Загрузка

Библия : Откровение 1 глава 19 стих

[ Откр 1 : 18 ]
и живый; и был мертв, и се, жив во веки веков, аминь; и имею ключи ада и смерти.
[ Откр 1 : 19 ]
Итак напиши, что ты видел, и что есть, и что будет после сего.
[ Откр 1 : 20 ]
Тайна семи звезд, которые ты видел в деснице Моей, и семи золотых светильников есть сия: семь звезд суть Ангелы семи церквей; а семь светильников, которые ты видел, суть семь церквей.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
G1125 γράφω - написано [Писать, записывать, написать, сочинять, предписать.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
написано , напиши , пишу , написал , писать , написанное , я написал , писал , я писал , написанному
и еще 37 значений
Подробнее
G3767 οὖν - итак [Итак, следовательно, тогда, потому, поэтому, посему.]
Часть речи
Наречие
Варианты синодального перевода
итак , же , тогда , посему , и , На это , Тут , Но , то , так
и еще 27 значений
Подробнее
G3739 ὅς - что [1. отн. м.: кто, что, который, какой, иной, 2. указ. м.: этот, тот.]
Часть речи
Местоимение
Варианты синодального перевода
что , которого , который , кто , которые , которое , которую , которых , котором , которым
и еще 167 значений
Подробнее
G1492 εἰδῶ - увидев [1. видеть, созерцать, смотреть, глядеть; 2. знать, познавать; иногда употребляется со значением: принимать во внимание, заботиться.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
увидев , увидел , зная , знаете , знаю , видя , знаем , видел , видели , знает
и еще 110 значений
Подробнее
G2532 καί - и [И, также.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
и , а , но , же , также , тогда , то и , я и , вы и , ни
и еще 137 значений
Подробнее
G3739 ὅς - что [1. отн. м.: кто, что, который, какой, иной, 2. указ. м.: этот, тот.]
Часть речи
Местоимение
Варианты синодального перевода
что , которого , который , кто , которые , которое , которую , которых , котором , которым
и еще 167 значений
Подробнее
G1510 εἰμί - я [Быть, существовать, находиться; часто не переводится.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
я , есмь , это , принадлежу , быть , буду , нахожусь , ли я , стар , ибо я
и еще 8 значений
Подробнее
G2532 καί - и [И, также.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
и , а , но , же , также , тогда , то и , я и , вы и , ни
и еще 137 значений
Подробнее
G3739 ὅς - что [1. отн. м.: кто, что, который, какой, иной, 2. указ. м.: этот, тот.]
Часть речи
Местоимение
Варианты синодального перевода
что , которого , который , кто , которые , которое , которую , которых , котором , которым
и еще 167 значений
Подробнее
G3195 μέλλω - будет [Намереваться, собираться, хотеть, предстоять, надлежать, должно быть.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
будет , будущего , хотел , должно , хочет , будущих , намереваясь , будущее , будущем , при
и еще 58 значений
Подробнее
G1096 γίνομαι - был [1. быть, становиться; 2. рождаться; 3. происходить, совершаться; 4. наступать, приходить.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
был , было , будет , быть , сделался , будьте , случилось , настал , сделалось , сделались
и еще 222 значений
Подробнее
G5023 ταῦτα - это [1. эти, сии; 2. поэтому, потому-то; 3. потом, после; ср. р. мн. ч. от G3778 (ουτος)]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
это , сие , сего , так , то , сии , о сем , этого , Ты это , того
и еще 30 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
Откр 22:21
Благодать Господа нашего Иисуса Христа со всеми вами. Аминь.
Откр 3:2
Бодрствуй и утверждай прочее близкое к смерти; ибо Я не нахожу, чтобы дела твои были совершенны пред Богом Моим.
Откр 1:11-12
то, что видишь, напиши в книгу и пошли церквам, находящимся в Асии: в Ефес, и в Смирну, и в Пергам, и в Фиатиру, и в Сардис, и в Филадельфию, и в Лаодикию.
Я обратился, чтобы увидеть, чей голос, говоривший со мною; и обратившись, увидел семь золотых светильников
Синодальный перевод
Итак, напиши, что ты видел, и что есть, и что будет после сего.
Новый русский перевод+
Напиши обо всем, что ты видел, что происходит сейчас и что произойдет потом.
Перевод Десницкого
Так запиши же всё, что увидел: что есть сейчас и что произойдет после этого.
Библейской Лиги ERV
Так опиши же то, что ты видел, что происходит сейчас и что произойдёт после этого.
Современный перевод РБО +
Итак, запиши, что ты увидел: то, что есть, и то, чему суждено свершиться потом.
Под редакцией Кулаковых+
Запиши же всё, что ты видел уже и увидишь еще: и происходящее сейчас, и то, чему предстоит произойти вскоре.
Cовременный перевод WBTC
Так опиши же, что ты видел, что происходит сейчас и что произойдёт после этого.
Перевод Еп. Кассиана
Итак напиши, что ты видел, и что есть, и чему должно произойти после этого.
Слово Жизни
— Напиши обо всем, что ты увидел, что происходит сейчас и что произойдет потом.
Открытый перевод
итак напиши, что ты увидел и что есть и что будет происходить после этого.
Еврейский Новый Завет
Итак, запиши, что видишь, то, что есть сейчас, и что случится после.
Русского Библейского Центра
Напиши обо всем, что ты видел: что есть и что будет потом.
Новый Завет РБО 1824
И такъ напиши, что ты видѣлъ, и что есть, и что будетъ послѣ сего:
Елизаветинская Библия
Напишѝ ѹ҆̀бо, ѩ҆̀же ви́дѣлъ є҆сѝ, и҆ ѩ҆̀же сѹ́ть, и҆ и҆̀мже подоба́етъ бы́ти по се́мъ.
Елизаветинская на русском
Напиши убо, яже видел еси, и яже суть, и имже подобает быти по сем.