Библия : 1 Петра 3 глава
13 стих
[ 1Пет 3 : 12 ]
потому что очи Господа обращены к праведным и уши Его к молитве их, но лице Господне против делающих зло, (чтобы истребить их с земли).
[ 1Пет 3 : 13 ]
И кто сделает вам зло, если вы будете ревнителями доброго?
[ 1Пет 3 : 14 ]
Но если и страдаете за правду, то вы блаженны; а страха их не бойтесь и не смущайтесь.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
G2532 καί
- и [И, также.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
и , а , но , же , также , тогда , то и , я и , вы и , ни
и еще 137 значений
Подробнее
G5100 τὶς
- кто [Некто, нечто, кто (что)-либо, кто (что)-нибудь.]
Часть речи
Местоимение
Варианты синодального перевода
кто , некоторые , некто , некоторый , один , чтонибудь , некоторых , что , никто , кого
и еще 112 значений
Подробнее
G3588 ὁ
- кто [1. указательное местоимение: сей, этот, тот; 2. определенный артикль, как англ. the или нем. der, die, das, часто непереводящееся в рус. языке; также употребляется в качестве относительного местоимения: кто, что, который, сей, тот, этот.]
Часть речи
Артикль
Варианты синодального перевода
кто , которые , который , что , сей , сего , это , сие , те , том
и еще 130 значений
Подробнее
G2559 κακόω
- притеснении [1. делать зло, мучить, угнетать, притеснять; 2. озлоблять, раздражать.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
притеснении , притеснял , чтобы сделать им зло , раздражили , зла , сделает , зло ,
Подробнее
G5209 ὑμᾶς
- вас [Вас; мн. ч. в. п. от G771 (συ).]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
вас , вам , чтобы вы , вами , вы , себя , что вы , Я вас , о вас , ли вас
и еще 30 значений
Подробнее
G1437 ἐάν
- если [Если только, разве что.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
если , когда , кто , что , не , чего , ли , ни , хотя , чтобы
и еще 26 значений
Подробнее
G3588 ὁ
- кто [1. указательное местоимение: сей, этот, тот; 2. определенный артикль, как англ. the или нем. der, die, das, часто непереводящееся в рус. языке; также употребляется в качестве относительного местоимения: кто, что, который, сей, тот, этот.]
Часть речи
Артикль
Варианты синодального перевода
кто , которые , который , что , сей , сего , это , сие , те , том
и еще 130 значений
Подробнее
G18 ἀγαθός
- доброе [1. внутр. кач. добрый, благий, щедрый; 2. внешн. кач. хороший, полезный; ср. р. употребляется как сущ. добро, благо (ед. ч.), имущество (мн. ч.).]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
доброе , добро , добрый , доброго , добрую , добра , благий , благим , не благ , добрых
и еще 29 значений
Подробнее
G2207 ζηλωτής
- они ревнители [Ревнитель, ревностный последователь.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
они ревнители , ревнитель , ревнителем , ревностный ,
Подробнее
G1096 γίνομαι
- был [1. быть, становиться; 2. рождаться; 3. происходить, совершаться; 4. наступать, приходить.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
был , было , будет , быть , сделался , будьте , случилось , настал , сделалось , сделались
и еще 222 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
1Кор 14:1
Достигайте любви; ревнуйте о дарах духовных, особенно же о том, чтобы пророчествовать.
1Фесс 5:15
Смотрите, чтобы кто кому не воздавал злом за зло; но всегда ищите добра и друг другу и всем.
1Тим 5:10
известная по добрым делам, если она воспитала детей, принимала странников, умывала ноги святым, помогала бедствующим и была усердна ко всякому доброму делу.
3Ин 1:11
Возлюбленный! не подражай злу, но добру. Кто делает добро, тот от Бога; а делающий зло не видел Бога.
Еф 5:1
Итак, подражайте Богу, как чада возлюбленные,
Прит 15:9
Мерзость пред Господом - путь нечестивого, а идущего путем правды Он любит.
Прит 16:7
Когда Господу угодны пути человека, Он и врагов его примиряет с ним.
Пс 36:21
Нечестивый берет взаймы и не отдает, а праведник милует и дает,
Рим 13:3
Ибо начальствующие страшны не для добрых дел, но для злых. Хочешь ли не бояться власти? Делай добро, и получишь похвалу от нее,
Рим 8:28
Притом знаем, что любящим Бога, призванным по Его изволению, все содействует ко благу.
Синодальный перевод
И кто сделает вам зло, если вы будете ревнителями доброго?
Новый русский перевод+
Кто причинит вам зло, если вы будете стремиться делать добро?
Перевод Десницкого
Кто же причинит вам вред, если сами вы устремлены ко благу?
Библейской Лиги ERV
И кто может повредить вам, если вы ревностно стремитесь творить добро?
Современный перевод РБО +
Да и кто причинит вам вред, если вы будете ревностны к добру?
Под редакцией Кулаковых+
Кто сможет причинить вам зло, если о добром вы радеете?
Cовременный перевод WBTC
И кто может повредить вам, если вы ревностно стремитесь творить добро?
Перевод Еп. Кассиана
И кто причинит вам зло, если вы будете ревнителями добра?
Слово Жизни
Кто причинит вам зло, если вы будете стремиться делать добро?
Открытый перевод
Да и кто причинит вам зло, если вы всеми силами устремитесь к добру?
Еврейский Новый Завет
Кто навредит вам, если вы станете ревнителями добра?
Русского Библейского Центра
Кто сделает вам зло, если от вас будет исходить одно только добро?
Новый Завет РБО 1824
И кто сдѣлаетъ вамъ зло, естьли вы будете слѣдовать добру?
Елизаветинская Библия
И҆ кто̀ ѡ҆ѕло́битъ ва́съ, а҆́ще бл҃го́мѹ подо́бницы бѹ́дете;
Елизаветинская на русском
И кто озлобит вас, аще благому подобницы будете?