Библия : 1 Петра 2 глава
15 стих
[ 1Пет 2 : 14 ]
правителям ли, как от него посылаемым для наказания преступников и для поощрения делающих добро, --
[ 1Пет 2 : 15 ]
ибо такова есть воля Божия, чтобы мы, делая добро, заграждали уста невежеству безумных людей, --
[ 1Пет 2 : 16 ]
как свободные, не как употребляющие свободу для прикрытия зла, но как рабы Божии.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
G3754 ὅτι
- что [1. что, чтобы; 2. потому что, ибо, из-за того что.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
что , потому что , ибо , чтобы , как , это , потому , так как , и , за
и еще 26 значений
Подробнее
G3779 οὕτω
- так [Так, таким образом.]
Часть речи
Наречие
Варианты синодального перевода
так , таким образом , он так , то , таково , такова , вы так , Итак , не бывало такого , они так
и еще 29 значений
Подробнее
G1510 εἰμί
- я [Быть, существовать, находиться; часто не переводится.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
я , есмь , это , принадлежу , быть , буду , нахожусь , ли я , стар , ибо я
и еще 8 значений
Подробнее
G3588 ὁ
- кто [1. указательное местоимение: сей, этот, тот; 2. определенный артикль, как англ. the или нем. der, die, das, часто непереводящееся в рус. языке; также употребляется в качестве относительного местоимения: кто, что, который, сей, тот, этот.]
Часть речи
Артикль
Варианты синодального перевода
кто , которые , который , что , сей , сего , это , сие , те , том
и еще 130 значений
Подробнее
G2307 θέλημα
- волю [Воля, хотение, желание.]
Часть речи
Существительное среднего рода
Варианты синодального перевода
волю , воля , воли , воле , хотения , по воле , есть воля , угодно , волею , желания
и еще 3 значений
Подробнее
G3588 ὁ
- кто [1. указательное местоимение: сей, этот, тот; 2. определенный артикль, как англ. the или нем. der, die, das, часто непереводящееся в рус. языке; также употребляется в качестве относительного местоимения: кто, что, который, сей, тот, этот.]
Часть речи
Артикль
Варианты синодального перевода
кто , которые , который , что , сей , сего , это , сие , те , том
и еще 130 значений
Подробнее
G2316 θεός
- бога [Бог, бог.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
бога , бог , Богу , Божие , Божия , Божий , Богом , Божию , Божией , Божии
и еще 52 значений
Подробнее
G15 ἀγαθοποιέω
- делая добро [Делать добро, благотворить, делать добрые дела, хорошо поступать.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
делая добро , добро делать , делать , добро , делаете добро , делают добро , благотворите , благодеяниями , если делаете добро , за добрые дела
и еще 2 значений
Подробнее
G5392 φιμόω
- замолчи [Заграждать рот или уста, зажимать рот, заставлять молчать; страд. молчать.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
замолчи , заграждай рта , молчал , Он привел , в молчание , перестань , заграждали уста ,
Подробнее
G3588 ὁ
- кто [1. указательное местоимение: сей, этот, тот; 2. определенный артикль, как англ. the или нем. der, die, das, часто непереводящееся в рус. языке; также употребляется в качестве относительного местоимения: кто, что, который, сей, тот, этот.]
Часть речи
Артикль
Варианты синодального перевода
кто , которые , который , что , сей , сего , это , сие , те , том
и еще 130 значений
Подробнее
G3588 ὁ
- кто [1. указательное местоимение: сей, этот, тот; 2. определенный артикль, как англ. the или нем. der, die, das, часто непереводящееся в рус. языке; также употребляется в качестве относительного местоимения: кто, что, который, сей, тот, этот.]
Часть речи
Артикль
Варианты синодального перевода
кто , которые , который , что , сей , сего , это , сие , те , том
и еще 130 значений
Подробнее
G878 ἄφρων
- Неразумные [Неразумный, безрассудный, нерассудительный, безумный; как сущ. также невежда.]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
Неразумные , безумный , безумных , невежд , Безрассудный , неразумным , неразумного , неразумных , неразумен , до неразумия
и еще 2 значений
Подробнее
G444 ἄνθρωπος
- человек [Человек; мн. ч. люди.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
человек , человека , человеческий , человеку , человеков , люди , человеческого , людей , человекам , людям
и еще 62 значений
Подробнее
G56 ἀγνωσία
- невежеству [Незнание, невежество.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
невежеству , из вас не ,
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
1Пет 2:12
и провождать добродетельную жизнь между язычниками, дабы они за то, за что злословят вас, как злодеев, увидя добрые дела ваши, прославили Бога в день посещения.
1Пет 4:2
чтобы остальное во плоти время жить уже не по человеческим похотям, но по воле Божией.
