Загрузка

Библия : 1 Паралипоменон 10 глава 12 стих

[ 1Пар 10 : 11 ]
И услышал весь Иавис Галаадский все, что сделали Филистимляне с Саулом.
[ 1Пар 10 : 12 ]
И поднялись все люди сильные, взяли тело Саулово и тела сыновей его, и принесли их в Иавис, и похоронили кости их под дубом в Иависе, и постились семь дней.
[ 1Пар 10 : 13 ]
Так умер Саул за свое беззаконие, которое он сделал пред Господом, за то, что не соблюл слова Господня и обратился к волшебнице с вопросом,
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
קום‎
поднялись
H6965
אִישׂ‎
люди
H376
חַיִל‎
сильные
H2428
נשׂא‎
взяли
H5375
גּוּפָה‎
тело
H1480
שָׂאוּל‎
Саулово
H7586
גּוּפָה‎
тела
H1480
בּן‎
сыновей
H1121
בּוא‎
принесли
H935
יָבשׂ‎
Иавис
H3003
קבר‎
похоронили
H6912
עֶצֶם‎
кости
H6106
אלָה‎
дубом
H424
יָבשׂ‎
Иависе
H3003
צום‎
постились
H6684
שִׂבְעָה‎
семь
H7651
יוֹם‎
дней
H3117
H376 אִישׂ‎ - человек [1. мужчина, человек;2. муж;3. каждый; Син. H120 (אָדָם‎), H582 (אִישׂ‎), H1397 (ֶבֶר‎+g), H1368 (גִּבּוֹר‎), H4962 (מְתִים‎).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
человек , каждый , человека , друг , если кто , муж , человеку , кто , мужа , каждого
и еще 602 значений
Подробнее
H2428 חַיִל‎ - войско [1. сила, мощь, способность;2. богатство, имущество;3. достоинство, благородство;4. мужество, храбрость, доблесть;5. войско, полчище.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
войско , силу , богатство , и войско , сильные , войска , способных , сильных , и все войско , воинственные
и еще 111 значений
Подробнее
H1480 גּוּפָה‎ - тело [Тело, труп.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
тело , и тела ,
Подробнее
H7586 שָׂאוּל‎ - Саул [Саул.]
Часть речи
Имя собственное мужского рода
Варианты синодального перевода
Саул , Саула , Саулу , Саулова , и Саул , что Саул , от Саула , его Саул , к Саулу , а Саул
и еще 67 значений
Подробнее
H1480 גּוּפָה‎ - тело [Тело, труп.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
тело , и тела ,
Подробнее
H1121 בּן‎ - сын [Сын, потомок.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
сын , сына , сынов , сыновья , сыны , сыновей , сынам , сыну , из сыновей , и сыны
и еще 817 значений
Подробнее
H935 בּוא‎ - и пришел [I(pael):входить, приходить.E(hi):1. впускать;2. вводить, вносить, приводить, приносить.F(ho):быть принесённым, быть приведенным.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
и пришел , и пришли , пришел , пришли , придет , и привел , и пошел , вошел , и вошел , и придет
и еще 1470 значений
Подробнее
H3003 יָבשׂ‎ - Иависа [Иавеш.]
Часть речи
Значение слова יָבשׂ‎:
Варианты синодального перевода
Иависа , в Иависе , И оказалось что из Иависа , Иавис , в Иавис , Иависова , весь Иавис , их в Иавис ,
Подробнее
H6912 קבר‎ - и похоронили [A(qal):хоронить, погребать.B(ni):быть похороненным, быть погребённым.C(pi):хоронить или погребать (многих).D(pu):быть похороненным, быть погребённым.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
и похоронили , своими и погребен , своими и похоронили , и погребен , хоронить , и погребли , и погребена , погребен , для погребения , будет
и еще 67 значений
Подробнее
H6106 עֶצֶם‎ - кости [Кость; т.ж. в знач. тот же самый, этот же.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
кости , и кости , все кости , в этот , костей , кость , и костей , в костях , в кости , для костей
и еще 58 значений
Подробнее
H424 אלָה‎ - под дубом [Дуб, могучее дерево.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
под дубом , на дубе , к Нему под дуб , дуба , своими в ветвях дуба , их под дубом , ибо вы будете как дуб , но как от теревинфа , дубом , и теревинфом
и еще 1 значений
Подробнее
H3003 יָבשׂ‎ - Иависа [Иавеш.]
Часть речи
Значение слова יָבשׂ‎:
Варианты синодального перевода
Иависа , в Иависе , И оказалось что из Иависа , Иавис , в Иавис , Иависова , весь Иавис , их в Иавис ,
Подробнее
H6684 צום‎ - и постились [A(qal):поститься.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
и постились , и постился , ты постился , я постился , зачем же мне поститься , Итак мы постились , и поститесь , моими буду , также поститься , Почему мы постимся
и еще 7 значений
Подробнее
H7651 שִׂבְעָה‎ - семь [Семь, всемеро, семикратно.]
Часть речи
Существительное
Варианты синодального перевода
семь , семьсот , и семь , на семь , семи , седьмой , из семи , в седьмой , по семи , в семь
и еще 103 значений
Подробнее
H3117 יוֹם‎ - день [День, период времени.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
день , дней , в тот день , дни , дня , в день , во дни , во все дни , до сего дня , сегодня
и еще 632 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
2Цар 21:12-14
И пошел Давид и взял кости Саула и кости Ионафана, сына его, у жителей Иависа Галаадского, которые тайно взяли их с площади Беф-Сана, где они были повешены Филистимлянами, когда убили Филистимляне Саула на Гелвуе.
И перенес он оттуда кости Саула и кости Ионафана, сына его; и собрали кости повешенных [на солнце].
И похоронили кости Саула и Ионафана, сына его, [и кости повешенных на солнце] в земле Вениаминовой, в Цела, во гробе Киса, отца его. И сделали всё, что повелел царь, и умилостивился Бог над страною после того.
2Цар 3:35
И пришел весь народ предложить Давиду хлеба, когда еще продолжался день; но Давид поклялся, говоря: то и то пусть сделает со мною Бог и еще больше сделает, если я до захождения солнца вкушу хлеба или чего-нибудь.
Быт 35:8
И умерла Девора, кормилица Ревеккина, и погребена ниже Вефиля под дубом, который и назвал Иаков дубом плача.
Быт 50:10
И дошли они до Горен-гаатада при Иордане и плакали там плачем великим и весьма сильным; и сделал Иосиф плач по отце своем семь дней.
Синодальный перевод
И поднялись все люди сильные, взяли тело Саулово и тела сыновей его, и принесли их в Иавис, и похоронили кости их под дубом в Иависе, и постились семь дней.
Новый русский перевод+
то все их храбрые воины отправились в путь, взяли тела Саула и его сыновей и перенесли их в Иавеш. Они погребли их кости под иавешским дубом и постились семь дней.
Библейской Лиги ERV
тогда смелые воины, жившие в этом городе, взяли тело Саула и тела его сыновей и принесли их в Иавис Галаадский. Эти смелые люди похоронили кости Саула и его сыновей под большим деревом в Иависе, а после этого горевали и постились семь дней.
Современный перевод РБО +
то все воины отправились, чтобы забрать тела Саула и его сыновей, и перенесли их в Явеш. Их останки похоронили под тамариском в Явеше. После этого они постились семь дней.
Под редакцией Кулаковых+
собрались все их могучие воины, и забрали тела Саула и его сыновей, и перенесли их в Явеш. Останки похоронили под дубом в Явеше и семь дней после этого постились.
Cовременный перевод WBTC
Все смелые люди Иависа Галаадского пошли, взяли тело Саула и тела его сыновей, и принесли их в Иавис Галаадский. Эти смелые люди похоронили кости Саула и его сыновей под большим деревом в Иависе и постились семь дней.
Елизаветинская Библия
и҆ воста́ша ѿ галаа́да всѝ мѹ́жїе крѣ́пцыи, и҆ прїидо́ша и҆ взѧ́ша трѹ́пъ саѹ́ловъ и҆ трѹ́пъ сынѡ́въ є҆гѡ̀, и҆ принесо́ша и҆̀хъ во ї҆аві́съ, и҆ погребо́ша кѡ́сти и҆́хъ под̾ дѹ́бомъ во ї҆аві́сѣ: и҆ пости́шасѧ се́дмь дні́й.
Елизаветинская на русском
и восташа от галаада вси мужие крепцыи, и приидоша и взяша труп саулов и труп сынов его, и принесоша их во иавис, и погребоша кости их под дубом во иависе: и постишася седмь дний.