Загрузка

Библия : 1 Ездры 10 глава 44 стих

[ 1Езд 10 : 43 ]
и из сыновей Нево: Иеиел, Матфифия, Завад, Зевина, Иаддай, Иоель и Бенаия.
[ 1Езд 10 : 44 ]
Все сии взяли за себя жен иноплеменных, и некоторые из сих жен родили им детей.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
G3956 πᾶς - все [1. всякий, каждый; 2. весь, целый.]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
все , всех , всем , всякий , всё , всеми , всякое , всякого , весь , всего
и еще 97 значений
Подробнее
G3778 οὗτος - это [Этот, сей.]
Часть речи
Наречие
Варианты синодального перевода
это , он , сей , сии , они , этот , тот , сия , она , вот
и еще 47 значений
Подробнее
G2983 λαμβάνω - взяв [1. брать, хватать, обхватывать; 2. получать, принимать.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
взяв , взял , получили , взять , получив , принять , приняли , взяли , получил , принимает
и еще 97 значений
Подробнее
G1135 γυνή - жена [1. женщина (взрослая, замужняя или незамужняя, вдова, мать; употребляется как уважительное обращение); 2. жена, супруга.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
жена , женщина , жену , жены , жене , женщины , женщин , женою , с женою , женами
и еще 25 значений
Подробнее
G245 ἀλλότριος - чужом [Чужой, чуждый, посторонний.]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
чужом , посторонних , чужого , чужим , чужой , не чужими , в чужих , чужою , на чужой , чужих
и еще 1 значений
Подробнее
G2532 καί - и [И, также.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
и , а , но , же , также , тогда , то и , я и , вы и , ни
и еще 137 значений
Подробнее
G1080 γεννάω - родил [Родить; в переносном смысле — создавать, порождать.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
родил , родился , родились , родиться , рожденный , рожден , родит , родится , рожденное , родившееся
и еще 16 значений
Подробнее
G846 αὐτός - его [1. сам; 2. тот же; 3. он (ж. р. она; ср. р. оно).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
его , ему , им , их , ее , него , ним , них , нем , своего
и еще 275 значений
Подробнее
G5207 υἱός - сын [Сын.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
сын , сына , сыны , сыну , сынов , сыном , сыне , сынами , сыновей , сынам
и еще 26 значений
Подробнее
Синодальный перевод
Все сии взяли за себя жён иноплеменных, и некоторые из сих жён родили им детей.
Новый русский перевод+
Все они женились на чужеземках, и некоторые из их жен родили им детей.
Перевод Десницкого
Все они взяли иноплеменных в жены, у некоторых родились от них дети.
Библейской Лиги ERV
Все эти мужчины были женаты на женщинах-чужестранках, и у некоторых из них были дети от этих жён.
Современный перевод РБО +
Все они были женаты на иноплеменницах; некоторые из этих жен родили детей.
Под редакцией Кулаковых+
Все они взяли в жены иноземок, у некоторых из них родились дети.
Cовременный перевод WBTC
Все эти люди были женаты на женщинах-чужестранках. И у некоторых из них были дети от этих жён.
Макария Глухарева ВЗ
Все сии взяли за себя жен иноземных, и были между сими женами, которыя дали им сыновей.
Елизаветинская Библия
Всѝ ті́и поѧ́ша жєны̀ и҆ноплемє́ннически, и҆ роди́ша ѿ ни́хъ сы́ны.
Елизаветинская на русском
Вси тии пояша жены иноплеменнически, и родиша от них сыны.