Загрузка

Библия : 1 Коринфянам 15 глава 31 стих

[ 1Кор 15 : 30 ]
Для чего и мы ежечасно подвергаемся бедствиям?
[ 1Кор 15 : 31 ]
Я каждый день умираю: свидетельствуюсь в том похвалою вашею, братия, которую я имею во Христе Иисусе, Господе нашем.
[ 1Кор 15 : 32 ]
По рассуждению человеческому, когда я боролся со зверями в Ефесе, какая мне польза, если мертвые не воскресают? Станем есть и пить, ибо завтра умрем!
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
G2596 κατά - по [1. (сверху) вниз, на, с, против; 2. по, через, в, на.]
Часть речи
Предлог
Варианты синодального перевода
по , на , в , против , во , каждый , с , как , наедине , особо
и еще 104 значений
Подробнее
G2250 ἡμέρα - день [День, сутки.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
день , дни , дня , дней , в день , днем , дне , ежедневно , летах , время
и еще 24 значений
Подробнее
G599 ἀποθνῄσκω - умер [Умирать, погибать.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
умер , умрет , умерли , умерла , умереть , умираем , умирая , смерти , умрем , погибло
и еще 34 значений
Подробнее
G5212 ὑμέτερος - ваше [Ваш, принадлежащий вам.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
ваше , вашей , для вас , вашем , вас , и вашей ,
Подробнее
G2746 καύχησις - похвала [Восхваление, похвальба, хвастовство, тщеславие.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
похвала , тщеславие , бы хвалиться , похвалиться , хвалюсь , справедливо хвалимся , похвалившись , на похвалу , похвалы ,
Подробнее
G80 ἀδελφός - братия [Брат.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
братия , брата , брат , братьев , братья , брату , братиями , братиям , братьям , братьями
и еще 23 значений
Подробнее
G3739 ὅς - что [1. отн. м.: кто, что, который, какой, иной, 2. указ. м.: этот, тот.]
Часть речи
Местоимение
Варианты синодального перевода
что , которого , который , кто , которые , которое , которую , которых , котором , которым
и еще 167 значений
Подробнее
G2192 ἔχω - имеет [Иметь.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
имеет , имея , имеющий , имею , имели , имеют , имеете , имел , есть , иметь
и еще 215 значений
Подробнее
G1722 ἐν - в [предл. со знач. местонахождения в пространстве или времени: в, на, по, посреди, между, у.]
Часть речи
Предлог
Варианты синодального перевода
в , во , на , между , по , с , когда , у , из , посреди
и еще 305 значений
Подробнее
G5547 χριστός - Христа [Христос (буквально Помазанный, соответствует еврейскому — Мессия, см. H4899 (מָשִׂיחַ‎)).]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
Христа , Христос , Христе , Христом , Христу , Христова , Христово , Христовы , Христов , Христовых
и еще 29 значений
Подробнее
G2424 ἰησοῦς - Иисус [Иисус: 1. преемник Моисея, вождь Израиля; 2. сын Елиезера, в родословной Иисуса Христа; 3. Иисус Христос; 4. Иисус Иуст, сотрудник ап. Павла; см. еврейское H3091 (יְהוֹלשׂעַ‎).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
Иисус , Иисуса , Иисусе , Иисусу , Иисусом , к Иисусу , Иисусова , в Иисуса , нашего Иисуса , с Иисусом
и еще 25 значений
Подробнее
G2962 κύριος - господа [Господь, господин, государь, повелитель, хозяин.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
господа , Господь , Господи , Господе , Господу , господин , Господом , Господне , Господень , Господня
и еще 46 значений
Подробнее
G2257 ἡμῶν - нашего [Наш, нас; р. п. мн. ч. от G1473 (εγω).]
Часть речи
Существительное среднего рода
Варианты синодального перевода
нашего , нас , наши , наш , наших , наше , нашим , нашему , нашем , нами
и еще 28 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
1Кор 4:9-13
Ибо я думаю, что нам, последним посланникам, Бог судил быть как бы приговоренными к смерти, потому что мы сделались позорищем для мира, для Ангелов и человеков.
Мы безумны Христа ради, а вы мудры во Христе; мы немощны, а вы крепки; вы в славе, а мы в бесчестии.
Даже доныне терпим голод и жажду, и наготу и побои, и скитаемся,
и трудимся, работая своими руками. Злословят нас, мы благословляем; гонят нас, мы терпим;
хулят нас, мы молим; мы как сор для мира, как прах, всеми попираемый доныне.
1Цар 8:9
итак послушай голоса их; только представь им и объяви им права царя, который будет царствовать над ними.
