Библия : Ефесянам 5 глава
8 стих
[ Еф 5 : 7 ]
итак, не будьте сообщниками их.
[ Еф 5 : 8 ]
Вы были некогда тьма, а теперь -- свет в Господе: поступайте, как чада света,
[ Еф 5 : 9 ]
потому что плод Духа состоит во всякой благости, праведности и истине.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
G1510 εἰμί
- я [Быть, существовать, находиться; часто не переводится.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
я , есмь , это , принадлежу , быть , буду , нахожусь , ли я , стар , ибо я
и еще 8 значений
Подробнее
G1063 γάρ
- ибо [Частица со знач. логического подчеркивания 1. (для обоснования) ибо, потому что; 2. (для пояснения) а именно; 3. (для подтверждения) действительно, в самом деле.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
ибо , потому что , а , и , но , же , разве , да , Так , бы
и еще 19 значений
Подробнее
G4218 ποτέ
- некогда [Когда-либо, когда-то, когда-нибудь, некогда (в прошлом); при отрицании с G3361 (μη) или G750 (οσφρησις): никогда.]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
некогда , чтобы , никогда , когда , да , ли , бывшего , когдалибо , прежнем , прежде
и еще 6 значений
Подробнее
G4655 σκότος
- тьмы [Тьма, темнота, мрак.]
Часть речи
Существительное среднего рода
Варианты синодального перевода
тьмы , тьма , тьме , тьму , же тьма , ли тьма , во мраке , тьмою , мраку ,
Подробнее
G3568 νῦν
- ныне [Ныне, теперь; как прил. настоящий, нынешний.]
Часть речи
Наречие
Варианты синодального перевода
ныне , теперь , уже , пусть теперь , нынешние , бы ныне , отныне , как , давно , вот
и еще 19 значений
Подробнее
G1161 δέ
- же [Частица (с предшествующим μεν или без него, всегда следующая за словом, к которому относится) со значением: 1. противоположности: а, же, однако, впрочем; 2. сопоставления или перечисления: и, также; 3. пояснения: ибо, ведь; 4. уточнения: а, же; 5. вывода: итак; 6. усиления: же, именно, ну; 7. уступления: однако, хотя бы.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
же , а , но , и , когда же , Он же , они же , тогда , также , между тем
и еще 60 значений
Подробнее
G5457 φῶς
- свет [Свет, светило, освещение, просвещение; употребляется переносно как символ чистоты, искренности, святости, божественности и т. п. .]
Часть речи
Существительное среднего рода
Варианты синодального перевода
свет , свете , света , свету , огня , светов , у света , в свете ,
Подробнее
G1722 ἐν
- в [предл. со знач. местонахождения в пространстве или времени: в, на, по, посреди, между, у.]
Часть речи
Предлог
Варианты синодального перевода
в , во , на , между , по , с , когда , у , из , посреди
и еще 305 значений
Подробнее
G2962 κύριος
- господа [Господь, господин, государь, повелитель, хозяин.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
господа , Господь , Господи , Господе , Господу , господин , Господом , Господне , Господень , Господня
и еще 46 значений
Подробнее
G5613 ὡς
- как [1. как, словно, подобно, будто; 2. когда, с тех пор как, как только; 3. около, приблизительно; 4. чтобы, с целью; 5. так что; 6. так как.]
Часть речи
Наречие
Варианты синодального перевода
как , когда , что , около , как будто , по , так , за , подобно как , с
и еще 42 значений
Подробнее
G5043 τέκνον
- детей [Дитя, ребенок, чадо, младенец.]
Часть речи
Существительное среднего рода
Варианты синодального перевода
детей , дети , детям , чадами , сын , чадо , детьми , сына , сыну , у детей
и еще 15 значений
Подробнее
G5457 φῶς
- свет [Свет, светило, освещение, просвещение; употребляется переносно как символ чистоты, искренности, святости, божественности и т. п. .]
Часть речи
Существительное среднего рода
Варианты синодального перевода
свет , свете , света , свету , огня , светов , у света , в свете ,
Подробнее
G4043 περιπατέω
- ходи [Ходить (кругом); в переносном смысле — поступать, жить, вести, действовать.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
ходи , ходить , ходил , ходит , ходят , идущего , поступают , поступать , идя , поступали
и еще 44 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
1Кор 1:30
От Него и вы во Христе Иисусе, Который сделался для нас премудростью от Бога, праведностью и освящением и искуплением,
1Ин 1:7
если же ходим во свете, подобно как Он во свете, то имеем общение друг с другом, и Кровь Иисуса Христа, Сына Его, очищает нас от всякого греха.
1Ин 2:8
Но притом и новую заповедь пишу вам, что есть истинно и в Нем и в вас: потому что тьма проходит и истинный свет уже светит.
1Ин 2:9-11
Кто говорит, что он во свете, а ненавидит брата своего, тот еще во тьме.
Кто любит брата своего, тот пребывает во свете, и нет в нем соблазна.
А кто ненавидит брата своего, тот находится во тьме, и во тьме ходит, и не знает, куда идет, потому что тьма ослепила ему глаза.
1Пет 2:9
Но вы -- род избранный, царственное священство, народ святой, люди, взятые в удел, дабы возвещать совершенства Призвавшего вас из тьмы в чудный Свой свет;
1Пет 2:9-11
Но вы -- род избранный, царственное священство, народ святой, люди, взятые в удел, дабы возвещать совершенства Призвавшего вас из тьмы в чудный Свой свет;
некогда не народ, а ныне народ Божий; некогда непомилованные, а ныне помилованы.
Возлюбленные! прошу вас, как пришельцев и странников, удаляться от плотских похотей, восстающих на душу,
1Фесс 5:4-8
Но вы, братия, не во тьме, чтобы день застал вас, как тать.
Ибо все вы -- сыны света и сыны дня: мы -- не сыны ночи, ни тьмы.
Итак, не будем спать, как и прочие, но будем бодрствовать и трезвиться.
Ибо спящие спят ночью, и упивающиеся упиваются ночью.
Мы же, будучи сынами дня, да трезвимся, облекшись в броню веры и любви и в шлем надежды спасения,
2Кор 3:18
Мы же все открытым лицем, как в зеркале, взирая на славу Господню, преображаемся в тот же образ от славы в славу, как от Господня Духа.
2Кор 4:6
потому что Бог, повелевший из тьмы воссиять свету, озарил наши сердца, дабы просветить нас познанием славы Божией в лице Иисуса Христа.
2Кор 6:14
Не преклоняйтесь под чужое ярмо с неверными, ибо какое общение праведности с беззаконием? Что общего у света с тьмою?
Деян 17:30
Итак, оставляя времена неведения, Бог ныне повелевает людям всем повсюду покаяться,
Деян 26:18
открыть глаза им, чтобы они обратились от тьмы к свету и от власти сатаны к Богу, и верою в Меня получили прощение грехов и жребий с освященными".
Колл 1:13
избавившего нас от власти тьмы и введшего в Царство возлюбленного Сына Своего,
Еф 2:11
Итак помните, что вы, некогда язычники по плоти, которых называли необрезанными так называемые обрезанные плотским обрезанием, совершаемым руками,
Еф 2:12
что вы были в то время без Христа, отчуждены от общества Израильского, чужды заветов обетования, не имели надежды и были безбожники в мире.
Еф 4:18
будучи помрачены в разуме, отчуждены от жизни Божией, по причине их невежества и ожесточения сердца их.
Еф 5:2
и живите в любви, как и Христос возлюбил нас и предал Себя за нас в приношение и жертву Богу, в благоухание приятное.
Еф 6:12
потому что наша брань не против крови и плоти, но против начальств, против властей, против мироправителей тьмы века сего, против духов злобы поднебесной.
Гал 5:25
Если мы живем духом, то по духу и поступать должны.
Ис 2:5
О, дом Иакова! Придите, и будем ходить во свете Господнем.
Ис 42:16
и поведу слепых дорогою, которой они не знают, неизвестными путями буду вести их; мрак сделаю светом пред ними, и кривые пути - прямыми: вот что Я сделаю для них и не оставлю их.
Ис 42:6
Я, Господь, призвал Тебя в правду, и буду держать Тебя за руку и хранить Тебя, и поставлю Тебя в завет для народа, во свет для язычников,
Ис 42:7
чтобы открыть глаза слепых, чтобы узников вывести из заключения и сидящих во тьме - из темницы.
Ис 49:6
И Он сказал: мало того, что Ты будешь рабом Моим для восстановления колен Иаковлевых и для возвращения остатков Израиля, но Я сделаю Тебя светом народов, чтобы спасение Мое простерлось до концов земли.
Ис 49:9
сказать узникам: "выходите", и тем, которые во тьме: "покажитесь". Они при дорогах будут пасти, и по всем холмам будут пажити их;
Ис 60:1
Восстань, светись, [Иерусалим], ибо пришел свет твой, и слава Господня взошла над тобою.
Ис 60:19
Не будет уже солнце служить тебе светом дневным, и сияние луны - светить тебе; но Господь будет тебе вечным светом, и Бог твой - славою твоею.
Ис 60:2
Ибо вот, тьма покроет землю, и мрак - народы; а над тобою воссияет Господь, и слава Его явится над тобою.
Ис 60:20
Не зайдет уже солнце твое, и луна твоя не сокроется, ибо Господь будет для тебя вечным светом, и окончатся дни сетования твоего.
Ис 60:3
И придут народы к свету твоему, и цари - к восходящему над тобою сиянию.
Ис 9:2
Народ, ходящий во тьме, увидит свет великий; на живущих в стране тени смертной свет воссияет.
Иер 13:16
Воздайте славу Господу Богу вашему, доколе Он еще не навел темноты, и доколе еще ноги ваши не спотыкаются на горах мрака: тогда вы будете ожидать света, а Он обратит его в тень смерти и сделает тьмою.
Ин 1:4
В Нем была жизнь, и жизнь была свет человеков.
Ин 1:5
И свет во тьме светит, и тьма не объяла его.
Ин 1:9
Был Свет истинный, Который просвещает всякого человека, приходящего в мир.
Ин 12:36
Доколе свет с вами, веруйте в свет, да будете сынами света. Сказав это, Иисус отошел и скрылся от них.
Ин 12:46
Я свет пришел в мир, чтобы всякий верующий в Меня не оставался во тьме.
Ин 8:12
Опять говорил Иисус к народу и сказал им: Я свет миру; кто последует за Мною, тот не будет ходить во тьме, но будет иметь свет жизни.
Лк 1:79
просветить сидящих во тьме и тени смертной, направить ноги наши на путь мира.
Лк 16:8
И похвалил господин управителя неверного, что догадливо поступил; ибо сыны века сего догадливее сынов света в своем роде.
Мф 4:16
народ, сидящий во тьме, увидел свет великий, и сидящим в стране и тени смертной воссиял свет.
Пс 73:20
Призри на завет Твой; ибо наполнились все мрачные места земли жилищами насилия.
Рим 1:21
Но как они, познав Бога, не прославили Его, как Бога, и не возблагодарили, но осуетились в умствованиях своих, и омрачилось несмысленное их сердце;
Рим 2:19
и уверен о себе, что ты путеводитель слепых, свет для находящихся во тьме,
Тит 3:3
Ибо и мы были некогда несмысленны, непокорны, заблуждшие, были рабы похотей и различных удовольствий, жили в злобе и зависти, были гнусны, ненавидели друг друга.
Синодальный перевод
Вы были некогда тьма, а теперь — свет в Господе: поступайте, как чада света,
Новый русский перевод+
Когда-то вы были тьмой, но сейчас, когда вы в Господе, вы стали светом. Живите как дети света.
Перевод Десницкого
Прежде вы были тьмой, но теперь, благодаря Господу, вы — свет, так ведите себя, как дети света.
Библейской Лиги ERV
Потому что когда-то вы были полны тьмы, сейчас же исполнены света. Живите же как дети, принадлежащие свету.
Современный перевод РБО +
Некогда вы были тьмой, а теперь, когда вы с Господом, вы — свет. Так живите, как подобает сынам света!
Под редакцией Кулаковых+
Вы были тьмою когда-то, но теперь в Господе вы — свет, так живите как дети света
Cовременный перевод WBTC
Ибо, когда-то вы были полны тьмы, сейчас же исполнены света. Живите же как люди, принадлежащие свету.
Перевод Еп. Кассиана
Ибо вы были некогда тьма, а теперь свет в Господе: поступайте как дети света, —
Слово Жизни
Когда-то вы были мраком, но сейчас, когда вы в Господе, вы стали светом. Живите как дети света.
Открытый перевод
Ведь вы были некогда тьмой, а теперь свет в Господе, как дети света проводите свою жизнь, —
Еврейский Новый Завет
Вы некогда находились во тьме, но теперь, в союзе с Господом, вы — свет. Живите, как дети света,
Русского Библейского Центра
Вы были некогда тьма, а теперь — свет Господень. Несите в себе свет.
В переводе Лутковского
ибо прежде вы были тьмой, теперь же свет в Господе; так живите, как и подобает детям Света,
Новый Завет РБО 1824
Вы были нѣкогда тьма, но нынѣ свѣтъ въ Господѣ; поступайте, какъ чада свѣта.
Елизаветинская Библия
Бѣ́сте бо и҆ногда̀ тма̀, нн҃ѣ же свѣ́тъ ѡ҆ гд҇ѣ: (За҄ 229.) ѩ҆́коже ча҄да свѣ́та ходи́те:
Елизаветинская на русском
Бесте бо иногда тма, ныне же свет о Господе: якоже чада света ходите: