , ученик , из учеников , то ученики , ученика , учеником , к ученикам
и еще 16 значений
Подробнее
G3956 πᾶς - все [1. всякий, каждый; 2. весь, целый.]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
все , всех , всем , всякий , всё , всеми , всякое , всякого , весь , всего
и еще 97 значений
Подробнее
G863 ἀφίημι - оставив [(от)пускать, отсылать, прощать, допускать, позволять, оставлять.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
оставив , прощаются , прощать , оставили , оставил , прости , оставила , оставьте , простит , простится
и еще 59 значений
Подробнее
G846 αὐτός - его [1. сам; 2. тот же; 3. он (ж. р. она; ср. р. оно).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
его , ему , им , их , ее , него , ним , них , нем , своего
и еще 275 значений
Подробнее
G5343 φεύγω - побежали [Бежать, убегать, избегать.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
побежали , бежать , да бегут , убежал , бежали , бежит , убежит , убегай , беги , бегите
и еще 9 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
2Тим 4:16
При первом моем ответе никого не было со мною, но все меня оставили. Да не вменится им!
Деян 1:16
(было же собрание человек около ста двадцати): мужи братия! Надлежало исполниться тому, что в Писании предрек Дух Святый устами Давида об Иуде, бывшем вожде тех, которые взяли Иисуса;
Деян 2:23
Сего, по определенному совету и предведению Божию преданного, вы взяли и, пригвоздив руками беззаконных, убили;
Дан 9:24
Семьдесят седмин определены для народа твоего и святаго города твоего, чтобы покрыто было преступление, запечатаны были грехи и заглажены беззакония, и чтобы приведена была правда вечная, и запечатаны были видение и пророк, и помазан был Святый святых.
Дан 9:26
И по истечении шестидесяти двух седмин предан будет смерти Христос, и не будет; а город и святилище разрушены будут народом вождя, который придет, и конец его будет как от наводнения, и до конца войны будут опустошения.
Быт 3:15
и вражду положу между тобою и между женою, и между семенем твоим и между семенем ее; оно будет поражать тебя в голову, а ты будешь жалить его в пяту.
Ис 44:26
Который утверждает слово раба Своего и приводит в исполнение изречение Своих посланников, Который говорит Иерусалиму: :ты будешь населен", и городам Иудиным: "вы будете построены, и развалины его Я восстановлю",
Ин 16:32
Вот, наступает час, и настал уже, что вы рассеетесь каждый в свою сторону и Меня оставите одного; но Я не один, потому что Отец со Мною.
Ин 18:15
За Иисусом следовали Симон Петр и другой ученик; ученик же сей был знаком первосвященнику и вошел с Иисусом во двор первосвященнический.
Ин 18:16
А Петр стоял вне за дверями. Потом другой ученик, который был знаком первосвященнику, вышел, и сказал придвернице, и ввел Петра.
Ин 18:8
Иисус отвечал: Я сказал вам, что это Я; итак, если Меня ищете, оставьте их, пусть идут,
Ин 18:9
да сбудется слово, реченное Им: из тех, которых Ты Мне дал, Я не погубил никого.
Плач 4:20
Дыхание жизни нашей, помазанник Господень пойман в ямы их, тот, о котором мы говорили: "под тенью его будем жить среди народов".
Мф 26:31
Тогда говорит им Иисус: все вы соблазнитесь о Мне в эту ночь, ибо написано: поражу пастыря, и рассеются овцы стада;
Мф 26:54
как же сбудутся Писания, что так должно быть?
Мк 14:50-52
Тогда, оставив Его, все бежали.
Один юноша, завернувшись по нагому телу в покрывало, следовал за Ним; и воины схватили его.
Но он, оставив покрывало, нагой убежал от них.
Зах 13:7
О, меч! поднимись на пастыря Моего и на ближнего Моего, говорит Господь Саваоф: порази пастыря, и рассеются овцы! И Я обращу руку Мою на малых.
Синодальный перевод
Сие же всё было, да сбудутся писания пророков. Тогда все ученики, оставив Его, бежали.
Новый русский перевод+
Но всё произошло именно так, чтобы исполнились писания пророков. Тогда все ученики оставили Его и убежали.
Перевод Десницкого
Но всё это случилось, чтобы исполнилось сказанное в Писаниях пророков. Все ученики тогда бросили Его и бежали.
Библейской Лиги ERV
Всё это происходит для исполнения писаний пророков». Тогда все ученики оставили Его и убежали прочь.
Современный перевод РБО +
Но все это произошло для того, чтобы исполнились писания пророков». Тогда все ученики покинули Его и убежали.
Под редакцией Кулаковых+
Но теперь всё происходит во исполнение предсказанного через пророков». Тогда все ученики, покинув Его, бежали.
Cовременный перевод WBTC
Всё это происходит во исполнение писаний пророков". Тогда все ученики оставили Его и убежали прочь.
Перевод Еп. Кассиана
Это же всё произошло, чтобы исполнились писания пророков. Тогда все ученики, оставив Его, бежали.
Слово Жизни
Но все произошло так для того, чтобы исполнились писания пророков. Тогда все ученики оставили Его и убежали.
Открытый перевод
Но всё это произошло, чтобы исполнились писания пророков». Тогда ученики, бросив Его, бежали.
Еврейский Новый Завет
Всё это произошло, чтобы исполнилось написанное пророками". Тогда ученики покинули его и скрылись.
Русского Библейского Центра
Нет, только так своим чередом исполняются Писания пророков». Ученики бросили Его, разбежались.
В переводе Лутковского
Произошло же всё это во исполнение писаний пророков. Тем временем все ученики Его убежали, оставив Его.
Новый Завет РБО 1824
Все сіе произошло, да сбудутся писанія пророческія. Тогда всѣ ученики, оставя Его, разбѣжались.
Аверинцев: отдельные книги
Но все это совершилось, дабы исполнились писания пророков». Тогда все ученики, покинув Его, бежали.
Елизаветинская Библия
Се́ же всѐ бы́сть, да сбѹ́дѹтсѧ писа҄нїѧ про҇ро́чєскаѧ. Тогда̀ ѹ҆чн҃цы̀ всѝ ѡ҆ста́вльше є҆го̀ бѣжа́ша.
Елизаветинская на русском
Се же все бысть, да сбудутся писания пророческая. Тогда ученицы вси оставльше его бежаша.