Библия : Галатам 5 глава
8 стих
[ Гал 5 : 7 ]
Вы шли хорошо: кто остановил вас, чтобы вы не покорялись истине?
[ Гал 5 : 8 ]
Такое убеждение не от Призывающего вас.
[ Гал 5 : 9 ]
Малая закваска заквашивает все тесто.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
G1510 εἰμί
- я [Быть, существовать, находиться; часто не переводится.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
я , есмь , это , принадлежу , быть , буду , нахожусь , ли я , стар , ибо я
и еще 8 значений
Подробнее
G3988 πεισμονή
- убеждение [Убеждение, уверенность.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
убеждение ,
Подробнее
G3756 οὐ
- не [Не, нет, ни; отрицательная частица.]
Часть речи
Частица
Варианты синодального перевода
не , нет , вы не , я не , он не , то не , они не , мы не , ты не , а не
и еще 124 значений
Подробнее
G1537 ἐκ
- из [предл. употребляется с р. п. со значением: движения изнутри наружу, происхождения, источника, отделения, выделения, причины, средства, состава: из, от, с.]
Часть речи
Предлог
Варианты синодального перевода
из , от , с , по , в , одесную , делами , верою , всем , через
и еще 76 значений
Подробнее
G3588 ὁ
- кто [1. указательное местоимение: сей, этот, тот; 2. определенный артикль, как англ. the или нем. der, die, das, часто непереводящееся в рус. языке; также употребляется в качестве относительного местоимения: кто, что, который, сей, тот, этот.]
Часть речи
Артикль
Варианты синодального перевода
кто , которые , который , что , сей , сего , это , сие , те , том
и еще 130 значений
Подробнее
G2564 καλέω
- наречется [Звать, называть, нарекать, призывать, позвать.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
наречется , призвал , называемый , призвавшего , призваны , называемого , призван , наречешь , призвав , призвать
и еще 71 значений
Подробнее
G5209 ὑμᾶς
- вас [Вас; мн. ч. в. п. от G771 (συ).]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
вас , вам , чтобы вы , вами , вы , себя , что вы , Я вас , о вас , ли вас
и еще 30 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
Гал 1:6
Удивляюсь, что вы от призвавшего вас благодатью Христовою так скоро переходите к иному благовествованию,
Синодальный перевод
Такое убеждение не от Призывающего вас.
Новый русский перевод+
Подбил вас на это безусловно не Тот, Кто призвал вас.
Перевод Десницкого
Нет, такое внушил вам не Тот, Кто вас призвал!
Библейской Лиги ERV
Доводы, уводящие вас от правды, не исходят от Призвавшего вас.
Современный перевод РБО +
Кто уломал? Уж верно, не Тот, кто вас призвал!
Под редакцией Кулаковых+
Не от Призывающего вас пришли к вам такие убеждения.
Cовременный перевод WBTC
Доводы, уводя вас прочь от правды, исходят не от Призвавшего вас.
Перевод Еп. Кассиана
Это воздействие не от Призывающего вас.
Слово Жизни
Подбил вас на это безусловно не тот, кто призвал вас.
Открытый перевод
Это убеждение не от Зовущего вас.
Еврейский Новый Завет
Какие бы методы убеждения он ни использовал, всё это не от Призвавшего вас.
Русского Библейского Центра
Нет, не Тот, кто вас призывает. Не Его это вмешательство.
В переводе Лутковского
Эта вера не от Того исходит, Кто призывает вас.
Новый Завет РБО 1824
Не отъ призывающаго васъ то, что васъ переувѣряютъ.
Елизаветинская Библия
Препрѣ́нїе не ѿ призва́вшагѡ вы̀.
Елизаветинская на русском
Препрение не от призвавшаго вы.