Библия : 1 Фессалоникийцам 2 глава
6 стих
[ 1Фесс 2 : 5 ]
Ибо никогда не было у нас перед вами ни слов ласкательства, как вы знаете, ни видов корысти: Бог свидетель!
[ 1Фесс 2 : 6 ]
Не ищем славы человеческой ни от вас, ни от других:
[ 1Фесс 2 : 7 ]
мы могли явиться с важностью, как Апостолы Христовы, но были тихи среди вас, подобно как кормилица нежно обходится с детьми своими.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
G3777 οὔτε
- ни [И не, даже не; при повторении: ни... ни.]
Часть речи
Наречие
Варианты синодального перевода
ни , не , и не , и , ничего не , даже , тогда не будут ни , уже , нечем , А вы ни
и еще 4 значений
Подробнее
G2212 ζητέω
- искали [Искать.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
искали , ищете , искал , ища , ищут , ищите , вы ищете , ищет , искать , будете искать
и еще 40 значений
Подробнее
G1537 ἐκ
- из [предл. употребляется с р. п. со значением: движения изнутри наружу, происхождения, источника, отделения, выделения, причины, средства, состава: из, от, с.]
Часть речи
Предлог
Варианты синодального перевода
из , от , с , по , в , одесную , делами , верою , всем , через
и еще 76 значений
Подробнее
G444 ἄνθρωπος
- человек [Человек; мн. ч. люди.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
человек , человека , человеческий , человеку , человеков , люди , человеческого , людей , человекам , людям
и еще 62 значений
Подробнее
G1391 δόξα
- славу [1. блеск, сияние, яркость, 2. слава, честь, величие; возможно мн. ч. обозначает — ангелы (Иуд 1:8 и 2Пeт 2:10); а также обозначает — мнение, суждение (4 Мак 5:17).]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
славу , славы , слава , славе , славою , честь , славно , славному , своей , то слава
и еще 9 значений
Подробнее
G3777 οὔτε
- ни [И не, даже не; при повторении: ни... ни.]
Часть речи
Наречие
Варианты синодального перевода
ни , не , и не , и , ничего не , даже , тогда не будут ни , уже , нечем , А вы ни
и еще 4 значений
Подробнее
G575 ἀπό
- от [От, с, из; а также прист. со значением: 1. удаления или отделения; 2. завершения; 3. возвращения; 4. отрицания; 5. прекращения; 6. превращения; 7. прошлого.]
Часть речи
Наречие
Варианты синодального перевода
от , из , с , у , в , отныне , по , сначала , издали , со
и еще 63 значений
Подробнее
G5216 ὑμῶν
- вас [Вас, ваш; мн. ч. р. п. от G771 (συ).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
вас , ваши , ваших , вами , ваш , ваше , вашего , вашей , ваша , из вас
и еще 38 значений
Подробнее
G3777 οὔτε
- ни [И не, даже не; при повторении: ни... ни.]
Часть речи
Наречие
Варианты синодального перевода
ни , не , и не , и , ничего не , даже , тогда не будут ни , уже , нечем , А вы ни
и еще 4 значений
Подробнее
G575 ἀπό
- от [От, с, из; а также прист. со значением: 1. удаления или отделения; 2. завершения; 3. возвращения; 4. отрицания; 5. прекращения; 6. превращения; 7. прошлого.]
Часть речи
Наречие
Варианты синодального перевода
от , из , с , у , в , отныне , по , сначала , издали , со
и еще 63 значений
Подробнее
G243 ἄλλος
- другие [Другой, иной, прочий.]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
другие , другой , других , иные , иная , иное , другим , другая , другому , другого
и еще 31 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
1Кор 11:9
и не муж создан для жены, но жена для мужа.
1Кор 12:13-15
Ибо все мы одним Духом крестились в одно тело, Иудеи или Еллины, рабы или свободные, и все напоены одним Духом.
Тело же не из одного члена, но из многих.
Если нога скажет: я не принадлежу к телу, потому что я не рука, то неужели она потому не принадлежит к телу?
1Кор 9:1
Не Апостол ли я? Не свободен ли я? Не видел ли я Иисуса Христа, Господа нашего? Не мое ли дело вы в Господе?
1Кор 9:12-18
Если другие имеют у вас власть, не паче ли мы? Однако мы не пользовались сею властью, но все переносим, дабы не поставить какой преграды благовествованию Христову.
Разве не знаете, что священнодействующие питаются от святилища? что служащие жертвеннику берут долю от жертвенника?
Так и Господь повелел проповедующим Евангелие жить от благовествования.
Но я не пользовался ничем таковым. И написал это не для того, чтобы так было для меня. Ибо для меня лучше умереть, нежели чтобы кто уничтожил похвалу мою.
Ибо если я благовествую, то нечем мне хвалиться, потому что это необходимая обязанность моя, и горе мне, если не благовествую!
Ибо если делаю это добровольно, то буду иметь награду; а если недобровольно, то исполняю только вверенное мне служение.
За что же мне награда? За то, что, проповедуя Евангелие, благовествую о Христе безмездно, не пользуясь моею властью в благовествовании.
1Кор 9:2
Если для других я не Апостол, то для вас Апостол; ибо печать моего апостольства -- вы в Господе.
1Кор 9:4
Или мы не имеем власти есть и пить?
1Кор 9:4-6
Или мы не имеем власти есть и пить?
Или не имеем власти иметь спутницею сестру жену, как и прочие Апостолы, и братья Господни, и Кифа?
Или один я и Варнава не имеем власти не работать?
1Кор 9:6
Или один я и Варнава не имеем власти не работать?
1Фесс 2:9
Ибо вы помните, братия, труд наш и изнурение: ночью и днем работая, чтобы не отяготить кого из вас, мы проповедывали у вас благовестие Божие.
1Фесс 3:8
ибо теперь мы живы, когда вы стоите в Господе.
1Фесс 3:9
Какую благодарность можем мы воздать Богу за вас, за всю радость, которою радуемся о вас пред Богом нашим,
1Тим 5:17
Достойно начальствующим пресвитерам должно оказывать сугубую честь, особенно тем, которые трудятся в слове и учении.
2Кор 10:1
Я же, Павел, который лично между вами скромен, а заочно против вас отважен, убеждаю вас кротостью и снисхождением Христовым.
2Кор 10:10
Так как некто говорит: в посланиях он строг и силен, а в личном присутствии слаб, и речь его незначительна, --
2Кор 10:11
такой пусть знает, что, каковы мы на словах в посланиях заочно, таковы и на деле лично.
2Кор 10:2
Прошу, чтобы мне по пришествии моем не прибегать к той твердой смелости, которую думаю употребить против некоторых, помышляющих о нас, что мы поступаем по плоти.
2Кор 13:10
Для того я и пишу сие в отсутствии, чтобы в присутствии не употребить строгости по власти, данной мне Господом к созиданию, а не к разорению.
Дан 4:30
Тотчас и исполнилось это слово над Навуходоносором, и отлучен он был от людей, ел траву, как вол, и орошалось тело его росою небесною, так что волосы у него выросли как у льва, и ногти у него - как у птицы.
Есф 1:4
показывая великое богатство царства своего и отличный блеск величия своего в течение многих дней, ста восьмидесяти дней.
Есф 5:11
И рассказывал им Аман о великом богатстве своем и о множестве сыновей своих и обо всем том, как возвеличил его царь и как вознес его над князьями и слугами царскими.
Гал 1:10
У людей ли я ныне ищу благоволения, или у Бога? людям ли угождать стараюсь? Если бы я и поныне угождал людям, то не был бы рабом Христовым.
Гал 5:26
Не будем тщеславиться, друг друга раздражать, друг другу завидовать.
Гал 6:13
ибо и сами обрезывающиеся не соблюдают закона, но хотят, чтобы вы обрезывались, дабы похвалиться в вашей плоти.
Ин 12:43
ибо возлюбили больше славу человеческую, нежели славу Божию.
Ин 5:41
Не принимаю славы от человеков,
Ин 5:44
Как вы можете веровать, когда друг от друга принимаете славу, а славы, которая от Единого Бога, не ищете?
Ин 7:18
Говорящий сам от себя ищет славы себе; а Кто ищет славы Пославшему Его, Тот истинен, и нет неправды в Нем.
Флм 1:8
Посему, имея великое во Христе дерзновение приказывать тебе, что должно,
Флм 1:9
по любви лучше прошу, не иной кто, как я, Павел старец, а теперь и узник Иисуса Христа;
Прит 25:27
Как нехорошо есть много меду, так домогаться славы не есть слава.
Синодальный перевод
Не ищем славы человеческой ни от вас, ни от других:
Новый русский перевод+
Мы не искали славы от людей, ни от вас, ни от кого-либо другого.
Перевод Десницкого
и не ищем мы славы ни от вас, ни от кого другого из людей.
Библейской Лиги ERV
И не ждали мы похвалы ни от вас, ни от кого другого,
Современный перевод РБО +
и не стремились добиться славы у людей — ни у вас, ни у кого другого.
Под редакцией Кулаковых+
И славы у людей, ни у вас, ни у других, заслужить мы не стремились.
Cовременный перевод WBTC
И не ждали мы похвалы ни от вас, ни от кого другого,
Перевод Еп. Кассиана
и не ища славы человеческой ни от вас, ни от других.
Слово Жизни
нам не нужна слава от людей, ни от вас, ни от кого бы то ни было.
Открытый перевод
И у людей не искали славы — ни у вас, ни у кого другого, — хотя как апостолы Христа могли бы рассчитывать на наши полномочия.
Еврейский Новый Завет
также мы не искали похвалы от людей — от вас или ещё от кого-либо.
Русского Библейского Центра
Мы не хотим, чтобы люди пели нам славу — ни у вас, ни у кого другого.
В переводе Лутковского
ибо мы никогда не добивались почестей ни от вас, ни от других людей.
Новый Завет РБО 1824
Не ищемъ славы человѣческой ни отъ васъ, ни отъ другихъ.
Елизаветинская Библия
Ни и҆́щѹще ѿ человѣ҄къ сла́вы, ни ѿ ва́съ, ни ѿ и҆нѣ́хъ:
Елизаветинская на русском
Ни ищуще от человек славы, ни от вас, ни от инех: