Библия : 1 Тимофею 3 глава
12 стих
[ 1Тим 3 : 11 ]
Равно и жены их должны быть честны, не клеветницы, трезвы, верны во всем.
[ 1Тим 3 : 12 ]
Диакон должен быть муж одной жены, хорошо управляющий детьми и домом своим.
[ 1Тим 3 : 13 ]
Ибо хорошо служившие приготовляют себе высшую степень и великое дерзновение в вере во Христа Иисуса.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
G1249 διάκονος
- служители [Диакон, слуга, служитель; а также ж. р. диакониса.]
Часть речи
Существительное
Варианты синодального перевода
служители , слуга , служителем , слугою , служитель , служителя , слугам , служителям , диакониссу , быть служителями
и еще 6 значений
Подробнее
G1510 εἰμί
- я [Быть, существовать, находиться; часто не переводится.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
я , есмь , это , принадлежу , быть , буду , нахожусь , ли я , стар , ибо я
и еще 8 значений
Подробнее
G1520 εἷς
- один [Один, единый.]
Часть речи
Предлог
Варианты синодального перевода
один , одного , одно , одном , едино , одному , одну , другого , един , одна
и еще 40 значений
Подробнее
G1135 γυνή
- жена [1. женщина (взрослая, замужняя или незамужняя, вдова, мать; употребляется как уважительное обращение); 2. жена, супруга.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
жена , женщина , жену , жены , жене , женщины , женщин , женою , с женою , женами
и еще 25 значений
Подробнее
G435 ἀνήρ
- муж [Муж, мужчина; мн. ч. люди.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
муж , мужи , мужа , человек , мужу , человека , мужей , мужем , мужьям , людей
и еще 32 значений
Подробнее
G5043 τέκνον
- детей [Дитя, ребенок, чадо, младенец.]
Часть речи
Существительное среднего рода
Варианты синодального перевода
детей , дети , детям , чадами , сын , чадо , детьми , сына , сыну , у детей
и еще 15 значений
Подробнее
G2573 καλῶς
- хорошо [Хорошо, красиво, превосходно, благоприятно, угодно, успешно.]
Часть речи
Наречие
Варианты синодального перевода
хорошо , Ты хорошо , правду , благотворите , добро , Иисус хорошо , здоровы , правильно , и вы хорошо , тот хорошо
и еще 5 значений
Подробнее
G4291 προΐστημι
- управляющий [1. становиться во главе, управлять; 2. заботиться, быть прилежным, упражняться.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
управляющий , начальник , предстоятелей , управлять , начальствующим , быть прилежными , упражняться ,
Подробнее
G2532 καί
- и [И, также.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
и , а , но , же , также , тогда , то и , я и , вы и , ни
и еще 137 значений
Подробнее
G3588 ὁ
- кто [1. указательное местоимение: сей, этот, тот; 2. определенный артикль, как англ. the или нем. der, die, das, часто непереводящееся в рус. языке; также употребляется в качестве относительного местоимения: кто, что, который, сей, тот, этот.]
Часть речи
Артикль
Варианты синодального перевода
кто , которые , который , что , сей , сего , это , сие , те , том
и еще 130 значений
Подробнее
G2398 ἴδιος
- своим [Свой, собственный, частный, особый, своеобразный.]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
своим , свое , своих , своего , свою , своей , в свое , его , своему , свои
и еще 30 значений
Подробнее
G3624 οἶκος
- дом [1. дом, жилище; 2. семья, домашние.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
дом , домом , доме , дома , дому , домы , домам , чертогах , в дом , моими
и еще 11 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
1Тим 3:2
Но епископ должен быть непорочен, одной жены муж, трезв, целомудрен, благочинен, честен, страннолюбив, учителен,
1Тим 3:4
хорошо управляющий домом своим, детей содержащий в послушании со всякою честностью;
1Тим 3:5
ибо, кто не умеет управлять собственным домом, тот будет ли пещись о Церкви Божией?
Синодальный перевод
Диакон должен быть муж одной жены, хорошо управляющий детьми и домом своим.
Новый русский перевод+
Диакон должен быть мужем одной жены, хорошо управлять своими детьми и домочадцами.
Перевод Десницкого
Каждый дьякон должен быть мужем одной жены и хорошо справляться с собственными детьми и домом.
Библейской Лиги ERV
Мужчины, которые стали особыми слугами в церкви, должны быть верными своим жёнам и хорошо управлять своими детьми и семьями.
Современный перевод РБО +
И служители должны быть женаты не больше одного раза и уметь управляться с детьми и домочадцами.
Под редакцией Кулаковых+
Всякий служитель должен быть мужем одной жены, он должен притом уметь управлять детьми и всем домом своим.
Cовременный перевод WBTC
Мужчины-помощники в церкви должны иметь одну жену и хорошо управлять своими детьми и семьями.
Перевод Еп. Кассиана
Диаконы пусть будут мужьями одной жены, хорошо управляющими детьми и собственными домами.
Слово Жизни
Диакон должен иметь не больше одной жены, хорошо управлять своими детьми и домашними.
Открытый перевод
Дьякон должен быть женат единожды и умело управлять собственными детьми и домом.
Еврейский Новый Завет
Пусть каждый из диаконов будет верен своей жене и хорошо управляется с детьми и домом.
Русского Библейского Центра
Дьякон должен быть единожды женат. Ему нужно быть хорошим распорядителем власти над своими детьми и всем домом.
Новый Завет РБО 1824
Діаконъ долженъ быть мужъ одной жены, хорошо управляющій дѣтьми и домомъ своимъ:
Елизаветинская Библия
Дїа́кони да быва́ютъ є҆ди́ныѧ жены̀ мѹ́жїе, ча҄да до́брѣ пра́вѧще и҆ своѧ҄ до́мы:
Елизаветинская на русском
Диакони да бывают единыя жены мужие, чада добре правяще и своя домы: