Загрузка

Библия : 1 Коринфянам 11 глава 15 стих

[ 1Кор 11 : 14 ]
Не сама ли природа учит вас, что если муж растит волосы, то это бесчестье для него,
[ 1Кор 11 : 15 ]
но если жена растит волосы, для нее это честь, так как волосы даны ей вместо покрывала?
[ 1Кор 11 : 16 ]
А если бы кто захотел спорить, то мы не имеем такого обычая, ни церкви Божии.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
G1135 γυνή - жена [1. женщина (взрослая, замужняя или незамужняя, вдова, мать; употребляется как уважительное обращение); 2. жена, супруга.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
жена , женщина , жену , жены , жене , женщины , женщин , женою , с женою , женами
и еще 25 значений
Подробнее
G1437 ἐάν - если [Если только, разве что.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
если , когда , кто , что , не , чего , ли , ни , хотя , чтобы
и еще 26 значений
Подробнее
G2863 κομάω - растит волосы [Отращивать или носить волосы.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
растит волосы ,
Подробнее
G1391 δόξα - славу [1. блеск, сияние, яркость, 2. слава, честь, величие; возможно мн. ч. обозначает — ангелы (Иуд 1:8 и 2Пeт 2:10); а также обозначает — мнение, суждение (4 Мак 5:17).]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
славу , славы , слава , славе , славою , честь , славно , славному , своей , то слава
и еще 9 значений
Подробнее
G846 αὐτός - его [1. сам; 2. тот же; 3. он (ж. р. она; ср. р. оно).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
его , ему , им , их , ее , него , ним , них , нем , своего
и еще 275 значений
Подробнее
G1510 εἰμί - я [Быть, существовать, находиться; часто не переводится.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
я , есмь , это , принадлежу , быть , буду , нахожусь , ли я , стар , ибо я
и еще 8 значений
Подробнее
G3754 ὅτι - что [1. что, чтобы; 2. потому что, ибо, из-за того что.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
что , потому что , ибо , чтобы , как , это , потому , так как , и , за
и еще 26 значений
Подробнее
G1510 εἰμί - я [Быть, существовать, находиться; часто не переводится.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
я , есмь , это , принадлежу , быть , буду , нахожусь , ли я , стар , ибо я
и еще 8 значений
Подробнее
G2864 κόμη - волосы [Волосы, коса; в классической греческой литературе употребря говоря о хвосте кометы.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
волосы ,
Подробнее
G4018 περιβόλαιον - покрывала [1. покрывало; 2. одеяние, одежда.]
Часть речи
Существительное среднего рода
Варианты синодального перевода
покрывала , одежду ,
Подробнее
G1325 δίδωμι - дал [Давать, отдавать, подавать, выдавать, раздавать, наделять, уступать, позволять.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
дал , даст , дам , дать , дано , ты дал , дает , дай , дано будет , данной
и еще 134 значений
Подробнее
G846 αὐτός - его [1. сам; 2. тот же; 3. он (ж. р. она; ср. р. оно).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
его , ему , им , их , ее , него , ним , них , нем , своего
и еще 275 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
1Кор 11:15
но если жена растит волосы, для нее это честь, так как волосы даны ей вместо покрывала?
Синодальный перевод
но если жена растит волосы, для неё это честь, так как волосы даны ей вместо покрывала?
Новый русский перевод+
в то время как для женщины длинные волосы — это честь? Ведь длинные волосы даны ей как покрывало.
Перевод Десницкого
Но если жена отращивает волосы, это для нее честь, и волосы даны ей как покрывало.
Библейской Лиги ERV
Однако для женщины почётно, если она носит длинные волосы, так как волосы даны ей от природы как естественный покров.
Современный перевод РБО +
а для женщины длинные волосы — украшение. Они ей даны как покрывало.
Под редакцией Кулаковых+
а когда волосы растит женщина — для неё это честь? Ведь даны волосы как покрывало.
Cовременный перевод WBTC
а для женщины — почётно, если она носит длинные волосы, ибо волосы даны ей от природы как естественный покров.
Перевод Еп. Кассиана
а жена, если отпускает волосы, для неё это слава, потому что волосы даны ей вместо покрывала?
Слово Жизни
в то время как для женщины длинные волосы — это честь? Ведь длинные волосы и даны ей как покрывало.
Открытый перевод
а для женщины — слава, ибо они ей даны как одежда?
Еврейский Новый Завет
При этом женщина, у которой длинные волосы, украшает свою внешность, потому что волосы были даны ей, чтобы покрывать голову.
Русского Библейского Центра
Но если волосы отпускает женщина, это ей к лицу. Длинные волосы у женщины — что покрывало.
Новый Завет РБО 1824
но ежели женщина раститъ волосы, для нея честь? потому что волосы даны ей вмѣсто покрывала.
Елизаветинская Библия
жена́ же а҆́ще власы̀ расти́тъ, сла́ва є҆́й є҆́сть; занѐ растѣ́нїе власѡ́въ вмѣ́стѡ ѡ҆дѣѧ́нїѧ дано̀ бы́сть є҆́й.
Елизаветинская на русском
жена же аще власы растит, слава ей есть? зане растение власов вместо одеяния дано бысть ей.