1Фесс 4:3
Ибо воля Божия есть освящение ваше, чтобы вы воздерживались от блуда;
1Фесс 5:18
За все благодарите: ибо такова о вас воля Божия во Христе Иисусе.
1Тим 1:13
меня, который прежде был хулитель и гонитель и обидчик, но помилован потому, что так поступал по неведению, в неверии;
2Пет 2:12
Они, как бессловесные животные, водимые природою, рожденные на уловление и истребление, злословя то, чего не понимают, в растлении своем истребятся.
Втор 32:6
Сие ли воздаете вы Господу, народ глупый и несмысленный? не Он ли Отец твой, Который усвоил тебя, создал тебя и устроил тебя?
Еф 6:6
не с видимою только услужливостью, как человекоугодники, но как рабы Христовы, исполняя волю Божию от души,
Еф 6:7
служа с усердием, как Господу, а не как человекам,
Гал 3:1
О, несмысленные Галаты! кто прельстил вас не покоряться истине, вас, у которых перед глазами предначертан был Иисус Христос, как бы у вас распятый?
Иер 4:22
Это оттого, что народ Мой глуп, не знает Меня: неразумные они дети, и нет у них смысла; они умны на зло, но добра делать не умеют.
Иов 2:10
Но он сказал ей: ты говоришь как одна из безумных: неужели доброе мы будем принимать от Бога, а злого не будем принимать? Во всем этом не согрешил Иов устами своими.
Иов 5:16
И есть несчастному надежда, и неправда затворяет уста свои.
Иуд 1:10
А сии злословят то, чего не знают; что же по природе, как бессловесные животные, знают, тем растлевают себя.
Мф 25:2
Из них пять было мудрых и пять неразумных.
Мф 7:26
А всякий, кто слушает сии слова Мои и не исполняет их, уподобится человеку безрассудному, который построил дом свой на песке;
Прит 9:6
оставьте неразумие, и живите, и ходите путем разума".
Пс 105:42
Враги их утесняли их, и они смирялись под рукою их.
Пс 5:6
нечестивые не пребудут пред очами Твоими: Ты ненавидишь всех, делающих беззаконие.
Рим 1:21
Но как они, познав Бога, не прославили Его, как Бога, и не возблагодарили, но осуетились в умствованиях своих, и омрачилось несмысленное их сердце;
Тит 2:8
слово здравое, неукоризненное, чтобы противник был посрамлен, не имея ничего сказать о нас худого.
Тит 3:3
Ибо и мы были некогда несмысленны, непокорны, заблуждшие, были рабы похотей и различных удовольствий, жили в злобе и зависти, были гнусны, ненавидели друг друга.
Синодальный перевод
ибо такова есть воля Божия, чтобы мы, делая добро, заграждали уста невежеству безумных людей, —
Новый русский перевод+
Бог хочет, чтобы, делая добро, вы прекратили невежественные разговоры глупых людей.
Перевод Десницкого
Воля Божья — в том, чтобы вы своими добрыми делами прекратили пересуды людей безрассудных и несведущих.
Библейской Лиги ERV
Потому что воля Божья состоит в том, чтобы, творя добро, вы заставляли умолкнуть невежественную болтовню глупых людей.
Современный перевод РБО +
Ибо такова воля Бога: делающие добро должны заткнуть рот невежественным и глупым болтунам.
Под редакцией Кулаковых+
Богу угодно, чтобы, делая добро, вы в молчание повергли невежество и безумие.
Cовременный перевод WBTC
Ибо воля Божья в том, чтобы, творя добро, вы заставляли умолкать невежественную болтовню глупых людей.
Перевод Еп. Кассиана
потому что такова воля Божия, чтобы вы, делая добро, заграждали уста невежеству безумных людей,
Слово Жизни
Бог хочет, чтобы, делая добро, вы бы остановили невежественные разговоры глупых людей.
Открытый перевод
Ведь в том и состоит воля Божья, чтобы собственной безупречностью вы заставили замолчать безумных в своем неведении людей.
Еврейский Новый Завет
Ибо Божья воля в том, чтобы своими добрыми делами вы положили конец невежественным речам глупых людей.
Русского Библейского Центра
Воля Божья. Ей же угодно, чтобы добрые дела заставили умолкнуть невежество бездарей.
Новый Завет РБО 1824
Ибо такова есть воля Божія, чтобы, дѣлая добро, заграждать уста невѣжеству безумныхъ людей.
Елизаветинская Библия
ѩ҆́кѡ та́кѡ є҆́сть во́лѧ бж҃їѧ, благотворѧ́щымъ ѡ҆бѹздова́ти безѹ́мныхъ человѣ҄къ невѣ́жство:
Елизаветинская на русском
Яко тако есть воля Божия, благотворящым обуздовати безумных человек невежство: