Библия : 1 Паралипоменон 23 глава
14 стих
[ 1Пар 23 : 13 ]
Сыновья Амрама: Аарон и Моисей. Аарон отделен был на посвящение ко Святому Святых, он и сыновья его, на веки, чтобы совершать курение пред лицем Господа, чтобы служить Ему и благословлять именем Его на веки.
[ 1Пар 23 : 14 ]
А Моисей, человек Божий, и сыновья его причтены к колену Левиину.
[ 1Пар 23 : 15 ]
Сыновья Моисея: Гирсон и Елиезер.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
H4872 מֹשֶׂה
- Моисей [Моисей.]
Часть речи
Имя собственное мужского рода
Варианты синодального перевода
Моисей , Моисею , Моисея , им Моисей , и Моисей , на Моисея , Но Моисей , Моисеев , к Моисею , Моисеева
и еще 75 значений
Подробнее
H376 אִישׂ
- человек [1. мужчина, человек;2. муж;3. каждый; Син. H120 (אָדָם), H582 (אִישׂ), H1397 (ֶבֶר+g), H1368 (גִּבּוֹר), H4962 (מְתִים).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
человек , каждый , человека , друг , если кто , муж , человеку , кто , мужа , каждого
и еще 602 значений
Подробнее
H430 אֱלֹהִים
- бог [Бог, бог, божество; Син. (имена и титулы Бога) H136 (אֲדֹנָי), H410 (אל), H433 (אֱלוֹהַּ), H3050 (יָהּ), H3068 (יהוה), H5945 (עלְיוֹן), H7706 (שַׂדַּי).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
бог , бога , богу , Божий , Боже , Богом , Божия , богам , богов , Божию
и еще 362 значений
Подробнее
H1121 בּן
- сын [Сын, потомок.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
сын , сына , сынов , сыновья , сыны , сыновей , сынам , сыну , из сыновей , и сыны
и еще 817 значений
Подробнее
H7121 קרא
- и призвал [A(qal):1. звать, призывать;2. кричать, провозглашать;3. читать вслух;4. называть, нарекать, давать имя.B(ni):1. быть названным;2. быть призванным, быть созванным;3. быть зачитанным вслух.D(pu):быть призванным, быть названным.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
и призвал , и нарек , призвал , и нарекла , и назвал , и воззвал , и позвал , воззвал , называть , призывать
и еще 469 значений
Подробнее
H7626 שׂבֶט
- колен [1. колено, племя;2. палка, трость, жезл, скипетр, копьё, розга.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
колен , колена , колено , из колен , по коленам , из всех колен , жезл , коленам , скипетр , из колена
и еще 80 значений
Подробнее
H3878 לוִי
- Левия [Левий.]
Часть речи
Имя собственное мужского рода
Варианты синодального перевода
Левия , Левиина , Левий , Левиины , Левииных , Левиину , Левиино , и Левий , из того же племени , Левиин
и еще 9 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
1Пар 26:23-25
вместе с потомками Амрама, Ицгара, Хеврона, Озиила.
Шевуил, сын Гирсона, сына Моисеева, был главным смотрителем за сокровищницами.
У брата его Елиезера сын Рехавия, у него сын Исаия, у него сын Иорам, у него сын Зихрий, у него сын Шеломиф.
Втор 33:1
Вот благословение, которым Моисей, человек Божий, благословил сынов Израилевых пред смертью своею.
Пс 89:1
Молитва Моисея, человека Божия.
Синодальный перевод
А Моисей, человек Божий, и сыновья его причтены к колену Левиину.
Новый русский перевод+
Сыновья Моисея, Божьего человека, причислялись к роду Левия.
Библейской Лиги ERV
Моисей был Божьим человеком, а его сыновья принадлежали к колену Левия.
Современный перевод РБО +
Моисей был человеком Божьим, его потомки числятся среди прочих левитов.
Под редакцией Кулаковых+
А что до Моисея, человека Божия, потомки его причислены к роду левитов.
Cовременный перевод WBTC
Моисей был Божьим человеком. Сыновья Моисея были частью колена Левия.
Елизаветинская Библия
Мѡѷсе́й же человѣ́къ бж҃їй и҆ сы́нове є҆гѡ̀ причте́ни сѹ́ть въ колѣ́но леѵі́ино.
Елизаветинская на русском
Моисей же человек Божий и сынове его причтени суть в колено левиино.


