Загрузка

Библия : Ефесянам 5 глава 25 стих

[ Еф 5 : 24 ]
Но как Церковь повинуется Христу, так и жены своим мужьям во всем.
[ Еф 5 : 25 ]
Мужья, любите своих жен, как и Христос возлюбил Церковь и предал Себя за нее,
[ Еф 5 : 26 ]
чтобы освятить ее, очистив банею водною посредством слова;
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
G435 ἀνήρ - муж [Муж, мужчина; мн. ч. люди.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
муж , мужи , мужа , человек , мужу , человека , мужей , мужем , мужьям , людей
и еще 32 значений
Подробнее
G25 ἀγαπάω - любите [Любить (слово включает в себя следующие понятия: заботиться, желать добра, испытывать привязанность, находить удовольствие (в чем-либо), ценить).]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
любите , любит , возлюбил , любить , любящий , возлюби , любил , люби , возлюбили , любящим
и еще 41 значений
Подробнее
G1135 γυνή - жена [1. женщина (взрослая, замужняя или незамужняя, вдова, мать; употребляется как уважительное обращение); 2. жена, супруга.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
жена , женщина , жену , жены , жене , женщины , женщин , женою , с женою , женами
и еще 25 значений
Подробнее
G2531 καθώς - как [Так как, как, в соответствии, настолько насколько, подобно тому как.]
Часть речи
Наречие
Варианты синодального перевода
как , так как , что , по , как и , так , какой , подобно как , сколько , чему
и еще 7 значений
Подробнее
G2532 καί - и [И, также.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
и , а , но , же , также , тогда , то и , я и , вы и , ни
и еще 137 значений
Подробнее
G5547 χριστός - Христа [Христос (буквально Помазанный, соответствует еврейскому — Мессия, см. H4899 (מָשִׂיחַ‎)).]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
Христа , Христос , Христе , Христом , Христу , Христова , Христово , Христовы , Христов , Христовых
и еще 29 значений
Подробнее
G25 ἀγαπάω - любите [Любить (слово включает в себя следующие понятия: заботиться, желать добра, испытывать привязанность, находить удовольствие (в чем-либо), ценить).]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
любите , любит , возлюбил , любить , любящий , возлюби , любил , люби , возлюбили , любящим
и еще 41 значений
Подробнее
G1577 ἐκκλησία - церкви [Собрание, церковь, сборище.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
церкви , церковь , церквам , церковью , церквах , церквей , собрании , собрание , и церкви , к Церкви
и еще 5 значений
Подробнее
G2532 καί - и [И, также.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
и , а , но , же , также , тогда , то и , я и , вы и , ни
и еще 137 значений
Подробнее
G1438 ἑαυτοῦ - себя [Возвр. м. себя, самого себя; мн. ч. друг друга, взаимно.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
себя , себе , собою , сам , своего , свою , своих , самого себя , самих себя , свои
и еще 62 значений
Подробнее
G3860 παραδίδωμι - предал [Отдавать, передавать, предавать; действ. прич. употребляется как сущ. предатель.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
предал , предать , предали , предаст , предающий , будут предавать , предан , предан будет , предадут , предается
и еще 50 значений
Подробнее
G846 αὐτός - его [1. сам; 2. тот же; 3. он (ж. р. она; ср. р. оно).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
его , ему , им , их , ее , него , ним , них , нем , своего
и еще 275 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
1Пет 1:18-21
зная, что не тленным серебром или золотом искуплены вы от суетной жизни, преданной вам от отцов,
но драгоценною Кровию Христа, как непорочного и чистого Агнца,
предназначенного еще прежде создания мира, но явившегося в последние времена для вас,
уверовавших чрез Него в Бога, Который воскресил Его из мертвых и дал Ему славу, чтобы вы имели веру и упование на Бога.
1Пет 3:7
Также и вы, мужья, обращайтесь благоразумно с женами, как с немощнейшим сосудом, оказывая им честь, как сонаследницам благодатной жизни, дабы не было вам препятствия в молитвах.
1Тим 2:6
предавший Себя для искупления всех. Таково было в свое время свидетельство,
2Цар 12:3
а у бедного ничего, кроме одной овечки, которую он купил маленькую и выкормил, и она выросла у него вместе с детьми его; от хлеба его она ела, и из его чаши пила, и на груди у него спала, и была для него, как дочь;
Деян 20:28
Итак внимайте себе и всему стаду, в котором Дух Святый поставил вас блюстителями, пасти Церковь Господа и Бога, которую Он приобрел Себе Кровию Своею.
Колл 3:19
Мужья, любите своих жен и не будьте к ним суровы.
Еф 5:2
и живите в любви, как и Христос возлюбил нас и предал Себя за нас в приношение и жертву Богу, в благоухание приятное.
Еф 5:28
Так должны мужья любить своих жен, как свои тела: любящий свою жену любит самого себя.
Гал 1:4
Который отдал Себя Самого за грехи наши, чтобы избавить нас от настоящего лукавого века, по воле Бога и Отца нашего;
Гал 2:20
и уже не я живу, но живет во мне Христос. А что ныне живу во плоти, то живу верою в Сына Божия, возлюбившего меня и предавшего Себя за меня.
Быт 2:24
Потому оставит человек отца своего и мать свою и прилепится к жене своей; и будут [два] одна плоть.
Быт 24:67
И ввел ее Исаак в шатер Сарры, матери своей, и взял Ревекку, и она сделалась ему женою, и он возлюбил ее; и утешился Исаак в печали по [Сарре,] матери своей.
Ин 6:51
Я хлеб живый, сшедший с небес; ядущий хлеб сей будет жить вовек; хлеб же, который Я дам, есть Плоть Моя, которую Я отдам за жизнь мира.
Лк 22:19
И, взяв хлеб и благодарив, преломил и подал им, говоря: сие есть Тело Мое, которое за вас предается; сие творите в Мое воспоминание.
Лк 22:20
Также и чашу после вечери, говоря: сия чаша есть Новый Завет в Моей крови, которая за вас проливается.
Мф 20:28
так как Сын Человеческий не для того пришел, чтобы Ему служили, но чтобы послужить и отдать душу Свою для искупления многих.
Прит 5:18
Источник твой да будет благословен; и утешайся женою юности твоей,
Прит 5:19
любезною ланью и прекрасною серною: груди ее да упоявают тебя во всякое время, любовью ее услаждайся постоянно.
Откр 1:5
и от Иисуса Христа, Который есть свидетель верный, первенец из мертвых и владыка царей земных. Ему, возлюбившему нас и омывшему нас от грехов наших Кровию Своею
Откр 5:9
И поют новую песнь, говоря: достоин Ты взять книгу и снять с нее печати, ибо Ты был заклан, и Кровию Своею искупил нас Богу из всякого колена и языка, и народа и племени,
Синодальный перевод
Мужья, любите своих жён, как и Христос возлюбил Церковь и предал Себя за неё,
Новый русский перевод+
А вы, мужья, любите ваших жен так, как Христос полюбил Свою Церковь. Он Самого Себя отдал за неё,
Перевод Десницкого
Мужья, любите своих жен, как и Христос возлюбил церковь и предал Себя за нее.
Библейской Лиги ERV
Мужья, любите ваших жён, как Христос возлюбил церковь. Христос отдал Себя за неё в жертву,
Современный перевод РБО +
Мужья, любите жен, как Христос полюбил Церковь. Он отдал Свою жизнь ради нее,
Под редакцией Кулаковых+
А вы, мужья, любите своих жен, как и Христос возлюбил Церковь, так что Самого Себя за нее отдал,
Cовременный перевод WBTC
Мужья, любите жён ваших, как Христос возлюбил Церковь. Христос отдал себя за неё в жертву,
Перевод Еп. Кассиана
Мужья, любите жён своих, как и Христос возлюбил Церковь и предал Себя за неё,
Слово Жизни
A вы, мужья, любите ваших жен так, как Христос полюбил свою Церковь. Он самого себя отдал за нее,
Открытый перевод
Мужья, любите жён, как и Христос возлюбил Церковь и отдал Себя ради неё,
Еврейский Новый Завет
Что касается вас, мужья, любите своих жён, подобно тому, как Мессия возлюбил Мессианскую Общину и даже отдал самого себя ради неё,
Русского Библейского Центра
Мужья, любите своих жен, как и Христос полюбил Церковь и за нее Себя отдал,
В переводе Лутковского
Мужья, любите своих жен так, как и Христос любит Церковь; Он принес Себя в жертву за неё,
Новый Завет РБО 1824
любите женъ своихъ, какъ и Христосъ возлюбилъ церковь, и Самаго Себя предалъ за нее,
Елизаветинская Библия
(За҄ 231.) Мѹ́жїе, люби́те своѧ҄ жєны̀, ѩ҆́коже и҆ хр҇то́съ возлюбѝ цр҃ковь, и҆ себѐ предадѐ за ню̀,
Елизаветинская на русском
Мужие, любите своя жены, якоже и Христос возлюби Церковь, и себе предаде за ню,