1Фесс 2:19
Ибо кто наша надежда, или радость, или венец похвалы? Не и вы ли пред Господом нашим Иисусом Христом в пришествие Его?
1Фесс 3:9
Какую благодарность можем мы воздать Богу за вас, за всю радость, которою радуемся о вас пред Богом нашим,
2Кор 1:12
Ибо похвала наша сия есть свидетельство совести нашей, что мы в простоте и богоугодной искренности, не по плотской мудрости, но по благодати Божией, жили в мире, особенно же у вас.
2Кор 11:23
Христовы служители? (в безумии говорю:) я больше. Я гораздо более был в трудах, безмерно в ранах, более в темницах и многократно при смерти.
2Кор 2:14
Но благодарение Богу, Который всегда дает нам торжествовать во Христе и благоухание познания о Себе распространяет нами во всяком месте.
2Кор 4:10
Всегда носим в теле мертвость Господа Иисуса, чтобы и жизнь Иисусова открылась в теле нашем.
2Кор 4:11
Ибо мы живые непрестанно предаемся на смерть ради Иисуса, чтобы и жизнь Иисусова открылась в смертной плоти нашей,
Деян 20:23
только Дух Святый по всем городам свидетельствует, говоря, что узы и скорби ждут меня.
Быт 43:3
И сказал ему Иуда, говоря: тот человек решительно объявил нам, сказав: не являйтесь ко мне на лице, если брата вашего не будет с вами.
Иер 11:7
Ибо отцов ваших Я увещевал постоянно с того дня, как вывел их из земли Египетской, до сего дня; увещевал их с раннего утра, говоря: "слушайтесь гласа Моего".
Филл 3:3
потому что обрезание -- мы, служащие Богу духом и хвалящиеся Христом Иисусом, и не на плоть надеющиеся,
Рим 8:36
за Тебя умерщвляют нас всякий день, считают нас за овец, обреченных на заклание.
Зах 3:6
И засвидетельствовал Ангел Господень и сказал Иисусу:
Синодальный перевод
Я каждый день умираю: свидетельствуюсь в том похвалою вашею, братия, которую я имею во Христе Иисусе, Господе нашем.
Новый русский перевод+
Я каждый день стою перед лицом смерти. Это верно, братья, как и то, что я хвалюсь вами перед Иисусом Христом, нашим Господом!
Перевод Десницкого
Я ежедневно умираю — клянусь моей гордостью за вас, братья, ведь я могу вами похвалиться во Христе Иисусе, Господе нашем.
Библейской Лиги ERV
Я каждый день подвергаюсь смертельной опасности. Это такая же правда, братья и сёстры, как и то, что я горжусь вами во Христе Иисусе, Господе нашем.
Современный перевод РБО +
А я, братья, каждый день смотрю смерти в глаза, готов поклясться в этом гордостью, которую испытываю за вас перед Господом нашим Христом Иисусом!
Под редакцией Кулаковых+
Я каждый день лицом к лицу сталкиваюсь со смертью. И это, , так же верно, как и то, что я во Христе Иисусе, Господе нашем, горжусь вами.
Cовременный перевод WBTC
Я умираю каждый день. Я клянусь, братья, гордостью своей за вас во Иисусе Христе, Господе нашем.
Перевод Еп. Кассиана
Я каждый день умираю: клянусь, братья, похвалою вашей, которую я имею во Христе Иисусе, Господе нашем.
Слово Жизни
Я каждый день стою перед лицом смерти. Это так же верно, братья, как и то, что я хвалюсь вами в Иисусе Христе, нашем Господе!
Открытый перевод
Я умираю каждый день—клянусь в том своей гордостью о вас, братья, в Иисусе Христе, Господине нашем.
Еврейский Новый Завет
Братья, пользуясь своим правом гордиться, которое даёт мне Мессия Иисус, наш Господь, я со всей серьёзностью говорю вам, что каждый день я умираю.
Русского Библейского Центра
Нет дня, чтобы я не был от нее на волосок. Это так же верно, как то, что моя у вас заслуга — труды Христа Иисуса, Господа нашего.
Новый Завет РБО 1824
свидѣтельствуюсь въ томъ похвалою, которую я имѣю въ васъ братія Христомъ Іисусомъ, Господомъ нашимъ.
Елизаветинская Библия
По всѧ҄ дни҄ ѹ҆мира́ю: та́кѡ мѝ ва́ша похвала̀, бра́тїе, ю҆́же и҆́мамъ ѡ҆ хр҇тѣ̀ ї҆и҃сѣ гд҇ѣ на́шемъ.
Елизаветинская на русском
По вся дни умираю: тако ми ваша похвала, братие, юже имам о Христе Иисусе Господе нашем.